Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Δῆλος
δῆλος
δηλοφανής
δηλόω
δήλωμα
δήλωσις
δηλωτέον
δηλωτικός
δηλωτός
δῆμα
δημαγωγέω
δημαγωγία
δημαγωγικός
δημαγωγός
δημακίδιον
δημάρατος
δημαρχέω
δημαρχία
δημαρχικός
δήμαρχος
δηματρεύεσθαι
View word page
δημαγωγέω
δημᾰγωγ-έω,
A). to be a leader of the people, καλῶς δ. Isoc. 2.16 ; τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ’ εὐεργεσίαις δημαγωγῶν Id. 10.37 ; cf. δημαγωγεῖ· στρατηγεῖ, Hsch.: usu. in bad sense, Ar. Ra. 423 , etc.
2). c. acc. pers., δ. ἄνδρας curry favour with, X. An. 7.6.4 , cf. Arist. Pol. 1305b26 , al.:— Pass., to be won over, conciliated by popular arts, J. AJ 16.2.5 .
b). = ψυχαγωγέω, τὸν πόθον , of a work of art, Him. Ecl. 31.6 ; τὸ θέατρον, of Homer, Id. Or. 20.3 .
3). c. acc. rei, introduce measures so as to win popularity, τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει D.H. Dem. 17 ; βουλὰς δ. LXX 1 Es. 5.70(73) .
II). in causal sense, δ. τινά make him popular, App. BC 5.53 , Pun. 133 .


ShortDef

to lead the people

Debugging

Headword:
δημαγωγέω
Headword (normalized):
δημαγωγέω
Headword (normalized/stripped):
δημαγωγεω
IDX:
24348
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24349
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δημᾰγωγ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a leader of the people,</span> <span class="quote greek">καλῶς δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 2.16 </a> ; <span class="quote greek">τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ’ εὐεργεσίαις δημαγωγῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg009.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg009.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.37 </a> ; cf. <span class="foreign greek">δημαγωγεῖ· στρατηγεῖ,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>: usu. in bad sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 423 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="quote greek">δ. ἄνδρας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">curry favour with,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1305b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1305b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1305b26 </a>, al.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be won over, conciliated by popular arts,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.2.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> = <span class="ref greek">ψυχαγωγέω, τὸν πόθον</span> , of a work of art, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:31:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:31.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Him.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ecl.</span> 31.6 </a>; <span class="foreign greek">τὸ θέατρον,</span> of Homer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:20:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2051.tlg001:20.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 20.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce</span> measures <span class="tr" style="font-weight: bold;">so as to win popularity,</span> <span class="quote greek">τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 17 </a> ; <span class="quote greek">βουλὰς δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg017:5:70(73)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg017:5.70(73)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Es.</span> 5.70(73) </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in causal sense, <span class="foreign greek">δ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.53 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc1:133/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pun.</span> 133 </a>.</div> </div><br><br>'}