ἀραρίσκω
ἀρᾰρίσκω (redupl. form of
[ροοτ ] A). join, fit together), only impf.
ἀράρισκε Od. 14.23 ,
Theoc. 25.103 : the tenses in use (from
Ἄρω) are mostly poet., v. infr.
A). trans.:— Ion. aor. 1
ἦρσα Il. 14.167 (
ἐπ-), Ep.
ἄρσα Od. 21.45 , imper.
ἄρσον 2.289 , pl.
ἄρσετε A.R. 2.1062 , part.
ἄρσας Il. 1.136 (also inf.
ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι, Hsch.): aor. 2
ἤρᾰρον, Ion.
ἄρᾰρον, inf.
ἀρᾰρεῖν, part.
ἀρᾰρών (but
ἄρᾰρον is used intr. in
Il. 16.214 ,
Od. 4.777 ,
Simon. 41 ; while for
ἄρηρεν, in trans. sense (
Od. 5.248 ),
ἄρασσεν is the true reading;
ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε Orph. A. 984 is by confusion with
αἴρω:— Med., fut.
ἄρσομαι Lyc. 995 acc. to Sch. (possibly fr.
αἴρω): aor. I
ἠρσάμην, part.
ἀρσάμενος Hes. Sc. 320 : 3 pl. aor. 2 opt. (in pass. sense)
ἀραροίατο A.R. 1.369 : pf. subj.
ἀρήρεται Hes. Op. 431 (
προς-):— Pass., pf. part.
ἀρηρεμένος or
-έμενος A.R. 3.833 , al.; later incorrectly written
ἀρηράμενος Q.S. 2.265 ,
Opp. C. 2.384 , etc.: aor. I
ἤρθην, only 3 pl.
ἄρθεν, for
ἤρθησαν, Il. 16.211 :—
join together, fasten, οἱ δ’ ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι when they had
knitted themselves one to another with their shields,
Il. 12.105 (in Pass.,
μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν 16.211 );
ἄγγεσιν ἄρσον ἅπαντα pack up, Od. 2.289 .
II). fit together, construct, ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν Il. 16.212 :— Med.,
ἀρσάμενος παλάμῃσι Hes. Sc. 320 .
2). μνηστῆρσιν θάνατον καὶ Κῆρ’ ἀραρόντες having prepared, contrived, Od. 16.169 .
III). fit, equip, furnish with a thing,
νῆ’ ἄρσας ἐρέτῃσιν 1.280 ;
καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας fit all [the jars] with covers,
2.353 , cf.
A.R. 2.1062 ;
καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ furnished, i.e.
satisfied, his heart with food,
Od. 5.95 :—in Pass., esp. pf. part.,
fitted, furnished with, πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι A.R. 1.787 .
2). please, gratify, ἐμέ γ’ ἁ στονόεσσ’ ἄρᾰρεν φρένας S. El. 147 (lyr.);
ἁ Νεμέα ἄρᾱρε Nemea
smiled on [him],
Pi. N. 5.44 .
IV). make fitting or
pleasing, ἄρσαντες κατὰ θυμόν (sc.
τὸ γέρας),
Il. 1.136 .
B). intr.:—pf.
ἄρᾱρα with pres. sense, Ion. and Ep.
ἄρηρα, part.
ἀρᾱρώς, ἀρηρώς, Hom., Trag., and late Prose (except that
X. has
προσαραρέναι HG 4.7.6 ), Ep. fem. part.
ἀρηρυῖα Hes. Th. 608 , and metri gr.
ἀρᾰρυῖα Hom. ,
εὖ ἀρᾰρός Opp. H. 3.367 : Ion. and Ep. plpf.
ἀρήρειν or
ἠρήρειν, with impf. sense,
Il. 10.265 ,
12.56 , etc.:— Med. only aor. 2 part. sync.
ἄρμενος, also
ος,
ον Hes. Op. 786 (cf. however
ἀρηρεμένος): on aor. 2 used intr. v. supr.
