ἀτύζομαι
ἀτύζομαι, in
Hom., Lyr., Trag. only pres. and aor. part. Pass.:—
A). to be distraught from fear, bewildered, ἀτυζομένους ὑπὸ καπνοῦ Il. 8.183 ;
ἀτυζομένω πεδίοιο fleeing bewildered o'er the plain,
Il. 6.38 , cf.
18.7 ,
Od. 11.606 : abs.,
ἀτύζονται, ἀτυζόμενος, Pi. P. 1.13 ,
O. 8.39 ,
B. 12.116 ;
to be distraught with grief, ἀτυζόμενος S. El. 148 (lyr.),
E. Andr. 131 ,
A.R. 4.39 : c. acc.,
to be amazed at a thing,
ὄψιν ἀτυχθείς Il. 6.468 , cf.
Tryph. 685 : c. inf.,
ἀτυζομένην ἀπολέσθαι terrified even to death,
Il. 22.474 ;
ἀ. περὶ νύμφην to be distressed for .. .
AP 7.528 (
Theodorid.).
II). in later Ep. Act.
ἀτύζω,
strike with terror or amazement, A.R. 1.465 : aor. opt.
ἀτύξαι Theoc. 1.56 ;
ἠέρα παῦρον ἀτύζει draws short breaths,
Nic. Al. 193 (vv.
Il. ἀτίζει, ἀλύξει).— Ep. Verb, used by Trag. only in lyr.
ShortDef
to be distraught from fear, bewildered
Debugging
Headword (normalized):
ἀτύζομαι
Headword (normalized/stripped):
ατυζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-17288
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀτύζομαι</span>, in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, Lyr., Trag. only pres. and aor. part. Pass.:— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be distraught from fear, bewildered,</span> <span class="quote greek">ἀτυζομένους ὑπὸ καπνοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.183 </a> ; <span class="foreign greek">ἀτυζομένω πεδίοιο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fleeing bewildered</span> o\'er the plain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.38 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.7/canonical-url/"> 18.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:606" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.606/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.606 </a>: abs., <span class="foreign greek">ἀτύζονται, ἀτυζόμενος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.39/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 12.116 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be distraught with grief,</span> <span class="quote greek">ἀτυζόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 148 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 131 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.39 </a>: c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be amazed at</span> a thing, <span class="quote greek">ὄψιν ἀτυχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.468/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.468 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0647.tlg001.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0647.tlg001.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tryph.</span> 685 </a>: c. inf., <span class="foreign greek">ἀτυζομένην ἀπολέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">terrified</span> even to death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:474" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.474/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.474 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. περὶ νύμφην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be distressed</span> for .. . <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.528 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theodorid.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in later Ep. Act. <span class="orth greek">ἀτύζω</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strike with terror or amazement,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.465 </a>: aor. opt. <span class="quote greek">ἀτύξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.56 </a> ; <span class="foreign greek">ἠέρα παῦρον ἀτύζει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draws</span> short breaths, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Al.</span> 193 </a> (vv.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> <span class="foreign greek">ἀτίζει, ἀλύξει</span>).— Ep. Verb, used by Trag. only in lyr.</div> </div><br><br>'}