Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀχρήμων
ἀχρησία
ἀχρήσιμος
ἀχρησιμότης
ἀχρηστεύω
ἀχρηστέω
ἀχρηστία
ἀχρηστολογέω
ἄχρηστος
ἀχρηστόω
ἄχρι
ἀχρισατέες
ἀχροέω
ἄχροια
ἄχρονος
ἀχρονοτριβής
ἄχροος
ἄχρυσος
ἀχρωμάτιστος
ἀχρώματος
ἄχρωμος
View word page
ἄχρι
ἄχρι and ἄχρις (v. sub fin.):
I). Adv. to the uttermost, τένοντε καὶ ὀστέα λᾶας ἀναιδὴς ἄχρις ἀπηλοίησεν Il. 4.522 ; ἀπὸ δ’ ὀστέον ἄχρις ἄραξε 16.324 , cf. 17.599 .
2). after Hom., before Preps., ἄχρι εἰς Κοτύωρα X. An. 5.5.4 ; ἄ. ἐς ποταμόν Tab.Heracl. 1.17 ; ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν, πρὸς τὴν πόλιν, Luc. Nigr. 36 , Herm. 24 ; ἄχρις ἐπ’ ἄκνηστιν A.R. 4.1403 ; ἐπ’ ὀστέον IG 12(7).115.9 (Amorgos); ἄχρι ἐπὶ πολὺ τῶν πλευρῶν Thphr. Char. 19.3 ; ἄχρις ἐς ἠῶ Q.S. 6.177 ; ἄχρι ὑπὸ τὴν πυγήν Luc. DMort. 27.4 : less freq. after the Noun, ἐς τέλος ἄχρις Q.S. 2.617 , cf. Nonn. D. 5.153 , etc.: rarely c. acc., ἄχρι .. θρόνον ἦλθεν IG 14.2012 (Sulp. Max.): with an Adv., ἄχρι πόρρω still farther, Luc. Am. 12 ; ἄχρι δεῦρο S.E. M. 8.401 .
II). Prep. with gen., even to, as far as,
1). of Time, until, ἄχρι μάλα κνέφαος until deep in the night, Od. 18.370 ; ἄχρι τῆς τήμερον ἡμέρας D. 9.28 ; ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἄχρι τῆς τελευτῆς Id. 18.179 ; ἄχρι γήρως Apollod.Com. 2 ; ἄχρι δὲ τούτου until then, Sol. 13.35 ; ἄχρι τοῦ νῦν Timostr. 1 , Ep.Rom. 8.22 ; ἄχρι νῦν Luc. Tim. 39 , LXX Ge. 44.28 ; ἄχρι παντός continually, Plu. Cic. 6 .
2). of Space, as far as, even to, ἄχρι τῆς ἐσόδου τοῦ ἱροῦ Hdt. 2.138 (who elsewh. has μέχρι) ; ἄ. τῆς ὁδοῦ IG 12.893 ; ἄ. τῆς πυλίδος SIG 2587.25 ; ἄ. τοῦ Πειραιῶς D. 18.301 ; ἔδακνεν ἄχρι τῆς καρδίας Com.Adesp. 475 ; ἄχρις ἥπατος Ti.Locr. 101a , cf. 100e ; ἄχρι τῆς πόλεως D.H. 2.43 ; ἄ. τοῦ δεῦρο Gal. 10.676 : after its case, ἰνίου ἄχρις Euph. 41 .
3). of Measure or Degree, ἄχρι τούτου up to this point, D. 23.122 ; ἄχρι τοῦ μὴ πεινῆν X. Smp. 4.37 ; ἄχρι τοῦ θορυβῆσαι D. 8.77 ; ἄ. θανάτου Act.Ap. 22.4 ; ἄχρι τῆς πρὸς τὸν πλησίον δοξοκοπίας Polystr. p.19 W.
