Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

βοηγοί
βοηδόν
βοηδρομέω
βοηδρόμια
βοηδρομίη
βοηδρόμιος
βοηδρομιών
βοήδρομος
βοήθαρχος
βοήθεια
βοηθέω
βοήθημα
βοηθηματικός
βοηθήσιμος
βοήθησις
βοηθητέον
βοηθητικός
βοηθόος
βοηθοῦρα
βοηλασία
βοηλατέω
View word page
βοηθέω
βοηθ-έω (sts. written βοιηθέω, IG 22.237 (iv B. C.), BGU 1007.12 (iii B. C.)), Ion. βωθέω, only Hsch. βωθέοντες, not in Hdt. (but cf. Eust. 812.59 ) or Hp., cf. βοηθήσω Michel 12.15 (Erythrae, iv B. C.); Dor. βοᾱθοέω SIG 421.27 (Thermon); Aeol. βᾱθόημι (q. v.):— Med., fut.
A). -ήσομαι Lib. Or. 1.128 :—come to aid, succour, assist, aid, c. dat., τῇ σφετέρῃ Hdt. 1.82 ; τοῖσιν ἠδικημένοις E. IA 79 ; πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς X. HG 1.2.3 ; τινὶ ἀντία τινός Hdt. 5.99 ; τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες X. HG 4.8.38 ; ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ ib. 1.6.22 ; β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια Id. Mem. 2.6.25 ; β. τοῖς τῶν προγ<*>/νων ἀτυχήμασιν Aeschin. 3.169 ; β. τῷ λόγῳ Pl. Phd. 88e ; β. τῷ θεῷ maintain his rights, Epist. Philipp. ap. D. 18.157 ; β. τοῖς νόμοις Aeschin. 1.33 : c. dat. et acc., πατρὶ βοηθῶν θάνατον Pl. Lg. 874c ; of a physician, β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν Hp. VM 13 : abs., Plu. Alex. 19 .
2). abs., come to the rescue, Hdt. 1.30 , 7.158 , A. Supp. 613 , etc.; β. παρά τινα Hdt. 9.57 ; ἐπί τινα against one, Id. 1.62 , 4.125 , Th. 1.126 , etc.; β. ἐς .. Hdt. 6.103 ; ἐπὶ .. Th. 3.97 , 4.72 ; ἐπὶ τὰς ναῦς Id. 8.11 ; ἐκεῖσε D. 4.41 ; β. πρός τι contribute to an object, v. l. in Arist. EN 1155a14 , cf. Metaph. 1079b16 , or keep it off, Id. Resp. 474b24 , HA 621a13 ; χρήμασι with money, Id. EN 1130a19 : Medic., βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον it is an antidote to .. , Thphr. HP 9.20.1 ; freq. in Dsc. as β. τοῖς φαγοῦσι 4.83 .
3). Pass., to be assisted, receive help, παρά τινος Arist. Rh. 1383b28 ; βοηθήσομαι LXX Da. 11.34 , but βοηθηθήσομαι Is. 44.2 ; ἐβοήθην ib. 10.3 , 2 Ch. 26.15 ( v.l. ἐβοηθήθην ) ; ἵν’ ὦ βεβοηθημένη PRyl. 122.12 (ii A. D.); esp. of patients, derive benefit, Dsc. 4.82 , Plu. 2.687f : impers., ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι Antipho 1.31 ; ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ Pl. Ep. 347e .


ShortDef

to come to aid, to succour, assist, aid

Debugging

Headword:
βοηθέω
Headword (normalized):
βοηθέω
Headword (normalized/stripped):
βοηθεω
IDX:
20213
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-20214
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">βοηθ-έω</span> (sts. written <span class="foreign greek">βοιηθέω</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.237 </span> (iv B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1007.12 </span> (iii B. C.)), Ion. <span class="orth greek">βωθέω</span>, only <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> <span class="foreign greek">βωθέοντες</span>, not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> (but cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:812:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:812.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 812.59 </a>) or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span></span>, cf. <span class="quote greek">βοηθήσω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Michel</span> 12.15 </span> (Erythrae, iv B. C.); Dor. <span class="orth greek">βοᾱθοέω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 421.27 </span> (Thermon); Aeol. <span class="orth greek">βᾱθόημι</span> (q. v.):— Med., fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:1.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.128 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">come to aid, succour, assist, aid</span>, c. dat., <span class="quote greek">τῇ σφετέρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.82 </a> ; <span class="quote greek">τοῖσιν ἠδικημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 79 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.2.3 </a> ; <span class="quote greek">τινὶ ἀντία τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.99 </a> ; <span class="quote greek">τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.8.38 </a> ; <span class="foreign greek">ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:6:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:6:22/canonical-url/"> 1.6.22 </a>; <span class="quote greek">β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.6.25 </a> ; <span class="foreign greek">β. τοῖς τῶν προγ&lt;*&gt;/νων ἀτυχήμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.169 </a>; <span class="quote greek">β. τῷ λόγῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:88e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:88e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 88e </a> ; <span class="foreign greek">β. τῷ θεῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">maintain</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">rights</span>, Epist. Philipp. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.157 </a>; <span class="quote greek">β. τοῖς νόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.33 </a> : c. dat. et acc., <span class="quote greek">πατρὶ βοηθῶν θάνατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:874c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:874c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 874c </a> ; of a physician, <span class="quote greek">β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VM</span> 13 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to the rescue</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> 7.158 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:613/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 613 </a>, etc.; <span class="quote greek">β. παρά τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.57 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπί τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.62 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.125/canonical-url/"> 4.125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.126 </a>, etc.; <span class="foreign greek">β. ἐς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.103 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.72/canonical-url/"> 4.72 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τὰς ναῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.11 </a> ; <span class="quote greek">ἐκεῖσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.41 </a> ; <span class="foreign greek">β. πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contribute</span> to an object, v. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1155a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1155a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1155a14 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1079b:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1079b.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1079b16 </a>, or <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">off</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg037:474b:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg037:474b.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Resp.</span> 474b24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:621a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:621a.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 621a13 </a>; <span class="foreign greek">χρήμασι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> money, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1130a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1130a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1130a19 </a>: Medic., <span class="foreign greek">βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is an antidote</span> to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:20:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:20:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 9.20.1 </a>; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> </span> as <span class="quote greek">β. τοῖς φαγοῦσι</span> <span class="bibl"> 4.83 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be assisted, receive help</span>, <span class="quote greek">παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1383b28 </a> ; <span class="quote greek">βοηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:11:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:11.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Da.</span> 11.34 </a> , but <span class="quote greek">βοηθηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:44:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:44.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 44.2 </a> ; <span class="foreign greek">ἐβοήθην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:10.3/canonical-url/"> 10.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:26:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:26.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ch.</span> 26.15 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἐβοηθήθην</span> ) <span class="quote greek">; ἵν’ ὦ βεβοηθημένη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 122.12 </span> (ii A. D.); esp. of patients, <span class="tr" style="font-weight: bold;">derive benefit</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.82 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.687f </span>: impers., <span class="quote greek">ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.31 </a> ; <span class="quote greek">ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:347e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:347e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 347e </a> .</div> </div><br><br>'}