Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἄφιξις
ἀφιππάζομαι
ἀφιππεύω
ἀφιππία
ἀφιπποδρομά
ἀφιππολαμπάς
ἄφιππος
ἀφιπποτοξότης
ἀφίπταμαι
ἀφιστάνω
ἀφίστημι
ἀφιστορέω
ἀφλάσαι
ἄφλαστον
ἄφλεβος
ἀφλεγής
ἀφλέγμαντος
ἄφλεκτος
ἀφλετῆρες
ἀφλόγιστος
ἄφλογος
View word page
ἀφίστημι
ἀφίστημι:
A). causal in pres. and impf., in fut. ἀποστήσω, and aor. I ἀπέστησα, as also in aor. I Med. (v. infr.):—put away, remove, keep out of the way, τὸ ἀσθενέστατον τοῦ στρατεύματος X. HG 7.5.23 ; ἄχος A. Ch. 416 (lyr.); of diseases, Dsc. 2.96 , Gal. 13.846 ; τὰ συγκείμενα ἀ. ἀπ’ ἀλλήλων Pl. Plt. 282b ; ἀ. τῆς ἐλάας τὸν φλοιόν Thphr. CP 3.3.2 ; ἀ. τινὰ λόγου hinder from .. , E. IT 912 ; ἀ. τὰς τῶν πολεμίων ἐπιβουλάς frustrate them, Th. 1.93 ; ἀ. τὸν ἄρχοντα depose him, X. HG 7.1.45 :—aor. Med., Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασθε remoued it from your own gates, E. ph. 1087 :—in Hdt. 9.23 ἀποστήσαντες, = ἀποστάντες , having retired.
2). cause to revolt, of allies, Id. 8.19 , Ar. Eq. 238 , Th. 1.81 ; τινὰ ἀπό τινος Hdt. 1.76 , 154 , etc.; τινά τινος And. 3.22 .
3). in geom. constructions, cut off, Procl. Hyp. 6.7 .
II). weigh out, X. Smp. 2.20 ; ἀποστησάτωσαν τὰ χρυσία IG 7.303.19 (Oropus); pay, δραχμὰς ή ἀργυρίου UPZ 93.2 (ii B.C.): also in aor. I Med., μὴ .. ἀποστήσωνται Ἀχαιοὶ χρεῖος lest they weigh out (i. e. pay in full) the debt, Il. 13.745 , cf. IG 12.91.20 , al.:—in strict sense of Med., ἀποστήσασθαι τὸν χαλκόν to have the brass weighed out to one, D. 49.52 .— Hom. has it trans. only in l.c.
III). Med., give a final decision (or break up, dismiss the assembly), ῥήτρα ap. Plu. Lyc. 6 .
B). intr., in Pass., as also in aor. 2 ἀπέστην, imper. ἀπόστηθι Ar. Th. 627 , ἀπόστα Men. 375 : pf. ἀφέστηκα in pres. sense, sync. in pl. ἀφέστᾰμεν, -στᾰτε, -στᾶσι, as in inf. ἀφεστάναι, part. ἀφεστώς, -ῶσα, -ός or -ώς: plpf. ἀφεστήκειν, Att. -κη Pl. Tht. 208e : fut. Med. ἀποστήσομαι E. Hec. 1054 , Th. 5.64 , etc. (while aor. I Med. is causal (v. supr.)): for fut. ἀφεστήξω v. h. v.:—stand away or aloof from, keep far from, ὅσσον δὲ τροχοῦ ἵππος ἀφίσταται Il. 23.517 ; οὐ μέν κ’ ἄλλη γ’ ὧδε γυνὴ .. ἀνδρὸς ἀφεσταίη Od. 23.101 ; ἀποστᾶσ’ ἐκποδών E. Hel. 1023 ; ἐς ἄλλο σχῆμ’ ἀ. βίου Id. Med. 1039 ; ἀποσταθῶμεν πράγματος τελουμένου A. Ch. 872 ; ὡς γραφεὺς (or βραβεὺς) ἀποσταθείς E. Hec. 807 ; μακρὰν τόποις καὶ χρόνοις