Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἄθλησις
ἀθλητέον
ἀθλητήρ
ἀθλητής
ἀθλητικός
ἄθλητος
ἀθλιβής
ἄθλιβος
ἀθλιόομαι
ἀθλιοποιός
ἄθλιος
ἀθλιότης
ἄθλιπτος
ἀθλοθεσία
ἀθλοθετέω
ἀθλοθετήρ
ἀθλοθέτης
ἆθλον
ἆθλος
ἀθλοσύνη
ἀθλοφόρος
View word page
ἄθλιος
ἄθλιος, α, ον, also ος, ον E. Alc. 1038 , etc., Att. contr. from ἀέθλιος:(ἄεθλον, ἆθλον):—lit.
A). winning the prize or running for it (this sense only in Ep. form ἀέθλιος, q.v.).
II). metaph., struggling, unhappy, wretched, miserable (this sense only in Att. form ἄθλιος), freq. of persons, A. Th. 922 , etc.: Comp. -ιώτερος S. OT 815 , 1204 : Sup. -ιώτατος E. Ph. 1679 :—also of states of life, ἄ. γάμοι A. Th. 779 ; βίος, τύχη, E. Heracl. 878 , Hec. 425 :—of that which causes wretchedness, ἆρ’ ἄθλιον τοὔνειδος ; S. OC 753 , cf. El. 1140 ; πρόσοψις E. Or. 952 . Adv., τὸν ἀθλίως θανόντα S. Ant. 26 , cf. E. HF 707 , etc.
2). in moral sense, pitiful, wretched, Lys. 32.13 , D. 10.43 ; τίς οὕτως ἄ. ὅστις .. ; Id. 21.66 ; καὶ γὰρ ἂν ἄ. ἦν, εἰ .. ib. 191 .
3). without any moral sense, wretched, sorry, θηρσὶν ἄθλιον βοράν E. Ph. 1603 ; ἄ. ζωγράφος Plu. 2.6f . Adv. -ίως καὶ κακῶς with wretched success, D. 18.145 ; ζῆν ἀ. Philem. 203 .


ShortDef

winning the prize, struggling, wretched

Debugging

Headword:
ἄθλιος
Headword (normalized):
ἄθλιος
Headword (normalized/stripped):
αθλιος
IDX:
2024
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-2025
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄθλιος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, also <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1038" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1038/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1038 </a>, etc., Att. contr. from <span class="foreign greek">ἀέθλιος</span>:(<span class="etym greek">ἄεθλον, ἆθλον</span>):—lit. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">winning the prize</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">running for it</span> (this sense only in Ep. form <span class="foreign greek">ἀέθλιος</span>, q.v.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">struggling, unhappy, wretched, miserable</span> (this sense only in Att. form <span class="foreign greek">ἄθλιος</span>), freq. of persons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:922" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:922/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 922 </a>, etc.: Comp. <span class="quote greek">-ιώτερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:815" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:815/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 815 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1204/canonical-url/"> 1204 </a>: Sup. <span class="quote greek">-ιώτατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1679" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1679/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1679 </a> :—also of states of life, <span class="quote greek">ἄ. γάμοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:779" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:779/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 779 </a> ; <span class="foreign greek">βίος, τύχη</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:878" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:878/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 878 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:425/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 425 </a>:—of that <span class="tr" style="font-weight: bold;">which causes wretchedness</span>, <span class="quote greek">ἆρ’ ἄθλιον τοὔνειδος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:753" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:753/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 753 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1140/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1140 </a>; <span class="quote greek">πρόσοψις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:952" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:952/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 952 </a> . Adv., <span class="quote greek">τὸν ἀθλίως θανόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 26 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:707" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:707/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 707 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in moral sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">pitiful, wretched</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 10.43 </a>; <span class="foreign greek">τίς οὕτως ἄ. ὅστις</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.66 </a>; <span class="foreign greek">καὶ γὰρ ἂν ἄ. ἦν, εἰ</span> .. ib.<span class="bibl"> 191 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> without any moral sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">wretched, sorry</span>, <span class="quote greek">θηρσὶν ἄθλιον βοράν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1603" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1603/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1603 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. ζωγράφος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.6f </span> . Adv. <span class="foreign greek">-ίως καὶ κακῶς</span> with <span class="tr" style="font-weight: bold;">wretched</span> success, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.145 </a>; <span class="quote greek">ζῆν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:203/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 203 </a> .</div> </div><br><br>'}