Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀσωτία
ἀσωτοδιδάσκαλος
ἄσωτος
ἀσωφρόνως
ἆτα
ἀταβυρίτης
ἀταγία
ἀταής
ἀταῖος
ἀταισόν
ἀτακτέω
ἀτάκτημα
ἄτακτος
ἀταλαίπωρος
ἀτάλαντος
ἀταλάφρων
ἀτάλλω
ἄταλμα
ἀταλός
ἀταλόφρων
ἀταλόψυχος
View word page
ἀτακτέω
ἀτακτ-έω, of a soldier,
A). to be undisciplined, opp. εὐτακτέω, X. Cyr. 7.2.6 , D. 3.11 ; τοὺς ἀτακτοῦντας τῶν τριηράρχων IG 2.809b13 :— Pass., πολλὰ γὰρ ἠτάκτητο αὐτοῖς J. AJ 17.10.10 : generally, neglect one's duty, fail to discharge obligation, PEleph. 2.13 (iii B. C.), 2 Ep.Thess. 3.7 , POxy. 275.24 (i A. D.).
2). generally, lead a disorderly life, Lys. 14.18 , X. Oec. 7.31 : c. gen., τῆς πατρίου ἀγωγῆς to desert it, Plu. 2.235b .
3). raise a riot or rebellion, OGI 200.6 (iv A. D.).


ShortDef

to be undisciplined, disorderly

Debugging

Headword:
ἀτακτέω
Headword (normalized):
ἀτακτέω
Headword (normalized/stripped):
ατακτεω
IDX:
16941
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-16942
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀτακτ-έω</span>, of a soldier, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be undisciplined,</span> opp. <span class="foreign greek">εὐτακτέω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:2:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.2.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.11 </a>; <span class="quote greek">τοὺς ἀτακτοῦντας τῶν τριηράρχων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.809b13 </span> :— Pass., <span class="quote greek">πολλὰ γὰρ ἠτάκτητο αὐτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:10:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:10:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 17.10.10 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">neglect one\'s duty, fail to discharge obligation,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PEleph.</span> 2.13 </span> (iii B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg014.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg014.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Thess.</span> 3.7 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 275.24 </span> (i A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead a disorderly life,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.31 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">τῆς πατρίου ἀγωγῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to desert</span> it, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.235b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise a riot</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">rebellion</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 200.6 </span> (iv A. D.).</div> </div><br><br>'}