III). as Conj., ἄχρι, ἄχρις with or without οὗ,
1). of Time, until, so long as, ἄχρι οὗ ὅδε ὁ λόγος ἐγράφετο X. HG 6.4.37 ; ἄχρις ὅτου Epigr.Gr. 314.24 (Smyrna); ἄχρι οὗ ἄν or ἄχρι ἄν with Subj., ἄχρι ἂν σχολάσῃ till he should be at leisure, X. An. 2.3.2 ; ἄχρις οὗ ἂν δοκέῃ Hp. Fist. 3 ; ἄχρις ἂν αἱ ἡμέραι παρέλθωσιν Id. Int. 40 ; ἄχρι ἂν ἔχῃ τὸ ἴδιον ἐντελές [ἡ ἱστορία] Luc. Hist.Conscr. 9 : without ἄν, ἄχρις ῥεύσῃ Bion 1.47 ; ἄχρι οὗ τελευτήσῃ ( v.l. -σει ) Hdt. 1.117 ; ἄχρι οὗ ἐπιλάμψῃ Plu. Aem. 17 ; ἄχρι ἄν, c.inf., Epist. Mithr. in SIG 741.37 : c. inf. only, ἄχρις ἱκέσθαι ὀστέον Q.S. 4.361 .
2). of Space, so far as, διώξας, ἄχρι οὗ ἀσφαλὲς ᾤετο εἶναι X. Cyr. 5.4.16 : c. subj., αὐξάνεται εἰς μῆκος, ἄχρι οὗ δὴ ἐφίκηται τοῦ ἡλίου Thphr. HP 5.1.8 ; cf. μέχρι throughout.— Ep. poets use ἄχρι or ἄχρις, as the metre requires: in Ion. μέχρι is preferred (v. supr.): but ἄχρι, -ις are more common in Hom. than μέχρι: the only Att. forms are ἄχρι, μέχρι, before both consonants and vowels, cf. Phryn. 6 , Moer. 34 ; and so in Att. Inscrr. (where it is somewhat less freq. than μέχρι): ἄχρι ἄν with hiatus in IG 2.2729 , Hegesipp.Com. 1.26 ; but ἄχρις Men. Sam. 179 .—Never in Trag.(ἄχρι, = ṃ-χρι , cf. μέχρι.)


ShortDef

until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly

Debugging

Headword:
ἄχρι
Headword (normalized):
ἄχρι
Headword (normalized/stripped):
αχρι
IDX:
18790
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-18791
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄχρι</span> and <span class="orth greek">ἄχρις</span> (v. sub fin.): <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Adv. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to the uttermost,</span> <span class="foreign greek">τένοντε</span> <span class="quote greek">καὶ ὀστέα λᾶας ἀναιδὴς ἄχρις ἀπηλοίησεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.522/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.522 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ δ’ ὀστέον ἄχρις ἄραξε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.324/canonical-url/"> 16.324 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:599" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.599/canonical-url/"> 17.599 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, before Preps., <span class="quote greek">ἄχρι εἰς Κοτύωρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.5.4 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. ἐς ποταμόν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.17 </span> ; <span class="foreign greek">ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν, πρὸς τὴν πόλιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Herm.</span> 24 </a>; <span class="quote greek">ἄχρις ἐπ’ ἄκνηστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1403 </a> ; <span class="quote greek">ἐπ’ ὀστέον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).115.9 </span> (Amorgos); <span class="quote greek">ἄχρι ἐπὶ πολὺ τῶν πλευρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:19:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:19.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 19.3 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρις ἐς ἠῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:6:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:6.177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 6.177 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρι ὑπὸ τὴν πυγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:27:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:27.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMort.</span> 27.4 </a> : less freq. after the Noun, <span class="quote greek">ἐς τέλος ἄχρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:2:617" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:2.617/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 2.617 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:5:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:5.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 5.153 </a>, etc.: rarely c. acc., <span class="quote greek">ἄχρι .. θρόνον ἦλθεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.2012 </span> (Sulp. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.</span></span>): with an Adv., <span class="foreign greek">ἄχρι πόρρω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">still</span> farther, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 12 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι δεῦρο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.401 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Prep. with gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">even to, as far as,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">until,</span> <span class="foreign greek">ἄχρι μάλα κνέφαος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">until</span> deep in the night, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.370 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι τῆς τήμερον ἡμέρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 9.28 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἄχρι τῆς τελευτῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.179 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρι γήρως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0413.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0413.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.Com.</span> 2 </a> ; <span class="foreign greek">ἄχρι δὲ τούτου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">until</span> then, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 13.35 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι τοῦ νῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0516.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0516.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Timostr.</span> 1 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:8:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:8.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 8.22 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι νῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 39 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:44:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:44.