ἀποχέω
ἀποχέω, imper.
A). ἀπόχει Dsc. 1.53 : aor.
ἀπέχεα, Ep.
-έχευα:—
pour out or
off, spill, shed, ἀπὸ δ’ εἴδατα χεῦεν ἔραζε Od. 22.20 ,
85 : poet. pres. Med.,
παγὰν ἃν ἀποχεύονται Κασταλίας δῖναι E. Ion 148 (lyr.).
II). Pass.,
to be poured off, Plb. 34.9.10 ;
τοῦ μὲν ἀποχεομένου ὕδατος, τοῦ δὲ ἐπιχεομένου Dsc. 2.76 ;
to be shed, fall off, ἀποχυθέντα φύλλα Plu. 2.332b .
ShortDef
to pour out
Debugging
Headword (normalized):
ἀποχέω
Headword (normalized/stripped):
αποχεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-14299
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποχέω</span>, imper. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀπόχει</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.53 </span> : aor. <span class="foreign greek">ἀπέχεα,</span> Ep. <span class="foreign greek">-έχευα</span>:— <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour out</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">off, spill, shed,</span> <span class="quote greek">ἀπὸ δ’ εἴδατα χεῦεν ἔραζε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.20 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:85/canonical-url/"> 85 </a>: poet. pres. Med., <span class="quote greek">παγὰν ἃν ἀποχεύονται Κασταλίας δῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 148 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg028.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg028.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ulc.</span> 12 </a>; <span class="quote greek">τι εἴς τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.53 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be poured off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:34:9:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:34:9:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 34.9.10 </a>; <span class="quote greek">τοῦ μὲν ἀποχεομένου ὕδατος, τοῦ δὲ ἐπιχεομένου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.76 </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be shed, fall off,</span> <span class="quote greek">ἀποχυθέντα φύλλα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.332b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come into ear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.8.1 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐκ εἰς στάχυν ἀλλ’ οἷον φόβην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:10/canonical-url/"> 4.4.10 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to shoot,</span> <span class="quote greek">ἀ.ποίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 569 </a> (s.v.l.); <span class="foreign greek">χαίτην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:658/canonical-url/"> 658 </a>.</div> </div><br><br>'}