ἀποτίνω
ἀποτίνω,
Arc. ἀπυτείω IG 5(2).6.43 (Tegea, iv B.C.), fut.
-τείσω: aor.
-έτεισα; Thess. 3 sg. aor. imper.
ἀππεισάτον ib.
9(2).1229 (ii B.C.):—
2). pay for a thing,
πρὶν .. μνηστῆρας ὑπερβασίην σίην ἀποτεῖσαι ib.
13.193 ;
Πατρόκλοιο δ’ ἕλωρα .. ἀποτείσῃ may atone for making a prey of Patroclus,
Il. 18.93 ;
σύν τε μεγάλψ ἀπέτεισαν made atonement with a great price, ib.
4.161 ;
ἀ. αἷμα A. Ag. 1338 (lyr.);
πληγὰς τῶν ὑπεραύχων S. Ant. 1352 .
4). c. acc. pers.,
ἀλάστωρ .. τόνδ’ ἀπέτεισεν made him
the price, A. Ag. 1503 (lyr.).
5). τὸ πεπρωμένον ἀ. pay the debt of fate, i.e. die, Epigr.Gr. 509 (Thess.).
II). Med.,
ἀποτίνομαι, poet.
ἀποτίνῠμαι (freq. written
-τίννυμαι)
Il. 16.398 ,
Hes. Op. 247 (s.v.l.),
Thgn. 362 ,
Hdt. 6.65 : fut.
-τείσομαι:—
to get paid one, exact or
require a penalty
from, πόλεων δ’ ἀπετίνυτο ποινήν Il. 16.398 , etc.: c. dupl. acc.,
ἀποτείσασθαι δίκην ἐχθρούς E. Heracl. 852 ;
δέκα τάλαντ’ ἀ. Eup. 317 (dub.), etc.
3). c. acc. rei,
take vengeance for a thing,
punish it,
εἴ κέ ποτέ σφι βίας ἀποτείσεται Od. 3.216 , cf.
16.255 ;
τὰ παράνομα .. θεὸς ἀ. Ar. Th. 684 : c. gen. rei,
ἀ. τῶν .. ἱρῶν κατακαυθέντων Hdt. 6.101 , v. supr.
1.2 : abs.,
take vengeance, Thgn. l.c.,
Sol. 4.16 .[
ἀποτίνω] has
ῑ by position before
νv in Ep.,
ῐ in Att. For
ἀποτίνυμαι, which has
ῑ by nature,
ἀποτείνυμαι should perh. be read in early texts; cf. foreg.]
ShortDef
to pay back, repay, return
Debugging
Headword (normalized):
ἀποτίνω
Headword (normalized/stripped):
αποτινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-14065
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποτίνω</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span> </span> <span class="orth greek">ἀπυτείω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).6.43 </span> (Tegea, iv B.C.), fut. <span class="foreign greek">-τείσω</span>: aor. <span class="foreign greek">-έτεισα;</span> Thess. 3 sg. aor. imper. <span class="foreign greek">ἀππεισάτον</span> ib.<span class="bibl"> 9(2).1229 </span> (ii B.C.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">repay,</span> <span class="quote greek">τιμὴν δ’ Ἀργείοις ἀποτινέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.286 </a> ; <span class="quote greek">εὐεργεσίας ἀποτίνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.235 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay for</span> a thing, <span class="foreign greek">πρὶν .. μνηστῆρας ὑπερβασίην σίην ἀποτεῖσαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.193/canonical-url/"> 13.193 </a>; <span class="foreign greek">Πατρόκλοιο δ’ ἕλωρα .. ἀποτείσῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">may atone for</span> making a prey of Patroclus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.93 </a>; <span class="foreign greek">σύν τε μεγάλψ ἀπέτεισαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made atonement</span> with a great price, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.161/canonical-url/"> 4.161 </a>; <span class="quote greek">ἀ. αἷμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1338 </a> (lyr.); <span class="quote greek">πληγὰς τῶν ὑπεραύχων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1352 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> more freq., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay in full,</span> <span class="foreign greek">τίσιν οὐκ ἀποτείσει</span> Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.56 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.109/canonical-url/"> 3.109 </a>; <span class="quote greek">ζημίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a> ; <span class="quote greek">ἀργύριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1255/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1255 </a> ; <span class="quote greek">ἐγγύας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.2.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63/canonical-url/"> 5.63 </a>; <span class="quote greek">χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.29 </a> ; <span class="quote greek">ἀξίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:30:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:30.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMort.</span> 30.1 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπότεισον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay</span> the wager! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1059" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1059/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1059 </a>; in Law <span class="foreign greek">παθεῖν ἢ ἀποτεῖσαι</span> are opposed to denote personal or pecuniary penalties, e.g. Lexap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.47 </a>, cf. ib.<span class="bibl"> 25 </span>; <span class="quote greek">τί ἄξιός εἰμι παθεῖν ἢ ἀ.;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 36b </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 299a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 843b </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. acc. pers., <span class="foreign greek">ἀλάστωρ .. τόνδ’ ἀπέτεισεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">the price,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1503" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1503/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1503 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ πεπρωμένον ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay the debt of</span> fate, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">die,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epigr.Gr.</span> 509 </span> (Thess.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="foreign greek">ἀποτίνομαι,</span> poet. <span class="foreign greek">ἀποτίνῠμαι</span> (freq. written <span class="foreign greek">-τίννυμαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.398/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.398 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:247" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:247/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 247 </a> (s.v.l.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 362 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.65 </a>: fut. <span class="foreign greek">-τείσομαι</span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to get paid one, exact</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">require</span> a penalty <span class="tr" style="font-weight: bold;">from,</span> <span class="quote greek">πόλεων δ’ ἀπετίνυτο ποινήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.398/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.398 </a> , etc.: c. dupl. acc., <span class="quote greek">ἀποτείσασθαι δίκην ἐχθρούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:852" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:852/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 852 </a> ; <span class="quote greek">δέκα τάλαντ’ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 317 </a> (dub.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="foreign greek">ἀποτείσασθαί τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">avenge oneself on</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">punish</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.35 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take vengeance for</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">punish</span> it, <span class="quote greek">εἴ κέ ποτέ σφι βίας ἀποτείσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.216 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.255/canonical-url/"> 16.255 </a>; <span class="quote greek">τὰ παράνομα .. θεὸς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:684" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:684/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 684 </a> : c. gen. rei, <span class="quote greek">ἀ. τῶν .. ἱρῶν κατακαυθέντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.101 </a> , v. supr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take vengeance,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> </span> l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:4.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 4.16 </a>.[<span class="foreign greek">ἀποτίνω</span>] has <span class="pron greek">ῑ</span> by position before <span class="itype greek">νv</span> in Ep., <span class="pron greek">ῐ</span> in Att. For <span class="foreign greek">ἀποτίνυμαι,</span> which has <span class="pron greek">ῑ</span> by nature, <span class="foreign greek">ἀποτείνυμαι</span> should perh. be read in early texts; cf. foreg.]</div> </div><br><br>'}