ἀρτύω
ἀρτύω Od. 4.771 , impf.
A). ἤρτῠον Hom. (v. infr.), the only tenses in
Hom.: fut.
ἀρτύσω [ῡ]
S. Fr. 1122 : aor.
ἤρτῡσα Hdt. 1.12 ,
Cratin. 303 : pf.
ἤρτῡκα (
κατ-)
A. Eu. 473 :— Pass., pf.
ἤρτῡμαι Pherecr. ,
Eup.,
Hp., v. infr.: aor.
ἠρτύθην [ῡ]
Ruf. ap.
Orib. 4.2.4 : in Att. this Verb is chiefly used in compds. with
κατά and
ἐξ: (cf.
ἀραρίσκω):—like
ἀρτύνω, arrange, prepare, make ready, of things requiring skill or cunning, e.g. of a smith,
τὰ δ’ ἤρτυε Il. 18.379 ;
σοὶ δὲ .. δόλον ἤρτυε Od. 11.439 ;
τῷδ’ ἤρτυεν .. ὄλεθρον 16.448 , cf.
20.242 ;
γάμον .. ἀρτύει 4.771 ;
ἤρτυσαν τὴν ἐπιβουλήν Hdt. 1.12 ;
φόνον τινί Plb. 15.25.2 .
III). administer property,
Leg.Gort. 12.32 ,
IG 5(2).3.27 (Tegea, iv B. C.),
Epich. 192 .
IV). bequeath, Tab.Heracl. 1.106 .
ShortDef
to arrange, devise, prepare
Debugging
Headword (normalized):
ἀρτύω
Headword (normalized/stripped):
αρτυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-15796
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀρτύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:771" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.771/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.771 </a>, impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἤρτῠον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> (v. infr.), the only tenses in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>: fut. <span class="foreign greek">ἀρτύσω [ῡ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1122 </a>: aor. <span class="quote greek">ἤρτῡσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.12 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 303 </a>: pf. <span class="foreign greek">ἤρτῡκα </span>(<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:473/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 473 </a>:— Pass., pf. <span class="quote greek">ἤρτῡμαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> </span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span></span>, v. infr.: aor. <span class="foreign greek">ἠρτύθην [ῡ</span>] <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:4:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:4:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 4.2.4 </a>: in Att. this Verb is chiefly used in compds. with <span class="foreign greek">κατά</span> and <span class="foreign greek">ἐξ</span>: (cf. <span class="foreign greek">ἀραρίσκω</span>):—like <span class="foreign greek">ἀρτύνω,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrange, prepare, make ready,</span> of things requiring skill or cunning, e.g. of a smith, <span class="quote greek">τὰ δ’ ἤρτυε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.379 </a> ; <span class="quote greek">σοὶ δὲ .. δόλον ἤρτυε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:439" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.439/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.439 </a> ; <span class="quote greek">τῷδ’ ἤρτυεν .. ὄλεθρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.448/canonical-url/"> 16.448 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.242/canonical-url/"> 20.242 </a>; <span class="quote greek">γάμον .. ἀρτύει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:771" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.771/canonical-url/"> 4.771 </a> ; <span class="quote greek">ἤρτυσαν τὴν ἐπιβουλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.12 </a> ; <span class="quote greek">φόνον τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:25:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:25:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.25.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in culinary sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">dress savoury</span> meat, <span class="tr" style="font-weight: bold;">season,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 303 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τὰ ὄψα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1118a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1118a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1118a29 </a> :— Pass., <span class="quote greek">κίχλαι .. εἰς ἀνάβραστ’ ἠρτυμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:108:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:108.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 108.23 </a> ; <span class="quote greek">ὄψῳ πονηρῷ πολυτελῶς ἠρτυμένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 335 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πρὸς ἡδονὴν ἠρτυμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VM</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">ἠρτυμένος οἶνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Od.</span> 51 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">administer</span> property, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 12.32 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).3.27 </span> (Tegea, iv B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 192 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bequeath,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tab.Heracl.</span> 1.106 </span>.</div> </div><br><br>'}