Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἄθορος
ἀθορύβητος
ἀθόρυβος
ἄθουρος
ἀθραγένη
ἄθρακτος
ἀθράνευτος
ἀθράσυντος
ἄθραυστος
ἄθρεπτος
ἀθρέω
ἀθρήματα
ἀθρήνητος
ἀθρηνί
ἀθρητέον
ἀθρίγγωτος
ἄθριξ
ἀθριπήδεστος
ἀθροίζω
ἄθροισις
ἄθροισμα
View word page
ἀθρέω
ἀθρέω (not ἁθρέω, Hdn.Gr. 2.83 ): aor. opt. ἀθρήσειε, inf. ἀθρῆσαι, Il. 12.391 , S. OT 1305 (lyr.): aor. Med. ἀθρήσασθαι Timo 5.5 :—
A). gaze at, observe, ἵνα μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε Il.l.c., cf. 14.334 ; οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην (sc. Σκύλλην) Od. 12.232 , cf. 19.478 , E. Hec. 679 , El. 827 ;[ οἱ μεθύοντες] ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται Arist. Pr. 872a19 .
b).. inspect, ἱερά IG 12(1).694 (Rhodes).
2). abs. or with a Prep., look earnestly, gaze, ὅτ’ ἐς πεδίον τὸ Τρωϊκὸν ἀθρήσειε Il. 10 11 ; ἄθρει observe, watch, A. Fr. 226 ; δεῦρ’ ἄθρησον look hither, E. Hipp. 300 ; λεύσσετ’, ἀθρήσατε Id. Andr. 1228 ; οὐ γὰρ ἴδοις ἂν ἀθρῶν by observing, S. OC 252 ; ἄθρει πᾶς κύκλῳ σκοπῶν Ar. Av. 1196 .
II). later, of the mind, look upon, observe, θέλων ἄθρησον view kindly, Pi. P. 2.70 ; πολλὰ πυθέσθαι, πολλὰδ’ ἀθρῆσαι S. OT 1305 , cf. OC 1032 ; ἄθρησον αὐτό E. Ba. 1281 ; ἐς τοῦδ’ ἀθρήσας θάνατον ἡγείσθω θεούς ib. 1326 , etc.:—foll. by interrog. or rel. clause, καὶ ταῦτ’ ἄθρησον, εἰ.. consider this also, whether.. , S. Ant. 1077 , cf. 1216 : imper. freq. in Pl., as τόδε τοίνυν ἄθρει, πότερον.. R. 394e ; ἄθρει μὴ οὐ.. Grg. 495b ; ἄθρει ὅτι.. R. 583b ; also ἀθρῶ Prm. 144d , ἀθρῶν Ti. 91e .
2). abs., ἄθρησον consider, E. IA 1415 .
III). perceive, ἢ δοῦπον νέον οὔασιν ἠέ τιν’ αὐγὴν ἀ. Nic. Th. 165 .


ShortDef

to look at, gaze at, observe, perceive

Debugging

Headword:
ἀθρέω
Headword (normalized):
ἀθρέω
Headword (normalized/stripped):
αθρεω
IDX:
2047
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-2048
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀθρέω</span> (not <span class="orth greek">ἁθρέω</span>, Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1492.tlg001:2:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1492.tlg001:2.83/canonical-url/"> 2.83 </a>): aor. opt. <span class="foreign greek">ἀθρήσειε</span>, inf. <span class="foreign greek">ἀθρῆσαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.391/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.391 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1305/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1305 </a> (lyr.): aor. Med. <span class="foreign greek">ἀθρήσασθαι</span> Timo <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> 5.5 </a>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gaze at, observe</span>, <span class="foreign greek">ἵνα μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε</span> Il.l.c., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:14:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:14.334/canonical-url/"> 14.334 </a>; <span class="foreign greek">οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην</span> (sc. <span class="foreign greek">Σκύλλην</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.232 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.478/canonical-url/"> 19.478 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:679" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:679/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 679 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:827" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:827/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 827 </a>;[ <span class="quote greek">οἱ μεθύοντες] ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:872a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:872a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 872a19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">inspect</span>, <span class="quote greek">ἱερά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(1).694 </span> (Rhodes). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs. or with a Prep., <span class="tr" style="font-weight: bold;">look earnestly, gaze</span>, <span class="quote greek">ὅτ’ ἐς πεδίον τὸ Τρωϊκὸν ἀθρήσειε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10 </a> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11/canonical-url/"> 11 </a>; <span class="foreign greek">ἄθρει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">observe, watch</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 226 </a>; <span class="foreign greek">δεῦρ’ ἄθρησον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look</span> hither, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:300/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 300 </a>; <span class="quote greek">λεύσσετ’, ἀθρήσατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1228 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ γὰρ ἴδοις ἂν ἀθρῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by observing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 252 </a>; <span class="quote greek">ἄθρει πᾶς κύκλῳ σκοπῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1196 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> later, of the mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">look upon, observe</span>, <span class="foreign greek">θέλων ἄθρησον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">view</span> kindly, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.70 </a>; <span class="quote greek">πολλὰ πυθέσθαι, πολλὰδ’ ἀθρῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1305/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1305 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1032" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1032/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1032 </a>; <span class="quote greek">ἄθρησον αὐτό</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1281/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1281 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς τοῦδ’ ἀθρήσας θάνατον ἡγείσθω θεούς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1326/canonical-url/"> 1326 </a>, etc.:—foll. by interrog. or rel. clause, <span class="foreign greek">καὶ ταῦτ’ ἄθρησον, εἰ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">consider</span> this also, whether.. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1077" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1077/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1077 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1216/canonical-url/"> 1216 </a>: imper. freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span></span>, as <span class="quote greek">τόδε τοίνυν ἄθρει, πότερον.. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:394e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:394e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 394e </a> ; <span class="quote greek">ἄθρει μὴ οὐ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:495b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:495b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 495b </a> ; <span class="quote greek">ἄθρει ὅτι..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:583b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:583b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 583b </a> ; also <span class="quote greek">ἀθρῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 144d </a> , <span class="quote greek">ἀθρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:91e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:91e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 91e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">ἄθρησον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">consider</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1415 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive</span>, <span class="quote greek">ἢ δοῦπον νέον οὔασιν ἠέ τιν’ αὐγὴν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 165 </a> .</div> </div><br><br>'}