Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπονυστάζω
ἀπονυχίζω
ἀπονύχισμα
ἀπονυχιστικός
ἀπονωτίζω
ἀποξαίνω
ἀποξανᾶν
ἀποξενιτεύομαι
ἀποξενολογέω
ἀπόξενος
ἀποξενόω
ἀποξένωσις
ἀποξενωτέος
ἀπόξεσις
ἀπόξεσμα
ἀποξέω
ἀποξηραίνω
ἀποξίννυται
ἀποξιφίζομαι
ἀποξυλίζω
ἀποξυλόομαι
View word page
ἀποξενόω
ἀπο-ξενόω,
A). drive from house and home: generally, estrange, banish from, εἰς βαρβάρους τινὰ τῆς Ἑλλάδος Plu. 2.857e , cf. Id. Alex. 69 ; drive into exile, τινά Id. Phil. 13 :— Pass., live away from home, φυγὰς ἀπεξενοῦτο S. El. 777 ; γῆς ἀπεξενωμένοι E. Hec. 1221 ; of troops on service, ἀ. ἔξω τῆς οἰκείας Arist. Pol. 1270a2 ; ἑτέρωσε ἀ. migrate to some other place, Pl. Lg. 708b : generally, alienate oneself from, be averse from, τινός D.S. 3.47 , cf. Luc. Dom. 2 .
2). wean, Sor. 1.117 :— Pass., become disused to, λουτρῶν Agathin. ap. Orib. 10.7.1 .
3). to be convicted of ξενία, Is. Fr. 46 .
4). Med., disguise oneself, LXX 3 Ki. 14.5 .
II). metaph., τοῦ ποιητοῦ ἀ. τὰ ἔπη estrange the verses from him, i.e. deny that they are his, Ath. 2.49b ; but in Pass., ἀπεξενωμένος outlandish, of words, Hdn.Gr. 2.910 ; μαθήματα Iamb. VP 1.2 .


ShortDef

to drive from house and home, banish

Debugging

Headword:
ἀποξενόω
Headword (normalized):
ἀποξενόω
Headword (normalized/stripped):
αποξενοω
IDX:
13333
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-13334
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπο-ξενόω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive from house and home</span>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">estrange, banish from,</span> <span class="quote greek">εἰς βαρβάρους τινὰ τῆς Ἑλλάδος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.857e </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 69 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive into exile,</span> <span class="quote greek">τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 13 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">live away from home,</span> <span class="quote greek">φυγὰς ἀπεξενοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 777 </a> ; <span class="quote greek">γῆς ἀπεξενωμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1221 </a> ; of troops on service, <span class="quote greek">ἀ. ἔξω τῆς οἰκείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1270a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1270a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1270a2 </a> ; <span class="foreign greek">ἑτέρωσε ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">migrate</span> to some other place, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:708b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:708b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 708b </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">alienate oneself from, be averse from,</span> <span class="quote greek">τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.47 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg009:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg009:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dom.</span> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wean,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.117 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">become disused to,</span> <span class="quote greek">λουτρῶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agathin.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:10:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:10:7:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 10.7.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be convicted of</span> <span class="foreign greek">ξενία,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg013:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg013:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">disguise oneself,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:14:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:14.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">3 Ki.</span> 14.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">τοῦ ποιητοῦ ἀ. τὰ ἔπη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estrange</span> the verses <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> him, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">deny that</span> they <span class="tr" style="font-weight: bold;">are</span> his, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2:49b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2.49b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 2.49b </a>; but in Pass., <span class="foreign greek">ἀπεξενωμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">outlandish,</span> of words, Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2:910" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2.910/canonical-url/"> 2.910 </a>; <span class="quote greek">μαθήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 1.2 </a> .</div> </div><br><br>'}