A. 1 :—
to be joined closely together, ἀρηρότες in close order, Il. 13.800 ;
ἄραρον κόρυθές τε καὶ ἀσπίδες 16.214 ;
ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι]
piled close against the wall,
Od. 2.342 : c. dat. instr.,
κόλλῃσιν ἀρηρότα Emp. 96.4 ; in Tactics,
ἀραρός, =
ὀμφαλός (q. v.),
Ascl. Tact. 2.6 , etc.
2). abs.,
to be fixed, φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς Il. 10.553 ;
θυμὸς ἀρηρώς Theoc. 25.113 ;
ἄρᾱρε φέγγος shines for ever, Pi. N. 3.64 ;
ἄραρεν ἥδε γ’ ὠλένη is fixed, A. Pr. 60 : or metaph.,
θεῶν .. οὐκέτι πίστις ἄραρε E. Med. 414 (lyr.);
ὡς ταῦτ’ ἄραρε ib.
322 ;
τὸ σόν τ’ ἄραρε is fixed, ib.
745 : abs.,
ἄραρε it is fixed, my mind is made up, Id. Or. 1330 ,
Men. Epit. 185 ;
τὸ ἀραρὸς ἦθος steadfastness, J. AJ 14.12.3 ;
δόγματα ἀραρότα D.Chr. 12.56 ; also of persons,
ἀραρὼς τὴν γνώμην steadfast, Plu. Dio 32 ;[
θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν Hierocl.
p.48 A.;
τοῖς λογισμοῖς ἀ. Id. p.51 A. II). fit well or
closely, ζωστὴρ ἀρηρώς a
close-fitting belt,
Il. 4.134 ;
πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι, 7.339 ,
12.454 ;
σανίδες πυκινῶς ἀ. 21.535 ;
fit or
be fitted to a thing,
ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει fitted the hands,
Od. 17.4 ;
κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι, Il. 13.188 ,
19.370 ;
κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ’ ἀραρυῖα fitting a hundred champions, i.e.
large enough for them,
5.744 ; also with Preps.,
κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα Od. 18.378 ,
Hes. Sc. 137 ;
ὄφρ’ ἂν .. δούρατ’ ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ Od. 5.361 ;
κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ. fit emblem in victory,
Pi. O. 10(11).83 ;
ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι befitting men,
Orph. A. 191 .
III). to be fitted, furnished with a thing,[
τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει Il. 12.56 ;
πόλις πύργοις ἀραρυῖα 15.737 ;
ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα 14.181 : hence,
furnished, endowed with, χαρίτεσσιν ἀραρώς Pi. I. 2.19 ;
ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα Emp. 35.17 ;
κάλλει ἀραρώς E. El. 948 ;
πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς D.P. 28 .
IV). to be fitting, agreeable, pleasing, (cf.
ἀρέσκω) once in
Hom.,
ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν it
fitted our temper
well, Od. 4.777 ;
ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι Hes. Th. 608 .
V). syncop. aor. 2 part. Med.
ἄρμενος,(
ος,
ον Id. Op. 786 ),
fitting, fitted or
suited to (cf.
ἀρμένως), c. dat.,
ἱστὸν .. καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ fitted or
fastened to the mast,
Od. 5.254 (cf.
ἄρμενα, τά);
τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν Il. 18.600 ;
πέλεκυν .. ἄ. ἐν π. Od. 5.234 .
2). fit, meet, μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν Hes. Sc. 116 : rarely c. inf.,
ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος a day
meet for girls to be born,
Id. Op. 786 .
3). prepared, ready, χρήματα δ’ εἰν οἴκῳ πάντ’ ἄ. ποιήσασθαι ib.
407 ;
ἄ. πάντα παρεῖχον Id. Sc. 84 , cf.