ἀ. D.S. 13.22 : hence in various relations, ἀφεστάναι φρενῶν lose one's wits, S. Ph. 865 ; φύσεος Ar. V. 1457 (lyr.); οὐδενὸς ἀποστήσονται ὅσα ἂν δίκαια λέγητε depart from, object to right proposals, Th. 4.118 ; ἀ. φόνου E. Or. 1544 ; ἀ. ἀρχῆς to be deposed from office, Pl. Lg. 928d ; simply, resign, SIG 527.105 (Crete, iii B. C.); ἀ. τῶν πραγμάτων, τῆς πολιτείας, etc., withdraw from business, politics, have done with it, D. 10.1 , 18.308 , etc.; ἔργων ἢ πόνων ἢ κινδύνων shun them, Isoc. 4.83 , cf. X. HG 7.5.19 , etc.; ὧν εἷλεν ἀποστάς giving up all claim to what he had won (at law), D. 21.181 ; τῶν αὑτῆς Id. 19.147 , cf. 35.4 ; ἀφίστασθαι τῶν τοῦ ἀδελφοῦ ib. 44 ; οὐδενὸς τῶν ἀνηκόντων τῇ πόλει Inscr.Magn. 53.65 ; τὴν πολιτείαν .. τὴν ἀφεστηκυῖαν τοῦ μέσου πλεῖον further removed from .. , Arist. Pol. 1296b8 ; ἀποστὰς τῶν πατρῴων Luc. DMort. 12.3 ; ἀ. ἐκ Σικελίας withdraw from the island, give up the expedition, Th. 7.28 ; retire, ἐς Ἰθώμην Id. 1.101 : rarely c.acc., avoid, shrink from, τὸν ἥλιον X. Cyn. 3.3 ; τὸν πόλεμον Id. An. 2.5.7 ; τινάς E. Fr. 1006 ; πυγμήν Philostr. Gym. 20 (prob. cj.).
2). in Prose, ἀ. ἀπό τινος revolt from .. , Hdt. 1.95 , 130 , etc.; τινός Id. 2.113 ; οὐκ ἀποστήσομαι ἀπὸ τοῦ δήμου Ἀθηναίων IG 12.39.21 ; but Ἀθηναίων τοῦ πλήθους ib. 10.22 ; also ἀ. εἴς or πρός τινας, Hdt. 2.30 , 162 , cf. X. An. 1.6.7 ; ἐς δημοκρατίαν ἀ. Th. 8.90 : abs., revolt, Hdt. 1.102 , etc.; ὑπό τινος at his instigation, Th. 8.35 (ἀπό codd.).
3). ἀ. τινί make way for another, give way to him, E. Hec. 1054 , D. 8.37 .
4). c. gen., shrink from, τῶν κινδύνων Isoc. 9.29 : also c. inf., shrink from doing, ἀπέστην τοῦτ’ ἐρωτῆσαι σαφῶς E. Hel. 536 .
5). abs., stand aloof, recoil from fear, horror, etc., τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; Il. 4.340 ; πολλὸν ἀφεσταότες 17.375 ; παλίνορσος ἀπέστη 3.33 , Pi. O. 1.52 , P. 4.145 ; ἐγὼ οὐδέν τι μᾶλλον ἀ. Pl. Tht. 169b , cf. D. 19.45 , etc.; desist, μὴ νῦν -ώμεθα Pl. Lg. 960e ; δοῦλος ἀφεστώς a runaway, Lys. 23.7 .
6). Medic., ἀφίσταται, = ἀπόστασις γίγνεται, εἰς ἄρθρα Hp. Aph. 4.74 ; ἀ. ὀστέον exfoliates, ib. 6.45 ; also ἀ. ἀπὸ τῶν ὀστῶν Pl. Ti. 84a ; τὸ δέρμα ἀ. X. Eq. 1.5 ; also, project, stand out, ὦτα ἀφεστηκότα PLond. 3.1209.12 (i B. C.).
b). to be separated by the formation of an abscess, Gal. 11.116 , al. (also in Act., τὸ πύον ἀφίστησι 7.715 ).


