Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

δεφιδασταί
δέφυρα
δέφω
δεχάμματος
δεχάς
δέχαται
δεχεπτά
δεχήμερος
δέχνυμαι
δεχοκτώ
δέχομαι
δέψα
δέψω
δέω1
δέω2
δέω3
δή1
δῆ2
δῃάλωτος
δῆγμα
δηγμός
View word page
δέχομαι
δέχομαι, Ion., Aeol., Cret. δέκομαι, Hdt. 9.91 , Sapph. 1.22 , Pi. O. 2.69 , impf.
A). ἐδεκόμην Hdt. 3.135 : fut. δέξομαι, Ep. also δεδέξομαι Il. 5.238 , also in AP 5.8 ( Rufin.), Aristid. Or. 28(49).24 ; δεξοῦμαι SIG 360.29 (Chersonesus); δεχθήσομαι (in pass. sense) LXX Le. 22.25 : aor. ἐδεξάμην Il. 18.238 , etc., δεξάμην Pi. P. 4.70 ; also ἐδέχθην (ὑπ-) E. Heracl. 757 (lyr., δεχθείς in pass.sense), J. AJ 18.6.4 ,(εἰς-) D. 40.14 ( Pass.): pf. δέδεγμαι Il. 4.107 , Pi. P. 1.100 , etc.; imper. δεδεξο Il. 5.228 , pl. δέδεχθε h.Ap. 538 ; Ion. 3 pl. ἀπο-δεδέχαται Hdt. 2.43 , al.:— Hom. also has Ep. impf. ἐδέγμην Od. 9.513 , 3 sg. δέκτο Il. 15.88 , al., later ἔδεκτο Pi. O. 2.54 , Simon. 184 ; imper. δέξο Il. 19.10 , pl. δέχθε A.R. 4.1554 ; inf. δέχθαι E. Rh. 525 ; part. δέγμενος Il. 18.524 (also δέχμενος Hsch. ); also a 3 pl. pres. δέχαται Il. 12.147 ; cf. προτίδεγμαι, and v. δεδοκημένος :—
I). of things as the object, take, accept, receive, etc., ἄποινα 1.20 , etc.; μισθὸν τῆς φυλακῆς Pl. R. 416e ; φόρον Th. 1.90 ; δ. τι χείρεσσι Od. 19.355 ; τὸ διδόμενον παρά τινος Pl. Grg. 499c ; τι ἐν παρακαταθήκῃ παρά τινος Plb. 33.6.2 , etc.; δ. τί τινι receive something at the hand of another, δέξατό οἱ σκῆπτρον πατρώϊον Il. 2.186 , cf. IG 12(3).1075 (Melos, vi B. C.), etc.; accept as legal tender, ὀδελός GDI 5011 (Gortyn); τι παρά τινος Il. 24.429 ; τι ἔκ τινος S. OT 1107 (lyr.); τί τινος Il. 1.596 , 24.305 , S. OT 1163 ; also δ. τί τινος receive in exchange for .., χρυσὸν φίλου ἀνδρὸς ἐδέξατο Od. 11.327 ; choose, τι δ. πρό τινος Pl. Lg. 729d ; μᾶλλον δ. τι ἀντί τινος Id. Grg. 475d : c. inf., prefer, δεξαίμην ἂν πάσας τὰς ἀσπίδας ἐρριφέναι ἢ .. Lys. 10.21 , cf. Pl. Phlb. 63b ; δ. μᾶλλον .. X. HG 5.1.14 , Smp. 4.12 ; οὐδεὶς ἂν δέξαιτο φεύγειν Th. 1.143 ; Ὀρφεῖ συγγενέσθαι ἐπὶ πόσῳ ἄν τις δέξαιτ’ ἂν ὑμῶν; Pl. Ap. 41a ; οὐκ ἂν δεξαίμην τι ἔχειν And. 1.5 .
b). catch, as in a vessel, ὀπὸν .. κάδοις δ. S. Fr. 534.3 .