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 44.28 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι παντός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continually,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Space, <span class="tr" style="font-weight: bold;">as far as, even to,</span> <span class="quote greek">ἄχρι τῆς ἐσόδου τοῦ ἱροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.138 </a> (who elsewh. has <span class="foreign greek">μέχρι</span>) <span class="quote greek">; ἄ. τῆς ὁδοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.893 </span> ; <span class="quote greek">ἄ. τῆς πυλίδος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 2587.25 </span> ; <span class="quote greek">ἄ. τοῦ Πειραιῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.301 </a> ; <span class="quote greek">ἔδακνεν ἄχρι τῆς καρδίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 475 </span> ; <span class="quote greek">ἄχρις ἥπατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:101a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:101a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 101a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:100e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:100e/canonical-url/"> 100e </a>; <span class="quote greek">ἄχρι τῆς πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.43 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. τοῦ δεῦρο</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 10.676 </span> : after its case, <span class="quote greek">ἰνίου ἄχρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euph.</span> 41 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of Measure or Degree, <span class="foreign greek">ἄχρι τούτου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">up to</span> this point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.122 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι τοῦ μὴ πεινῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.37 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρι τοῦ θορυβῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.77 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. θανάτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:22:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:22.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 22.4 </a> ; <span class="foreign greek">ἄχρι τῆς πρὸς τὸν πλησίον δοξοκοπίας</span> Polystr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:p.19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:p.19/canonical-url/"> p.19 </a> W. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> as Conj., <span class="foreign greek">ἄχρι, ἄχρις</span> with or without <span class="foreign greek">οὗ,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">until, so long as,</span> <span class="quote greek">ἄχρι οὗ ὅδε ὁ λόγος ἐγράφετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.4.37 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρις ὅτου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 314.24 </span> (Smyrna); <span class="foreign greek">ἄχρι οὗ ἄν</span> or <span class="foreign greek">ἄχρι ἄν</span> with Subj., <span class="foreign greek">ἄχρι ἂν σχολάσῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">till</span> he should be at leisure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.2 </a>; <span class="quote greek">ἄχρις οὗ ἂν δοκέῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg030.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg030.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fist.</span> 3 </a> ; <span class="quote greek">ἄχρις ἂν αἱ ἡμέραι παρέλθωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Int.</span> 40 </a> ; <span class="foreign greek">ἄχρι ἂν ἔχῃ τὸ ἴδιον ἐντελές [ἡ ἱστορία</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 9 </a>: without <span class="quote greek">ἄν, ἄχρις ῥεύσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg001:1.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> 1.47 </a> ; <span class="foreign greek">ἄχρι οὗ τελευτήσῃ</span> ( v.l. <span class="ref greek">-σει</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.117 </a>; <span class="quote greek">ἄχρι οὗ ἐπιλάμψῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 17 </a> ; <span class="foreign greek">ἄχρι ἄν,</span> c.inf., Epist.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mithr.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 741.37 </span>: c. inf. only, <span class="quote greek">ἄχρις ἱκέσθαι ὀστέον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.361/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.361 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Space, <span class="tr" style="font-weight: bold;">so far as,</span> <span class="quote greek">διώξας, ἄχρι οὗ ἀσφαλὲς ᾤετο εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.16 </a> : c. subj., <span class="quote greek">αὐξάνεται εἰς μῆκος, ἄχρι οὗ δὴ ἐφίκηται τοῦ ἡλίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 5.1.8 </a> ; cf. <span class="foreign greek">μέχρι</span> throughout.— Ep. poets use <span class="foreign greek">ἄχρι</span> or <span class="foreign greek">ἄχρις,</span> as the metre requires: in Ion. <span class="foreign greek">μέχρι</span> is preferred (v. supr.): but <span class="foreign greek">ἄχρι, -ις</span> are more common in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> than <span class="foreign greek">μέχρι</span>: the only Att. forms are <span class="foreign greek">ἄχρι, μέχρι,</span> before both consonants and vowels, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1515.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1515.tlg001:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Moer.</span> 34 </a>; and so in Att. Inscrr. (where it is somewhat less freq. than <span class="foreign greek">μέχρι</span>): <span class="foreign greek">ἄχρι ἄν</span> with hiatus in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.2729 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0464.tlg001:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0464.tlg001:1.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hegesipp.Com.</span> 1.26 </a>; but <span class="quote greek">ἄχρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 179 </a> .—Never in Trag.(<span class="foreign greek">ἄχρι,</span> = <span class="ref greek">ṃ-χρι</span> , cf. <span class="foreign greek">μέχρι.</span>)</div> </div><br><br>'}