ἀδικέω
ἀδῐκέω, Aeol.
ἀδι-ήω Sapph. 1.20 , Dor.
ἀδι-ίω Tab.Heracl. 1.138 : Ion. impf.
ἠδίκεον or
A). -ευν Hdt. 1.121 :— Pass., fut. in med. form
ἀδικήσομαι E. IA 1436 ,
Th. 5.56 , etc.; also
ἀδικηθήσομαι Apollod. 1.9.23 , etc.:—
to be ἄδικος,
do wrong (defined by
Arist. Rh. 1368b6 τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ τὸν νόμον, cf.
ἀδίκημα)
, τῶν ἀδικησάντων τίσις ἔσσεται those who have sinned, h.Cer. 367 ; freq. in
Hdt. and Att.;
τἀδικεῖν wrong-doing,
S. Ant. 1059 ;
τὸ μὴ ἀδικεῖν righteous dealing,
A. Eu. 85 ,
749 :— in legal phrase,
do wrong in the eye of the law, the particular case being added in part., as
Σωκράτης ἀ.. . ποιῶν .. καὶ διδάσκων Pl. Ap. 19b , cf.
X. Mem. 1.1.1 : c. acc. cogn.,
ἀδικίαν, ἀδικήματα, etc.,
Pl. R. 344c ,
409a , cf.
Arist. Rh. 1389b7 ; also
ἀ. οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Hdt. 3.145 ;
ἀ. πολλά, μεγάλα, etc.,
Pl. Smp. 188a , al.;
οὐδέν, μηδὲν ἀ. ib., al.:—
ἀ. περὶ τὰ μυστήρια D. 21.175 , cf.
IG 2.811c154 ;
ἀ. εἰς πόλιν, κτῆμα,
Lib. Or. 15.39 ,
31.7 :—in games or contests,
play foul,
Ar. Nu. 25 ,
Arist. EN 1123b32 .
b). in pres.,
to be in the wrong,
εἰ μὴ ἀδικῶ γε if
I am not
mistaken,
Pl. Chrm. 156a .
II). trans. c. acc. pers.,
wrong, injure,
Archil. Supp. 2.13 ,
Sapph. 1.20 ,
Epich. 286 ,
Hdt. 1.112 , etc.:—
ruin, of a girl,
Men. Georg. 30 : c. dupl. acc.,
wrong one
in a thing,
Ar. Pl. 460 ;
ἃ πολλοὺς ὑμῶν ἠδίκηκεν D. 21.129 ;
μείζον’ ἢ ἐλάττονα ἀ. τινά 20.124 ;
ἀ. ἀδικίαν περί τινας Pl. Lg. 854e :— Pass.,
to be wronged, injured,
μὴ δῆτ’ ἀδικηθῶ S. OC 174 ;
ἀ. εἴς τι E. Med. 265 ;
μέγιστα ἀ. Aeschin. 3.84 ;
οὔτ’ ἀδικεῖ οὔτ’ ἀδικεῖται Pl. Smp. 196b , etc.; pres.
ἀδικεῖται, -ούμενος used for the pf.
ἠδίκηται, -ημένος (v. supr.