2). of mental reception, take, accept without complaint, χαλεπόν περ ἐόντα δεχώμεθα μῦθον Od. 20.271 ; κῆρα δ’ ἐγὼ τότε δέξομαι Il. 18.115 .
b). accept graciously, τοῦτο δ’ ἐγὼ πρόφρων δ. 23.647 ; of the gods, ἀλλ’ ὅ γε δέκτο μὲν ἱρά 2.420 ; προσφιλῶς γέρα δ., of one dead, S. El. 443 ; τὰ σφάγια δ. Ar. Lys. 204 , cf. Pi. P. 5.86 ; τὸ χρησθέν, τὸν οἰωνὸν δ., accept, hail the oracle, the omen, Hdt. 1.63 , 9.91 ; δέχου τὸν ἄνδρα καὶ τὸν ὄρνιν Ar. Pl. 63 ; δ. τὰ ἀγαθά IG 22.410 ,al.; ἐδεξάμην τὸ ῥηθέν S. El. 668 : abs., δεχομένοις λέγεις θανεῖν σε A. Ag. 1653 , cf. X. An. 1.8.17 ; accept, approve, τὸν λόγον, ξυμμαχίαν, Hdt. 9.5 , Th. 1.37 ; τοὺς λόγους ib. 95 ; διδόναι καὶ δέχεσθαι τὰ δίκαια ib. 37 , cf. h.Merc. 312 ; δέχεσθαι ὅρκον, v. ὅρκος; accept a confession, and so forgive, ἀδικίαν LXX Ge. 50.17 .
c). simply, give ear to, hear, ὠσὶν ἠχήν E. Ba. 1086 ; δ. ὀμφάν Id. Med. 175 (lyr.); τὰ παραγγελλόμενα ὀξέως δ. Th. 2.11 , 89 .
d). take or regard as so and so, μηδὲ συμφορὰν δέχου τὸν ἄνδρα S. Aj. 68 ; understand in a certain sense, ὅπῃ βούλει δέξασθαι ταύτῃ δέχου Pl. Ep. 315c : c. inf., κῶλά με δέξαι νυνὶ λέγειν D.H. Comp. 22 , cf. Str. 1.3.13 , etc.
e). cap verses, σκόλια δ. Ar. V. 1222 .
3). take upon oneself, τὴν δαπάνην Plb. 31.28.5 : c. inf., undertake, SIG 245.34 .
II). of persons as the object, welcome, κόλπῳ Il. 6.483 ; ἀγαθῷ νόῳ Hdt. 1.60 ; ἐν μεγάροισι, ἐν δόμοισιν, Il. 18.331 , Od. 17.110 ; δόμοις δ. τινά S. OT 818 ; στέγαις, πυρὶ δ. τινά, E. Or. 47 ; δ. χώρᾳ Id. Med. 713 ; τῇ τόλει δ. to admit into the city, Th. 4.103 ; ἀγορᾷ, ἄστει δ., Id. 6.44 ; ἔσω ibid.; εἰς τὸ τεῖχος X. An. 5.5.6 ; δ. τινὰ ξύμμαχον accept or admit as an ally, Th. 1.43 , etc.; accept as security, PGrenf. 1.33.4 , etc.: metaph. of places, τόποι τοὺς κατοικιζομένους ἵλεῳ δεχόμενοι Pl. Lg. 747e ; entertain, δείπνοις Anaxandr. 41.2 (anap.); δωρήμασιν S. OC 4 .
2). receive as an enemy, await the attack of, ἐπιόντα δ. δουρί Il. 5.238 , cf. 15.745 ; of a hunter waiting for game, 4.107 ; of a wild boar waiting for the hunters, 12.147 ; of troops, εἰς χεῖρας δ. X. An. 4.3.31 ; τοὺς Λακεδαιμονίους δ. Hdt. 3.54 , cf. 8.28 , Th. 4.43 ; ἐπιόντας δ. Id. 7.77 ; δ. τὴν πρώτην ἔφοδον Id. 4.126 ; ἐδέξατο πόλις πόνον E. Supp. 393 .
3). expect, wait, c. acc. et fut. inf., ἀλλ’ αἰεί τινα φῶτα .. ἐδέγμην ἐνθάδ’ ἐλεύσεσθαι Od. 9.513 , cf. 12.230 ; also δέγμενος Αἰακίδην, ὁπότε λήξειεν Il. 9.191 ; δεδεγμένος εἰσόκεν ἔλθῃς 10.62 .—In these two last senses, Hom. always uses fut. δεδέξομαι, pf. δέδεγμαι, and δεδεγμένος, cf. δεδεγμένος ὁππόθ’ ἵκοιτο Theoc. 25.228 ; δέγμενος is used in sense 3 only, exc. in h.Cer. 29 , Merc. 477 : inf. δειδέχθαι as imper., expect, c. gen., βορέω Arat. 795 , cf. 907 , 928 .
III). rarely with a thing as the subject, occupy, engage one, τίς ἀρχὰ δέξατο ναυτιλίας [αὐτούς]; Pi. P. 4.70 .
2). receive, hold, τὴν τροφήν Arist. HA 531a23 ,al.; οἰκίαι ἱκαναὶ δέξασθαι ὑμᾶς SIG 344.10 .
