Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀργεμώνη
ἀργεμώνιον
ἀργένναος
ἀργεννός
ἀργέντινος
ἀργεστής
ἀργέτι
ἄργετος
ἀργεύομαι
ἀργεφάντης
ἀργέω
ἀργεώτας
ἀργήεις
ἀργής
ἀργῆς
ἀργηστής
ἀργία
ἀργιβόειος
ἀργιβρέντας
ἀργικέραυνος
ἀργικέρως
View word page
ἀργέω
ἀργέω, fut. -ήσω: aor.
A). ἤργησα BGU 698.4 (ii A.D.): pf. ἤργηκα POxy. 1160.14 (iii/iv A.D.):(ἀργός, ἀεργός):—to be unemployed, do nothing, Hp. Mochl. 23 , E. Ph. 625 , X. Cyr. 1.2.15 , Pl. R. 426a , etc.; keep Sabbath, LXX 2 Ma. 5.25 ; ἀ. τὴν ἑβδόμην J. BJ 7.3.3 ; οἱ ἀργοῦντες the idle, Trag.Adesp. 527 ; γῆ ἀργοῦσα lying fallow, X. Cyr. 1.6.11 , PFlor. 262.9 (iii A.D.); ἀργῆσαν ἤμυσε στέγος S. Fr. 864 ; φησὶν ἀργῆσαι τὸ ἐργαστήριον is out of work, D. 27.19 ; of the senses, to be at rest, νυκτὸς τῆς ὄψεως ἀργούσης Arist. Pr. 903a21 , cf. Somn.Vig. 455a30 : c. gen. rei, ἀργήσει .. τῆς αὑτοῦ δημιουργίας will be unoccupied in his own work, Pl. R. 371c .
II). Pass., to be left undone, X. Cyr. 2.3.3 ; to be fruitless, ἡ σκέψις ἂν ἀργοῖτο Id. Hier. 9.9 .


ShortDef

to lie idle, be unemployed, do nothing

Debugging

Headword:
ἀργέω
Headword (normalized):
ἀργέω
Headword (normalized/stripped):
αργεω
IDX:
14773
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-14774
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀργέω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ήσω</span>: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἤργησα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 698.4 </span> (ii A.D.): pf. <span class="quote greek">ἤργηκα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1160.14 </span> (iii/iv A.D.):(<span class="etym greek">ἀργός, ἀεργός</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be unemployed, do nothing,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mochl.</span> 23 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 625 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426a </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep Sabbath,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 5.25 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τὴν ἑβδόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 7.3.3 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἀργοῦντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the idle,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1738.tlg001:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1738.tlg001:527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Trag.Adesp.</span> 527 </a> ; <span class="quote greek">γῆ ἀργοῦσα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lying fallow,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.11 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 262.9 </span> (iii A.D.); <span class="quote greek">ἀργῆσαν ἤμυσε στέγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:864" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:864/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 864 </a> ; <span class="quote greek">φησὶν ἀργῆσαι τὸ ἐργαστήριον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is out of work,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.19 </a> ; of the senses, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be at rest,</span> <span class="quote greek">νυκτὸς τῆς ὄψεως ἀργούσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:903a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:903a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 903a21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:455a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:455a.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.Vig.</span> 455a30 </a>: c. gen. rei, <span class="foreign greek">ἀργήσει .. τῆς αὑτοῦ δημιουργίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will be unoccupied in</span> his own work, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:371c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:371c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 371c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be left undone,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be fruitless,</span> <span class="quote greek">ἡ σκέψις ἂν ἀργοῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 9.9 </a> .</div> </div><br><br>'}