Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπομαντεία
ἀπομάντευμα
ἀπομαντεύομαι
ἀπομαντευτικός
ἀπόμαξις
ἀπομαραίνω
ἀπομάρανσις
ἀπομαρξάμενοι
ἀπομαρτυρέω
ἀπομαρτύρομαι
ἀπομάσσω
ἀπομαστιγόω
ἀπομαστίδιον
ἀποματαΐζω
ἀπομαύρωσις
ἀπομάχομαι
ἀπόμαχος
ἀπομεθίημι
ἀπομειλίσσομαι
ἀπομειουρίζω
ἀπομειουρισμός
View word page
ἀπομάσσω
ἀπομάσσω, Att. ἀπομαρτῠ/ρ-ττω,
A). wipe off, δάκρυα χλαμύδι Plb. 15.26.3 , cf. Plu. Rom. 21 :— Med., wipe off oneself, ὕδατος ἄχνην Call. Del. 14 ; τὸν κονιορτόν τισι Ev.Luc. 10.11 ; wipe, τι POxy. 1381.133 : abs., dry oneself, Jul. Or. 6.203b .
2). wipe clean, esp. in magical ceremonies, ἀπομάττων [αὐτοὺς] τῷ πηλῷ καὶ τοῖς πιτύροις D. 18.259 , cf. Luc. Nec. 7 , Hsch. s. vv. μαγίδες, μαγμόν:— Med., wipe for oneself, Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar. Eq. 819 ; χεῖρας χειρομάκτρῳ ἀ. Ath. 9.410b : abs., wipe one's mouth, Eratosth. 30 ; of a serpent, ἀ. τὸν ἰόν get rid of its poison, Arist. Fr. 372 .
II). wipe off or level corn in a measure with a strickle: hence χοίνικα ἀ. give scant measure, Luc. Nav. 25 ; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) level an empty measure, i.e. labour in vain, Theoc. 15.95 .
III). take an impression of, ἔν τισι τῶν μαλακῶν σχήματα ἀ. Pl. Ti. 50e :— Med., model, as a sculptor, Philostr. VA 6.19 , APl. 4.120 ( Arch. or Asclep.): metaph., take impressions, ὅθεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη Ar. Ra. 1040 ; τὰς ἰδέας Gal. 18(2).655 ; ἀ. παρ’ ἀλλήλων one from another, Arist. EN 1172a12 : generally, copy, imitate, D.H. Vett.Cens. 3.2 ; ἤθεα ἀ. τεκούσης Nonn. D. 46.18 , cf. 48.229 : c. gen., model oneself upon, Call. Epigr. 27 .


ShortDef

to wipe clean

Debugging

Headword:
ἀπομάσσω
Headword (normalized):
ἀπομάσσω
Headword (normalized/stripped):
απομασσω
IDX:
13183
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-13184
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπομάσσω</span>, Att. <span class="orth greek">ἀπομαρτῠ/ρ-ττω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe off,</span> <span class="quote greek">δάκρυα χλαμύδι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:26:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:26:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.26.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 21 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe off oneself,</span> <span class="quote greek">ὕδατος ἄχνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">τὸν κονιορτόν τισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:10:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:10.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 10.11 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe,</span> <span class="itype greek">τι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1381.133 </span>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">dry oneself,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:203b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.203b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.203b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe clean,</span> esp. in magical ceremonies, <span class="quote greek">ἀπομάττων [αὐτοὺς] τῷ πηλῷ καὶ τοῖς πιτύροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.259 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 7 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s. vv. <span class="foreign greek">μαγίδες, μαγμόν</span>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe for oneself,</span> <span class="foreign greek">Ἀχιλλείων ἀπομάττει</span> you <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe your hands on</span> the finest bread, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:819" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:819/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 819 </a>; <span class="quote greek">χεῖρας χειρομάκτρῳ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:9:410b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:9.410b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 9.410b </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe one\'s mouth,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4063.tlg001:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4063.tlg001:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eratosth.</span> 30 </a>; of a serpent, <span class="foreign greek">ἀ. τὸν ἰόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get rid of</span> its poison, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:372" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:372/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 372 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wipe off</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">level</span> corn in a measure <span class="tr" style="font-weight: bold;">with a strickle</span>: hence <span class="foreign greek">χοίνικα ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give scant</span> measure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nav.</span> 25 </a>; <span class="foreign greek">κενεὰν ἀπομάξαι</span> (sc. <span class="foreign greek">χοίνικα</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">level</span> an empty measure, i.e. labour in vain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.95 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take an impression of,</span> <span class="quote greek">ἔν τισι τῶν μαλακῶν σχήματα ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:50e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:50e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 50e </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">model,</span> as a sculptor, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:6:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:6.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 6.19 </a>,<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.120 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arch.</span> </span> or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Asclep.</span></span>): metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take impressions,</span> <span class="quote greek">ὅθεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1040" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1040/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1040 </a> ; <span class="quote greek">τὰς ἰδέας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).655 </span> ; <span class="foreign greek">ἀ. παρ’ ἀλλήλων</span> one from another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1172a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1172a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1172a12 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">copy, imitate,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vett.Cens.</span> 3.2 </a>; <span class="quote greek">ἤθεα ἀ. τεκούσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:46:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:46.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 46.18 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:48:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:48.229/canonical-url/"> 48.229 </a>: c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">model oneself upon,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 27 </a>.</div> </div><br><br>'}