Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

βρεφόθεν
βρεφοκομέω
βρεφοκτόνος
βρέφος
βρεφοτροφέω
βρεφόω
βρεφύλλιον
βρεφώδης
βρέχμα
βρεχμός
βρέχω
βρῆγμα
Βρησαγενής
βρήσσω
βρητός
βρῖ
βρία
βριαγχόνη
Βρίακχος
Βριάρεως
βριαρός
View word page
βρέχω
βρέχω, fut.
A). -ξω LXX Am. 4.7 , al.,(ἀπο-) Gal. 6.591 , etc.: aor. ἔβρεξα Hp. Mul. 1.78 , Pl. Phdr. 254c , X. An. 4.3.12 , etc.:— Pass., fut. βρᾰχήσομαι LXX Is. 34.3 : aor. ἐβρέχθην E. El. 326 , X. An. 1.4.17 , etc.: aor. 2 ἐβράχην [ᾰ] Hp. Mul. 1.80 , Arist. Pr. 906b26 , Sotion p.190 W., Gal. 6.270 , Anacreont. 31.26 ; but ἐβρέχην PGiss. 160v12 (ii A. D.), Wilcken Chr. 341.6 (ii A. D.): pf. βέβρεγμαι Pi. O. 6.55 , Hp. Acut.(Sp.) 47 :—wet, of persons walking through water, τὸ γόνυ Hdt. 1.189 ; τοὺς πόδας Pl. Phdr. 229a ; steep in water, Hp. VM 3 ; ἐν οἴνῳ Id. Fract. 29 ; β. χρυσέαις νιφάδεσσι πόλιν shower wealth upon it, Pi. O. 7.34 ; δακρύοισιν ἔβρεξαν ὅλον τάφον IG 14.1422 ; β. ἐν δάκρυσι τὴν στρωμνήν LXX Ps. 6.7 , cf. 77(78).27 :— Pass., get wet, βρεχόμενοι πρὸς τὸν ὀμφαλόν X. An. 4.5.2 ; βρέχεσθαι ἐν ὕδατι to be bathed in sweat or drench themselves, Hdt. 3.104 (so ἱδρῶτι β. τὴν ψυχήν Pl. Phdr. 254c ); βεβρεγμένος filled with water, opp. διερός, Arist. GC 330a17 ; of sponges, Id. Mete. 386b5 ; ἄλφιτα β. ἐν ὕδατι Hp. Mul. 2.110 ; to be rained upon, Plb. 16.12.3 ; ὄμβροις Str. 15.1.13 ; esp. in Egypt of the inundation of the Nile, τὰ βρεχέντα πεδία PFlor. 331.6 (ii A. D.); ἡ βεβρεγμένη (sc. γῆ) PTeb. 71.2 (ii B. C.), OGI 669.57 (i A. D.); γῆ οὐ βρεχομένη LXX Ez. 22.24 :—but also intr. in Act., to be inundated, PPetr. 3p.119 (iii B. C.), PTeb. 106.19 (ii B. C.): metaph., ἀκτῖσι βεβρεγμένος steeped, bathed in light, Pi. O. 6.55 ; σιγᾷ βρέχεσθαι Id. Fr. 240 ; of hard drinkers, μέθῃ βρεχθείς E. El. 326 ; βεβρεγμένος tipsy, Eub. 126 .
II). rain, send rain, Ev. Matt. 5.45 ; Ζεὺς ἔβρεχε POxy. 1482.6 (ii A. D.): c. acc., ἔβρεξε Κύριος χάλαζαν LXX Ex. 9.23 ; θεῖον ib. Ge. 19.24 , cf. Ev.Luc. 17.29 ; ἄρτους Al. Ex. 16.4 .
2). impers., βρέχει it rains, Telecl. 54 , Ep.Jac. 5.17 ; ὅταν βρέχῃ Arr. Epict. 1.6.26 ; also ἵνα ὑετὸς βρέχῃ Apoc. 11.6 .