ShortDef

to put away, remove; (mid.) revolt

Debugging

Headword:
ἀφίστημι
Headword (normalized):
ἀφίστημι
Headword (normalized/stripped):
αφιστημι
IDX:
18390
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-18391
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀφίστημι</span>: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> causal in pres. and impf., in fut. <span class="foreign greek">ἀποστήσω,</span> and aor. I <span class="foreign greek">ἀπέστησα,</span> as also in aor. I Med. (v. infr.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">put away, remove, keep out of the way,</span> <span class="quote greek">τὸ ἀσθενέστατον τοῦ στρατεύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.5.23 </a> ; <span class="quote greek">ἄχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:416/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 416 </a> (lyr.); of diseases, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.96 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 13.846 </span>; <span class="quote greek">τὰ συγκείμενα ἀ. ἀπ’ ἀλλήλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 282b </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τῆς ἐλάας τὸν φλοιόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 3.3.2 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὰ λόγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hinder from .. ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:912" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:912/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 912 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τὰς τῶν πολεμίων ἐπιβουλάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frustrate</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.93 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τὸν ἄρχοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">depose</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.45 </a>:—aor. Med., <span class="foreign greek">Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">remoued it from your own</span> gates, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ph.</span> <span class="bibl"> 1087 </span> :—in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.23 </a> <span class="foreign greek">ἀποστήσαντες,</span> = <span class="ref greek">ἀποστάντες</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">having retired.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to revolt,</span> of allies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 238 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.81 </a>; <span class="quote greek">τινὰ ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.76 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:154/canonical-url/"> 154 </a>, etc.; <span class="quote greek">τινά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in geom. constructions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:6.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyp.</span> 6.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">weigh out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.20 </a>; <span class="quote greek">ἀποστησάτωσαν τὰ χρυσία</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.303.19 </span> (Oropus); <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay,</span> <span class="quote greek">δραχμὰς ή ἀργυρίου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 93.2 </span> (ii B.C.): also in aor. I Med., <span class="foreign greek">μὴ .. ἀποστήσωνται Ἀχαιοὶ χρεῖος</span> lest they <span class="tr" style="font-weight: bold;">weigh out</span> (i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay in full</span>) the debt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.745/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.745 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.91.20 </span>, al.:—in strict sense of Med., <span class="foreign greek">ἀποστήσασθαι τὸν χαλκόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> the brass <span class="tr" style="font-weight: bold;">weighed out to one,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg049.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg049.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 49.52 </a>.—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> has it trans. only in l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give a final decision</span> (or <span class="tr" style="font-weight: bold;">break up, dismiss</span> the assembly), <span class="foreign greek">ῥήτρα</span> ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> intr., in Pass., as also in aor. 2 <span class="foreign greek">ἀπέστην,</span> imper. <span class="quote greek">ἀπόστηθι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 627 </a> , <span class="quote greek">ἀπόστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 375 </a> : pf. <span class="foreign greek">ἀφέστηκα</span> in pres. sense, sync. in pl. <span class="foreign greek">ἀφέστᾰμεν, -στᾰτε, -στᾶσι,</span> as in inf. <span class="foreign greek">ἀφεστάναι,</span> part. <span class="foreign greek">ἀφεστώς, -ῶσα, -ός</span> or <span class="foreign greek">-ώς</span>: plpf. <span class="foreign greek">ἀφεστήκειν,</span> Att. <span class="quote greek">-κη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:208e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:208e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 208e </a> : fut. Med. <span class="quote greek">ἀποστήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1054" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1054/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1054 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.64 </a>, etc. (while aor. I Med. is causal (v. supr.)): for fut. <span class="foreign greek">ἀφεστήξω</span> v. h. v.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">stand away</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">aloof from, keep far from,</span> <span class="quote greek">ὅσσον δὲ τροχοῦ ἵππος ἀφίσταται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.517/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.517 </a> ; <span class="quote greek">οὐ μέν κ’ ἄλλη γ’ ὧδε γυνὴ .. ἀνδρὸς ἀφεσταίη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 23.101 </a> ; <span class="quote greek">ἀποστᾶσ’ ἐκποδών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1023" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1023/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1023 </a> ; <span class="quote greek">ἐς ἄλλο σχῆμ’ ἀ. βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1039" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1039/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1039 </a> ; <span class="quote greek">ἀποσταθῶμεν πράγματος τελουμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:872" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:872/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 872 </a> ; <span class="foreign greek">ὡς γραφεὺς</span> (or <span class="foreign greek">βραβεὺς</span>) <span class="quote greek"> ἀποσταθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:807" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:807/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 807 </a> ; <span class="quote greek">μακρὰν τόποις καὶ χρόνοις ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.22 </a> : hence in various relations, <span class="foreign greek">ἀφεστάναι φρενῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lose</span> one\'s wits, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:865" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:865/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 865 </a>; <span class="quote greek">φύσεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1457" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1457/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1457 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">οὐδενὸς ἀποστήσονται ὅσα ἂν δίκαια λέγητε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">depart</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from, object to</span> right proposals, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.118 </a>; <span class="quote greek">ἀ. φόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1544/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1544 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἀρχῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be deposed from</span> office, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:928d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:928d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 928d </a>; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">resign</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 527.105 </span> (Crete, iii B. C.); <span class="foreign greek">ἀ. τῶν πραγμάτων, τῆς πολιτείας,</span> etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw from</span> business, politics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">have done with</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 10.