3). admit of, ψεῦδος οὐδὲν δ. ἁ τῶ ἀριθμῶ φύσις Philol. 11 ; τὸ μᾶλλον Arist. Top. 146a3 , cf. D.H. Isoc. 2 .
4). Geom., contain, circum-scribe, γωνίας ἴσας Euc. 3 Def. 11 ; πεντάγωνον Papp. 422.34 .
IV). intr., succeed, come next, ὥς μοι δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ αἰεί Il. 19.290 ; ἄλλος γ’ ἐξ ἄλλου δέχεται χαλεπώτερος ἆθλος Hes. Th. 800 ; ἄλλος ἐξ ἄλλου δ. Emp. 115.12 ; of places, ἐκ τοῦ στεινοῦ τὸ Ἀρτεμίσιον δέκεται Hdt. 7.176 .(δέκομαι is prob. the original form, cf. Slav. desiti, dositi 'find'.)


ShortDef

to take, accept, receive

Debugging

Headword:
δέχομαι
Headword (normalized):
δέχομαι
Headword (normalized/stripped):
δεχομαι
IDX:
24288
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-24289
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">δέχομαι</span>, Ion., Aeol., Cret. <span class="orth greek">δέκομαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.91 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 1.22 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.69 </a>, impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐδεκόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.135 </a> : fut. <span class="foreign greek">δέξομαι,</span> Ep. also <span class="quote greek">δεδέξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.238 </a> , also in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.8 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rufin.</span></span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:28(49).24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:28(49).24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 28(49).24 </a>; <span class="quote greek">δεξοῦμαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 360.29 </span> (Chersonesus); <span class="foreign greek">δεχθήσομαι</span> (in pass. sense) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Le.</span> 22.25 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐδεξάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.238 </a> , etc., <span class="quote greek">δεξάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.70 </a> ; also <span class="foreign greek">ἐδέχθην </span>(<span class="etym greek">ὑπ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:757" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:757/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 757 </a>(lyr., <span class="foreign greek">δεχθείς</span> in pass.sense), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:18:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:18:6:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 18.6.4 </a>,(<span class="etym greek">εἰς-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 40.14 </a> ( Pass.): pf. <span class="quote greek">δέδεγμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.107 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.100 </a>, etc.; imper. <span class="itype greek">δεδεξο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.228 </a>, pl. <span class="quote greek">δέδεχθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:538/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 538 </a> ; Ion. 3 pl. <span class="quote greek">ἀπο-δεδέχαται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.43 </a> , al.:— <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> also has Ep. impf. <span class="quote greek">ἐδέγμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.513 </a> , 3 sg. <span class="quote greek">δέκτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.88 </a> , al., later <span class="quote greek">ἔδεκτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.54 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 184 </a>; imper. <span class="quote greek">δέξο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.10 </a> , pl. <span class="quote greek">δέχθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1554/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1554 </a> ; inf. <span class="quote greek">δέχθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:525/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 525 </a> ; part. <span class="quote greek">δέγμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.524/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.524 </a> (also <span class="quote greek">δέχμενος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> ); also a 3 pl. pres. <span class="quote greek">δέχαται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.147 </a> ; cf. <span class="foreign greek">προτίδεγμαι,</span> and v. <span class="ref greek">δεδοκημένος</span> :— </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of things as the object, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take, accept, receive,</span> etc., <span class="quote greek">ἄποινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.20/canonical-url/"> 1.20 </a> , etc.; <span class="quote greek">μισθὸν τῆς φυλακῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:416e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:416e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 416e </a> ; <span class="quote greek">φόρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.90 </a> ; <span class="quote greek">δ. τι χείρεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:355" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.355/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.355 </a> ; <span class="quote greek">τὸ διδόμενον παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:499c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:499c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 499c </a> ; <span class="quote greek">τι ἐν παρακαταθήκῃ παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 33.6.2 </a> , etc.; <span class="foreign greek">δ. τί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive</span> something <span class="tr" style="font-weight: bold;">at the hand of</span> another, <span class="quote greek">δέξατό οἱ σκῆπτρον πατρώϊον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.186 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(3).1075 </span>(Melos, vi B. C.), etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span> as legal tender, <span class="quote greek">ὀδελός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5011 </span> (Gortyn); <span class="quote greek">τι παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.429 </a> ; <span class="quote greek">τι ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1107 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:596" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.596/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.596 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.305/canonical-url/"> 24.305 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1163 </a>; also <span class="foreign greek">δ. τί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive in exchange for ..,</span> <span class="quote greek">χρυσὸν φίλου ἀνδρὸς ἐδέξατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.327/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.327 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">choose,</span> <span class="quote greek">τι δ. πρό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:729d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:729d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 729d </a> ; <span class="quote greek">μᾶλλον