1 ),
Antipho 4.4.9 ,
Pl. R. 359a : c. acc.,
to be defrauded of,
μισθὸν ἀδικίας v.l. in
2 Ep.Pet. 2.13 .
ShortDef
to do wrong
Debugging
Headword (normalized):
ἀδικέω
Headword (normalized/stripped):
αδικεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-1378
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀδῐκέω</span>, Aeol. <span class="orth greek">ἀδι-ήω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 1.20 </span>, Dor. <span class="orth greek">ἀδι-ίω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.138 </span>: Ion. impf. <span class="foreign greek">ἠδίκεον</span> or <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ευν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.121 </a> :— Pass., fut. in med. form <span class="quote greek">ἀδικήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1436" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1436/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1436 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.56 </a>, etc.; also <span class="quote greek">ἀδικηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:1:9:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:1:9:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> 1.9.23 </a> , etc.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> <span class="foreign greek">ἄδικος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">do wrong</span> (defined by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1368b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1368b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1368b6 </a> <span class="foreign greek">τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ τὸν νόμον</span>, cf. <span class="foreign greek">ἀδίκημα</span>) <span class="quote greek">, τῶν ἀδικησάντων τίσις ἔσσεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">those who have sinned,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Cer.</span> 367 </span> ; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> and Att.; <span class="foreign greek">τἀδικεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wrong-doing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1059" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1059/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1059 </a>; <span class="foreign greek">τὸ μὴ ἀδικεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">righteous dealing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 85 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:749" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:749/canonical-url/"> 749 </a>:— in legal phrase, <span class="tr" style="font-weight: bold;">do wrong in the eye of the law</span>, the particular case being added in part., as <span class="quote greek">Σωκράτης ἀ.. . ποιῶν .. καὶ διδάσκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 19b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.1.1 </a>: c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ἀδικίαν, ἀδικήματα</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:344c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:344c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 344c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a/canonical-url/"> 409a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1389b7 </a>; also <span class="quote greek">ἀ. οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.145 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. πολλά, μεγάλα,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:188a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:188a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 188a </a>, al.; <span class="foreign greek">οὐδέν, μηδὲν ἀ.</span> ib., al.:— <span class="quote greek">ἀ. περὶ τὰ μυστήρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.175 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.811c154 </span>; <span class="foreign greek">ἀ. εἰς πόλιν, κτῆμα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:15:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:15.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 15.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:31:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:31.7/canonical-url/"> 31.7 </a>:—in games or contests, <span class="tr" style="font-weight: bold;">play foul</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 25 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1123b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1123b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1123b32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in pres., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in the wrong</span>, <span class="foreign greek">εἰ μὴ ἀδικῶ γε</span> if <span class="tr" style="font-weight: bold;">I am</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">mistaken</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:156a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:156a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 156a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans. c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">wrong, injure</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archil.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 2.13 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 1.20 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 286 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.112 </a>, etc.:— <span class="tr" style="font-weight: bold;">ruin</span>, of a girl, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.</span> 30 </a>: c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">wrong</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:460" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:460/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 460 </a>; <span class="quote greek">ἃ πολλοὺς ὑμῶν ἠδίκηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.129 </a> ; <span class="quote greek">μείζον’ ἢ ἐλάττονα ἀ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:124/canonical-url/"> 20.124 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. ἀδικίαν περί τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:854e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:854e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 854e </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be wronged, injured</span>, <span class="quote greek">μὴ δῆτ’ ἀδικηθῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 174 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 265 </a> ; <span class="quote greek">μέγιστα ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.84 </a> ; <span class="quote greek">οὔτ’ ἀδικεῖ οὔτ’ ἀδικεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:196b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:196b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 196b </a> , etc.; pres. <span class="foreign greek">ἀδικεῖται, -ούμενος</span> used for the pf. <span class="foreign greek">ἠδίκηται, -ημένος</span> (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.4.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:359a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:359a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 359a </a>: c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be defrauded of</span>, <span class="foreign greek">μισθὸν ἀδικίας</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Pet.</span> 2.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">harm, injure</span>, <span class="quote greek">ἀ. γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.71 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἵππον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 6.3 </a> ; esp. in Medical sense, <span class="quote greek">ἄνθρωπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg019:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg019:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Hom.</span> 9 </a> ; <span class="quote greek">νεφρούς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.Siph.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2:62f" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2.62f/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 2.62f </a>; <span class="quote greek">τέμνειν καὶ θλᾶν καὶ ὁπωσοῦν ἄλλως ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:13:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:13.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 13.8 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archig.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0671.tlg001:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ven.</span> 14 </a>.</div> </div><br><br>'}