Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

βληχώνιον
βλιαρόν
βλιμάζω
βλίμασις
βλίμη
βλιστηρίς
βλιτάς
βλιτάχεα
βλιτομάμμας
βλίτον
βλίττω
βλίτυρι
βλιτυρίζομαι
βλίτυρον
βλίτωνας
βλιχανώδης
βλιχώδης
βλοσέμεν
βλοσυρόμματος
βλοσυρός
βλοσυρότης
View word page
βλίττω
βλίττω, aor.
A). ἔβλῐσα Pl. R. 564e :—cut out the comb of bees, take the honey, l.c.; σφηκιὰν β. S. Fr. 778 : metaph., β. τὸν δῆμον rob the people of their honey, Ar. Eq. 794 , cf. Lys. 475 :— Pass., πλεῖστονδὴ .. τοῖς κηρῆσι μέλι βλίττεται prob. in Pl. l.c.; β. τὰ σμήνη the hives have their honey taken, Arist. HA 554a15 , cf. 627b2 .
II). βλίσσειν· = μαλάσσειν , Erot. Fr. 16 . (For μλίτ-y ω, cf. μέλι.)


ShortDef

to cut out the comb of bees, take the honey

Debugging

Headword:
βλίττω
Headword (normalized):
βλίττω
Headword (normalized/stripped):
βλιττω
IDX:
20153
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-20154
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">βλίττω</span>, aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἔβλῐσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:564e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 564e </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">cut out the comb of bees, take the honey</span>, l.c.; <span class="quote greek">σφηκιὰν β.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:778" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:778/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 778 </a> : metaph., <span class="foreign greek">β. τὸν δῆμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rob</span> the people <span class="tr" style="font-weight: bold;">of their honey</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:794" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:794/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 794 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:475/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 475 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">πλεῖστονδὴ .. τοῖς κηρῆσι μέλι βλίττεται</span> prob. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">β. τὰ σμήνη</span> the hives <span class="tr" style="font-weight: bold;">have their honey taken</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:554a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:554a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 554a15 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:627b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:627b.2/canonical-url/"> 627b2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">βλίσσειν·</span> = <span class="ref greek">μαλάσσειν</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0716.tlg002:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0716.tlg002:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Erot.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 16 </a>. (For <span class="foreign greek">μλίτ</span>-<span class="tr" style="font-weight: bold;">y</span> <span class="itype greek">ω</span>, cf. <span class="foreign greek">μέλι</span>.)</div> </div><br><br>'}