δ. τι ἀντί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:475d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:475d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 475d </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">prefer,</span> <span class="quote greek">δεξαίμην ἂν πάσας τὰς ἀσπίδας ἐρριφέναι ἢ ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:63b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:63b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 63b </a>; <span class="quote greek">δ. μᾶλλον ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.1.14 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.12 </a>; <span class="quote greek">οὐδεὶς ἂν δέξαιτο φεύγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.143 </a> ; <span class="quote greek">Ὀρφεῖ συγγενέσθαι ἐπὶ πόσῳ ἄν τις δέξαιτ’ ἂν ὑμῶν;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 41a </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἂν δεξαίμην τι ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">catch,</span> as in a vessel, <span class="quote greek">ὀπὸν .. κάδοις δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:534:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:534.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 534.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of mental reception, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take, accept</span> without complaint, <span class="quote greek">χαλεπόν περ ἐόντα δεχώμεθα μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:271" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.271/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.271 </a> ; <span class="quote greek">κῆρα δ’ ἐγὼ τότε δέξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.115 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span> graciously, <span class="quote greek">τοῦτο δ’ ἐγὼ πρόφρων δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:647" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.647/canonical-url/"> 23.647 </a> ; of the gods, <span class="quote greek">ἀλλ’ ὅ γε δέκτο μὲν ἱρά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:420" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.420/canonical-url/"> 2.420 </a> ; <span class="foreign greek">προσφιλῶς γέρα δ.,</span> of one dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:443/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 443 </a>; <span class="quote greek">τὰ σφάγια δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 204 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 5.86 </a>; <span class="foreign greek">τὸ χρησθέν, τὸν οἰωνὸν δ.,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept, hail</span> the oracle, the omen, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.63 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.91/canonical-url/"> 9.91 </a>; <span class="quote greek">δέχου τὸν ἄνδρα καὶ τὸν ὄρνιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 63 </a> ; <span class="quote greek">δ. τὰ ἀγαθά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.410 </span> ,al.; <span class="quote greek">ἐδεξάμην τὸ ῥηθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 668 </a> : abs., <span class="quote greek">δεχομένοις λέγεις θανεῖν σε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1653" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1653/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1653 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.17 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept, approve,</span> <span class="foreign greek">τὸν λόγον, ξυμμαχίαν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.37 </a>; <span class="foreign greek">τοὺς λόγους</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:95/canonical-url/"> 95 </a>; <span class="foreign greek">διδόναι καὶ δέχεσθαι τὰ δίκαια</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:37/canonical-url/"> 37 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:312/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 312 </a>; <span class="foreign greek">δέχεσθαι ὅρκον,</span> v. <span class="ref greek">ὅρκος;</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span> a confession, and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">forgive,</span> <span class="quote greek">ἀδικίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:50:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:50.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 50.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give ear to, hear,</span> <span class="quote greek">ὠσὶν ἠχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1086" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1086/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1086 </a> ; <span class="quote greek">δ. ὀμφάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 175 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τὰ παραγγελλόμενα ὀξέως δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.11 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:89/canonical-url/"> 89 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">regard</span> as so and so, <span class="quote greek">μηδὲ συμφορὰν δέχου τὸν ἄνδρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 68 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">understand</span> in a certain sense, <span class="quote greek">ὅπῃ βούλει δέξασθαι ταύτῃ δέχου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 315c </a> : c. inf., <span class="quote greek">κῶλά με δέξαι νυνὶ λέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.3.13 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cap</span> verses, <span class="quote greek">σκόλια δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1222 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take upon oneself,</span> <span class="quote greek">τὴν δαπάνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:28:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:28:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 31.28.5 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertake</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 245.34 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of persons as the object, <span class="tr" style="font-weight: bold;">welcome,</span> <span class="quote greek">κόλπῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.483/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.483 </a> ; <span class="quote greek">ἀγαθῷ νόῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.60 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν μεγάροισι, ἐν δόμοισιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.331/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.331 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.110 </a>; <span class="quote greek">δόμοις δ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:818" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:818/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 818 </a> ; <span class="foreign greek">στέγαις, πυρὶ δ. τινά,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 47 </a>; <span class="quote greek">δ. χώρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:713" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:713/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 713 </a> ; <span class="foreign greek">τῇ τόλει δ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to admit</span> into the city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.103 </a>; <span class="foreign greek">ἀγορᾷ, ἄστει δ.,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.44 </a>; <span class="foreign greek">ἔσω</span> ibid.; <span class="quote greek">εἰς τὸ τεῖχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.5.6 </a> ; <span class="foreign greek">δ. τινὰ ξύμμαχον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit</span> as an ally, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.43 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept as security,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PGrenf.