Thgn. 275 ;
ἄ. ἐς τόδε ἔργον A.R. 4.1461 ;
ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι Hermonax 1.3 , cf.
8 .
4). agreeable, welcome, ἄρμενα πράξαις, =
εὖ πράξας ,
Pi. O. 8.73 ;
ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων Id. N. 3.58 ; so of men,
ἄ. ξείνοισιν Pl. Epigr. 6 . (Cf. Lat.
arma, armus, artus, Goth.
arms, etc.)
ShortDef
to join, join together, fasten
Debugging
Headword (normalized):
ἀραρίσκω
Headword (normalized/stripped):
αραρισκω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-14706
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀρᾰρίσκω</span> (redupl. form of <span class="foreign greek">[ροοτ ] </span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join, fit together</span>), only impf. <span class="quote greek">ἀράρισκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.23 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.103 </a>: the tenses in use (from <span class="foreign greek">Ἄρω</span>) are mostly poet., v. infr. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> trans.:— Ion. aor. 1 <span class="quote greek">ἦρσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.167 </a> (<span class="etym greek">ἐπ-</span>), Ep. <span class="quote greek">ἄρσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.45 </a> , imper. <span class="quote greek">ἄρσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.289/canonical-url/"> 2.289 </a> , pl. <span class="quote greek">ἄρσετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:1062" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.1062/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.1062 </a> , part. <span class="quote greek">ἄρσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.136 </a> (also inf. <span class="foreign greek">ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>): aor. 2 <span class="foreign greek">ἤρᾰρον,</span> Ion. <span class="foreign greek">ἄρᾰρον,</span> inf. <span class="foreign greek">ἀρᾰρεῖν,</span> part. <span class="foreign greek">ἀρᾰρών</span> (but <span class="foreign greek">ἄρᾰρον</span> is used intr. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.214 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.777 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 41 </a>; while for <span class="foreign greek">ἄρηρεν,</span> in trans. sense (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:248" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.248/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.248 </a>), <span class="foreign greek">ἄρασσεν</span> is the true reading; <span class="quote greek">ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:984" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:984/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">A.</span> 984 </a> is by confusion with <span class="foreign greek">αἴρω</span>:— Med., fut. <span class="quote greek">ἄρσομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 995 </span> acc. to Sch. (possibly fr. <span class="foreign greek">αἴρω</span>): aor. I <span class="foreign greek">ἠρσάμην,</span> part. <span class="quote greek">ἀρσάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 320 </a> : 3 pl. aor. 2 opt. (in pass. sense) <span class="quote greek">ἀραροίατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.369 </a> : pf. subj. <span class="quote greek">ἀρήρεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:431" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:431/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 431 </a> (<span class="etym greek">προς-</span>):— Pass., pf. part. <span class="foreign greek">ἀρηρεμένος</span> or <span class="quote greek">-έμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:833" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.833/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.833 </a> , al.; later incorrectly written <span class="quote greek">ἀρηράμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:2:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:2.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 2.265 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2.384/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 2.384 </a>, etc.: aor. I <span class="foreign greek">ἤρθην,</span> only 3 pl. <span class="foreign greek">ἄρθεν,</span> for <span class="foreign greek">ἤρθησαν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.211 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">join together, fasten,</span> <span class="foreign greek">οἱ δ’ ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι</span> when they had <span class="tr" style="font-weight: bold;">knitted</span> themselves one to another with their shields, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.105 </a> (in Pass., <span class="quote greek">μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.211/canonical-url/"> 16.211 </a> ); <span class="quote greek">ἄγγεσιν ἄρσον ἅπαντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pack up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.289 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit together, construct,</span> <span class="quote greek">ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.212 </a> :— Med., <span class="quote greek">ἀρσάμενος παλάμῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 320 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">μνηστῆρσιν θάνατον καὶ Κῆρ’ ἀραρόντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having prepared, contrived,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.169 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit, equip, furnish</span> with a thing, <span class="quote greek">νῆ’ ἄρσας ἐρέτῃσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.280/canonical-url/"> 1.280 </a> ; <span class="foreign greek">καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> all [the jars] with covers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.353/canonical-url/"> 2.353 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:1062" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.1062/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.1062 </a>; <span class="foreign greek">καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furnished,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">satisfied,</span> his heart with food, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.95 </a>:—in Pass., esp. pf. part., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitted, furnished