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:308/canonical-url/"> 18.308 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἔργων ἢ πόνων ἢ κινδύνων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shun</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.83 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.5.19 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὧν εἷλεν ἀποστάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">giving up all claim to</span> what he had won (at law), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.181 </a>; <span class="quote greek">τῶν αὑτῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.147 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:4/canonical-url/"> 35.4 </a>; <span class="foreign greek">ἀφίστασθαι τῶν τοῦ ἀδελφοῦ</span> ib.<span class="bibl"> 44 </span>; <span class="quote greek">οὐδενὸς τῶν ἀνηκόντων τῇ πόλει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Magn.</span> 53.65 </span> ; <span class="foreign greek">τὴν πολιτείαν .. τὴν ἀφεστηκυῖαν τοῦ μέσου πλεῖον</span> further <span class="tr" style="font-weight: bold;">removed from .. ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1296b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1296b8 </a>; <span class="quote greek">ἀποστὰς τῶν πατρῴων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:12.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMort.</span> 12.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἐκ Σικελίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw</span> from the island, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> the expedition, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.28 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">retire,</span> <span class="quote greek">ἐς Ἰθώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.101 </a> : rarely c.acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">avoid, shrink from,</span> <span class="quote greek">τὸν ἥλιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.5.7 </a> ; <span class="quote greek">τινάς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1006 </span> ; <span class="quote greek">πυγμήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gym.</span> 20 </a> (prob. cj.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Prose, <span class="foreign greek">ἀ. ἀπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">revolt</span> from .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.95 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:130/canonical-url/"> 130 </a>, etc.; <span class="quote greek">τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.113 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἀποστήσομαι ἀπὸ τοῦ δήμου Ἀθηναίων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.39.21 </span> ; but <span class="foreign greek">Ἀθηναίων τοῦ πλήθους</span> ib.<span class="bibl"> 10.22 </span>; also <span class="foreign greek">ἀ. εἴς</span> or <span class="foreign greek">πρός τινας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.30 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:162/canonical-url/"> 162 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.6.7 </a>; <span class="quote greek">ἐς δημοκρατίαν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.90 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">revolt,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.102 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὑπό τινος</span> at his instigation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.35 </a> (<span class="foreign greek">ἀπό</span> codd.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make way for</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give way to</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1054" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1054/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1054 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.37 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">shrink from,</span> <span class="quote greek">τῶν κινδύνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 9.29 </a> : also c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">shrink from</span> doing, <span class="quote greek">ἀπέστην τοῦτ’ ἐρωτῆσαι σαφῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:536" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:536/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 536 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand aloof, recoil</span> from fear, horror, etc., <span class="quote greek">τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:340" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.340/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.340 </a> ; <span class="quote greek">πολλὸν ἀφεσταότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.375/canonical-url/"> 17.375 </a> ; <span class="quote greek">παλίνορσος ἀπέστη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.33/canonical-url/"> 3.33 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.145/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.145 </a>; <span class="quote greek">ἐγὼ οὐδέν τι μᾶλλον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 169b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.45 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">desist,</span> <span class="quote greek">μὴ νῦν -ώμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:960e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:960e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 960e </a> ; <span class="quote greek">δοῦλος ἀφεστώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a runaway,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg023.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg023.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 23.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Medic., <span class="foreign greek">ἀφίσταται,</span> = <span class="ref greek">ἀπόστασις γίγνεται, εἰς ἄρθρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.74 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ὀστέον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exfoliates,</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:6:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:6.45/canonical-url/"> 6.45 </a>; also <span class="quote greek">ἀ. ἀπὸ τῶν ὀστῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:84a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:84a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 84a </a> ; <span class="quote greek">τὸ δέρμα ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1.5 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">project, stand out,</span> <span class="quote greek">ὦτα ἀφεστηκότα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1209.12 </span> (i B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be separated</span> by the formation of an abscess, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.116 </span>, al. (also in Act., <span class="quote greek">τὸ πύον ἀφίστησι</span> <span class="bibl"> 7.715 </span> ).</div> </div><br><br>'}