Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀποχειρίζω
ἀποχειρόβιος
ἀποχειροβίοτος
ἀπόχειρος
ἀποχειροτονέω
ἀποχειροτονητέον
ἀποχειροτονία
ἀποχέτευμα
ἀποχέτευσις
ἀποχετεύω
ἀποχέω
ἀποχή
ἀποχηρόομαι
ἀπόχιμος
ἀποχλωρίας
ἀποχοιριάζειν
ἀποχοίρωσις
ἀπόχοον
ἀποχορτάζω
ἄποχος
ἀποχραίνω
View word page
ἀποχέω
ἀποχέω, imper.
A). ἀπόχει Dsc. 1.53 : aor. ἀπέχεα, Ep. -έχευα:— pour out or off, spill, shed, ἀπὸ δ’ εἴδατα χεῦεν ἔραζε Od. 22.20 , 85 : poet. pres. Med., παγὰν ἃν ἀποχεύονται Κασταλίας δῖναι E. Ion 148 (lyr.).
2). pour off, Hp. Ulc. 12 ; τι εἴς τι Dsc. 1.53 .
II). Pass., to be poured off, Plb. 34.9.10 ; τοῦ μὲν ἀποχεομένου ὕδατος, τοῦ δὲ ἐπιχεομένου Dsc. 2.76 ; to be shed, fall off, ἀποχυθέντα φύλλα Plu. 2.332b .
2). of plants, come into ear, Thphr. HP 8.8.1 , etc.; οὐκ εἰς στάχυν ἀλλ’ οἷον φόβην ib. 4.4.10 :— Med., make to shoot, ἀ.ποίην Nic. Th. 569 (s.v.l.); χαίτην ib. 658 .


ShortDef

to pour out

Debugging

Headword:
ἀποχέω
Headword (normalized):
ἀποχέω
Headword (normalized/stripped):
αποχεω
IDX:
14298
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-14299
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποχέω</span>, imper. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀπόχει</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.53 </span> : aor. <span class="foreign greek">ἀπέχεα,</span> Ep. <span class="foreign greek">-έχευα</span>:— <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour out</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">off, spill, shed,</span> <span class="quote greek">ἀπὸ δ’ εἴδατα χεῦεν ἔραζε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.20 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:85/canonical-url/"> 85 </a>: poet. pres. Med., <span class="quote greek">παγὰν ἃν ἀποχεύονται Κασταλίας δῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 148 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg028.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg028.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ulc.</span> 12 </a>; <span class="quote greek">τι εἴς τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.53 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be poured off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:34:9:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:34:9:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 34.9.10 </a>; <span class="quote greek">τοῦ μὲν ἀποχεομένου ὕδατος, τοῦ δὲ ἐπιχεομένου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.76 </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be shed, fall off,</span> <span class="quote greek">ἀποχυθέντα φύλλα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.332b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come into ear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.8.1 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐκ εἰς στάχυν ἀλλ’ οἷον φόβην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:10/canonical-url/"> 4.4.10 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to shoot,</span> <span class="quote greek">ἀ.ποίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 569 </a> (s.v.l.); <span class="foreign greek">χαίτην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:658/canonical-url/"> 658 </a>.</div> </div><br><br>'}