with,</span> <span class="quote greek">πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:787" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.787/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.787 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">please, gratify,</span> <span class="quote greek">ἐμέ γ’ ἁ στονόεσσ’ ἄρᾰρεν φρένας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 147 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἁ Νεμέα ἄρᾱρε</span> Nemea <span class="tr" style="font-weight: bold;">smiled on</span> [him], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.44 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make fitting</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleasing,</span> <span class="foreign greek">ἄρσαντες κατὰ θυμόν</span> (sc. <span class="foreign greek">τὸ γέρας</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.136 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> intr.:—pf. <span class="foreign greek">ἄρᾱρα</span> with pres. sense, Ion. and Ep. <span class="foreign greek">ἄρηρα,</span> part. <span class="foreign greek">ἀρᾱρώς, ἀρηρώς,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, Trag., and late Prose (except that <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> </span> has <span class="quote greek">προσαραρέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:7:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.7.6 </a> ), Ep. fem. part. <span class="quote greek">ἀρηρυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:608" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:608/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 608 </a> , and metri gr. <span class="quote greek">ἀρᾰρυῖα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> , <span class="quote greek">εὖ ἀρᾰρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:3:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:3.367/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 3.367 </a> : Ion. and Ep. plpf. <span class="foreign greek">ἀρήρειν</span> or <span class="foreign greek">ἠρήρειν,</span> with impf. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.265 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.56/canonical-url/"> 12.56 </a>, etc.:— Med. only aor. 2 part. sync. <span class="foreign greek">ἄρμενος, </span> also <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 786 </a> (cf. however <span class="foreign greek">ἀρηρεμένος</span>): on aor. 2 used intr. v. supr.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 1 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be joined closely together,</span> <span class="quote greek">ἀρηρότες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in close order,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:800" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.800/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.800 </a> ; <span class="quote greek">ἄραρον κόρυθές τε καὶ ἀσπίδες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.214/canonical-url/"> 16.214 </a> ; <span class="foreign greek">ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">piled close</span> against the wall, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.342 </a>: c. dat. instr., <span class="quote greek">κόλλῃσιν ἀρηρότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:96:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:96.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 96.4 </a> ; in Tactics, <span class="foreign greek">ἀραρός, </span> = <span class="ref greek">ὀμφαλός</span> (q. v.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 2.6 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be fixed,</span> <span class="quote greek">φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.553 </a> ; <span class="quote greek">θυμὸς ἀρηρώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.113 </a> ; <span class="quote greek">ἄρᾱρε φέγγος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shines for ever,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.64 </a> ; <span class="quote greek">ἄραρεν ἥδε γ’ ὠλένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is fixed,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 60 </a> : or metaph., <span class="quote greek">θεῶν .. οὐκέτι πίστις ἄραρε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:414" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:414/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 414 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ὡς ταῦτ’ ἄραρε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:322/canonical-url/"> 322 </a>; <span class="foreign greek">τὸ σόν τ’ ἄραρε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is fixed,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:745/canonical-url/"> 745 </a>: abs., <span class="quote greek">ἄραρε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is fixed, my mind is made up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1330" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1330/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1330 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 185 </a>; <span class="quote greek">τὸ ἀραρὸς ἦθος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">steadfastness,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:14:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:14:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 14.12.3 </a> ; <span class="quote greek">δόγματα ἀραρότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:12:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:12.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 12.56 </a> ; also of persons, <span class="quote greek">ἀραρὼς τὴν γνώμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">steadfast,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 32 </a> ;[<span class="foreign greek">θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν</span> Hierocl.