ShortDef

to be wetted, get wet

Debugging

Headword:
βρέχω
Headword (normalized):
βρέχω
Headword (normalized/stripped):
βρεχω
IDX:
20951
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-20952
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">βρέχω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg037:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg037:4.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 4.7 </a> , al.,(<span class="etym greek">ἀπο-</span>) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.591 </span>, etc.: aor. <span class="quote greek">ἔβρεξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.78 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:254c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:254c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 254c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.3.12 </a>, etc.:— Pass., fut. <span class="quote greek">βρᾰχήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:34:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:34.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 34.3 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐβρέχθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 326 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.17 </a>, etc.: aor. 2 <span class="foreign greek">ἐβράχην [ᾰ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:906b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:906b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 906b26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0587.tlg001:p.190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0587.tlg001:p.190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sotion</span> p.190 </a> W., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.270 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Anacreont.</span> 31.26 </span>; but <span class="quote greek">ἐβρέχην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 160v12 </span> (ii A. D.), Wilcken <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 341.6 </span> (ii A. D.): pf. <span class="quote greek">βέβρεγμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.55 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Acut.(Sp.</span>)<span class="bibl"> 47 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">wet</span>, of persons walking through water, <span class="quote greek">τὸ γόνυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.189 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς πόδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229a </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">steep</span> in water, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VM</span> 3 </a>; <span class="quote greek">ἐν οἴνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 29 </a> ; <span class="foreign greek">β. χρυσέαις νιφάδεσσι πόλιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shower</span> wealth upon it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.34 </a>; <span class="quote greek">δακρύοισιν ἔβρεξαν ὅλον τάφον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1422 </span> ; <span class="quote greek">β. ἐν δάκρυσι τὴν στρωμνήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:6.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ps.</span> 6.7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:77(78).27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:77(78).27/canonical-url/"> 77(78).27 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">get wet</span>, <span class="quote greek">βρεχόμενοι πρὸς τὸν ὀμφαλόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.5.2 </a> ; <span class="foreign greek">βρέχεσθαι ἐν ὕδατι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be bathed</span> in sweat or <span class="tr" style="font-weight: bold;">drench themselves</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.104 </a> (so <span class="quote greek">ἱδρῶτι β. τὴν ψυχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:254c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:254c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 254c </a> ); <span class="foreign greek">βεβρεγμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">filled with water</span>, opp. <span class="foreign greek">διερός</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:330a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:330a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GC</span> 330a17 </a>; of sponges, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:386b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:386b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 386b5 </a>; <span class="quote greek">ἄλφιτα β. ἐν ὕδατι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.110 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be rained upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 16.12.3 </a>; <span class="quote greek">ὄμβροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:15:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:15:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 15.1.13 </a> ; esp. in Egypt of the inundation of the Nile, <span class="quote greek">τὰ βρεχέντα πεδία</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 331.6 </span> (ii A. D.); <span class="foreign greek">ἡ βεβρεγμένη</span> (sc. <span class="foreign greek">γῆ</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 71.2 </span> (ii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.57 </span> (i A. D.); <span class="quote greek">γῆ οὐ βρεχομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:22:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:22.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ez.</span> 22.24 </a> :—but also intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be inundated,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PPetr.</span> 3p.119 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 106.19 </span> (ii B. C.): metaph., <span class="foreign greek">ἀκτῖσι βεβρεγμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">steeped, bathed in</span> light, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.55 </a>; <span class="quote greek">σιγᾷ βρέχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:240/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 240 </a> ; of hard drinkers, <span class="quote greek">μέθῃ βρεχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 326 </a> ; <span class="foreign greek">βεβρεγμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tipsy</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> 126 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rain, send rain, Ev. Matt.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:5.45/canonical-url/"> 5.45 </a>; <span class="quote greek">Ζεὺς ἔβρεχε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1482.6 </span> (ii A. D.): c. acc., <span class="quote greek">ἔβρεξε Κύριος χάλαζαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 9.23 </a> ; <span class="foreign greek">θεῖον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:19:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:19.24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 19.24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:17:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:17.29/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 17.29 </a>; <span class="foreign greek">ἄρτους</span> Al.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 16.4 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> impers., <span class="foreign greek">βρέχει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it rains</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg020.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg020.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Jac.</span> 5.17 </a>; <span class="quote greek">ὅταν βρέχῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.6.26 </a> ; also <span class="quote greek">ἵνα ὑετὸς βρέχῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:11:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:11.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Apoc.</span> 11.6 </a> .</div> </div><br><br>'}