</span> 1.33.4 </span>, etc.: metaph. of places, <span class="quote greek">τόποι τοὺς κατοικιζομένους ἵλεῳ δεχόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:747e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:747e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 747e </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">entertain,</span> <span class="quote greek">δείπνοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:41:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:41.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxandr.</span> 41.2 </a> (anap.); <span class="quote greek">δωρήμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive as an enemy, await the attack of,</span> <span class="quote greek">ἐπιόντα δ. δουρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.238 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.745/canonical-url/"> 15.745 </a>; of a hunter <span class="tr" style="font-weight: bold;">waiting for</span> game, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.107/canonical-url/"> 4.107 </a>; of a wild boar <span class="tr" style="font-weight: bold;">waiting for</span> the hunters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.147/canonical-url/"> 12.147 </a>; of troops, <span class="quote greek">εἰς χεῖρας δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.3.31 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς Λακεδαιμονίους δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.54 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.28/canonical-url/"> 8.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.43 </a>; <span class="quote greek">ἐπιόντας δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.77 </a> ; <span class="quote greek">δ. τὴν πρώτην ἔφοδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.126 </a> ; <span class="quote greek">ἐδέξατο πόλις πόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:393/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 393 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">expect, wait,</span> c. acc. et fut. inf., <span class="quote greek">ἀλλ’ αἰεί τινα φῶτα .. ἐδέγμην ἐνθάδ’ ἐλεύσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.513 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.230/canonical-url/"> 12.230 </a>; also <span class="quote greek">δέγμενος Αἰακίδην, ὁπότε λήξειεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.191 </a> ; <span class="quote greek">δεδεγμένος εἰσόκεν ἔλθῃς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.62/canonical-url/"> 10.62 </a> .—In these two last senses, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> always uses fut. <span class="foreign greek">δεδέξομαι,</span> pf. <span class="foreign greek">δέδεγμαι,</span> and <span class="foreign greek">δεδεγμένος,</span> cf. <span class="quote greek">δεδεγμένος ὁππόθ’ ἵκοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.228 </a> ; <span class="foreign greek">δέγμενος</span> is used in sense <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a> only, exc. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Cer.</span> 29 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.</span> 477 </span>: inf. <span class="foreign greek">δειδέχθαι</span> as imper., <span class="tr" style="font-weight: bold;">expect,</span> c. gen., <span class="quote greek">βορέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:795" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:795/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 795 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:907" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:907/canonical-url/"> 907 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:928" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:928/canonical-url/"> 928 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> rarely with a thing as the subject, <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupy, engage</span> one, <span class="foreign greek">τίς ἀρχὰ δέξατο ναυτιλίας [αὐτούς</span>]; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.70 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive, hold,</span> <span class="quote greek">τὴν τροφήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:531a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:531a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 531a23 </a> ,al.; <span class="quote greek">οἰκίαι ἱκαναὶ δέξασθαι ὑμᾶς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 344.10 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit of,</span> <span class="quote greek">ψεῦδος οὐδὲν δ. ἁ τῶ ἀριθμῶ φύσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1596.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1596.tlg001:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philol.</span> 11 </a> ; <span class="quote greek">τὸ μᾶλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:146a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:146a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 146a3 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg004:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg004:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Isoc.</span> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Geom., <span class="tr" style="font-weight: bold;">contain, circum-scribe,</span> <span class="quote greek">γωνίας ἴσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 3 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 11 </span>; <span class="quote greek">πεντάγωνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:422:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:422.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Papp.</span> 422.34 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeed, come next,</span> <span class="quote greek">ὥς μοι δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ αἰεί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.290 </a> ; <span class="quote greek">ἄλλος γ’ ἐξ ἄλλου δέχεται χαλεπώτερος ἆθλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:800" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:800/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 800 </a> ; <span class="quote greek">ἄλλος ἐξ ἄλλου δ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:115:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:115.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 115.12 </a> ; of places, <span class="quote greek">ἐκ τοῦ στεινοῦ τὸ Ἀρτεμίσιον δέκεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.176 </a> .(<span class="foreign greek">δέκομαι</span> is prob. the original form, cf. Slav. <span class="tr" style="font-weight: bold;">desiti, dositi</span> \'find\'.)</div> </div><br><br>'}