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:p.48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:p.48/canonical-url/"> p.48 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span></span>; <span class="quote greek">τοῖς λογισμοῖς ἀ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> p.51 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit well</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">closely,</span> <span class="foreign greek">ζωστὴρ ἀρηρώς</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">close-fitting</span> belt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.134 </a>; <span class="foreign greek">πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.339/canonical-url/"> 7.339 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.454/canonical-url/"> 12.454 </a>; <span class="quote greek">σανίδες πυκινῶς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:535" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.535/canonical-url/"> 21.535 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be fitted to</span> a thing, <span class="foreign greek">ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitted</span> the hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.4 </a>; <span class="foreign greek">κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.188 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.370/canonical-url/"> 19.370 </a>; <span class="foreign greek">κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ’ ἀραρυῖα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitting</span> a hundred champions, i.e.<span class="tr" style="font-weight: bold;">large enough for</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:744" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.744/canonical-url/"> 5.744 </a>; also with Preps., <span class="quote greek">κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.378 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 137 </a>; <span class="quote greek">ὄφρ’ ἂν .. δούρατ’ ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.361/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.361 </a> ; <span class="foreign greek">κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> emblem in victory, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).83 </a>; <span class="foreign greek">ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">befitting</span> men, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg002:191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">A.</span> 191 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be fitted, furnished with</span> a thing,[ <span class="quote greek">τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.56 </a> ; <span class="quote greek">πόλις πύργοις ἀραρυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:737" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.737/canonical-url/"> 15.737 </a> ; <span class="quote greek">ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.181/canonical-url/"> 14.181 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">furnished, endowed with,</span> <span class="quote greek">χαρίτεσσιν ἀραρώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 2.19 </a> ; <span class="quote greek">ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 35.17 </a> ; <span class="quote greek">κάλλει ἀραρώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:948" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:948/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 948 </a> ; <span class="quote greek">πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be fitting, agreeable, pleasing,</span> (cf. <span class="foreign greek">ἀρέσκω</span>) once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitted</span> our temper <span class="tr" style="font-weight: bold;">well,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.777 </a>; <span class="quote greek">ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:608" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:608/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 608 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> syncop. aor. 2 part. Med. <span class="foreign greek">ἄρμενος,</span>(<span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 786 </a>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitting, fitted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">suited to</span> (cf. <span class="foreign greek">ἀρμένως</span>), c. dat., <span class="foreign greek">ἱστὸν .. καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fastened to</span> the mast, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.254/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.254 </a> (cf. <span class="foreign greek">ἄρμενα, τά</span>); <span class="quote greek">τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.600/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.600 </a> ; <span class="quote greek">πέλεκυν .. ἄ. ἐν π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.234 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit, meet,</span> <span class="quote greek">μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 116 </a> : rarely c. inf., <span class="foreign greek">ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος</span> a day <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span> for girls to be born, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:786/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 786 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepared, ready,</span> <span class="foreign greek">χρήματα δ’ εἰν οἴκῳ πάντ’ ἄ. ποιήσασθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:407/canonical-url/"> 407 </a>; <span class="quote greek">ἄ. πάντα παρεῖχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 84 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 275 </span>; <span class="quote greek">ἄ. ἐς τόδε ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1461" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1461/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1461 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermonax</span> 1.3 </span> , cf. <span class="bibl"> 8 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agreeable, welcome,</span> <span class="foreign greek">ἄρμενα πράξαις,</span> = <span class="ref greek">εὖ πράξας</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.73 </a>; <span class="quote greek">ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.58 </a> ; so of men, <span class="quote greek">ἄ. ξείνοισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg039:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg039:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 6 </a> . (Cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">arma, armus, artus,</span> Goth. <span class="tr" style="font-weight: bold;">arms,</span> etc.)</div> </div><br><br>'}