Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Ἀπολλωνιών
Ἀπολλωνόβλητος
Ἀπολλωνόννησοι
Ἀπολλωνοτραφής
ἀπολογέομαι
ἀπολογή
ἀπολόγημα
ἀπολογητέον
ἀπολογητικός
ἀπολογία
ἀπολογίζομαι
ἀπολογισμός
ἀπολογιστής
ἀπόλογος
ἀπολοιδορέω
ἀπολοίμιον
ἀπολοιπασία
ἀπόλοιπος
ἀπολοίφειν
ἀπολοπίζω
ἄπολος
View word page
ἀπολογίζομαι
ἀπολογ-ίζομαι, fut.
A). -ῐοῦμαι Phld. Lib. p.50 O., D.C. Fr. 109 : aor. ἀπελογισάμην Pl. Sph. 261c (prob.); Dor. -ιξάμην IG 9(1).694.97 (Corcyra): pf. ἀπολελόγισμαι ib. 2.594.19 , 329.16 , D.H. Pomp. 1.17 codd.: in pass. sense, X. Oec. 9.8 :—render an account, ἀ. κατ’ ἐνιαυτόν Id. HG 6.1.3 ; ἀ. τὰς προσόδους render an account of the receipts, Aeschin. 3.25 , cf. IG 7.303.21 (Orop.); τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ ib. 2.594.19 :— Pass., τὰ ἀπολελογισμένα the estimates, X. Oec. 9.8 .
2). ἀ. εἵς τι refer to a head or class, Pl. Phlb. 25b .
II). reckon on a thing, calculate that it will be .., c. acc. et inf., D. 19.20 ; ἀπολογιεῖται πεῖσαι .. will count on persuading, Phld. l.c.; calculate fully, ἀ. πότερον .. Pl. Sph. l.c.
III). give a brief account of, τι Arist. Rh.Al. 1433b38 ; περί τινος ib. 1444b31 ; but, recount at length, τι Plb. 21.3.2 ; περίτινος Id. 8.24.7 ; ὡς .. Id. 4.25.4 .— Prose word: Act., reject, Suid.


ShortDef

to reckon up, give in an account

Debugging

Headword:
ἀπολογίζομαι
Headword (normalized):
ἀπολογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
απολογιζομαι
IDX:
13114
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-13115
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπολογ-ίζομαι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ῐοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.50 </a> O., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 109 </span>: aor. <span class="quote greek">ἀπελογισάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:261c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:261c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 261c </a> (prob.); Dor. <span class="quote greek">-ιξάμην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).694.97 </span> (Corcyra): pf. <span class="foreign greek">ἀπολελόγισμαι</span> ib.<span class="bibl"> 2.594.19 </span>, <span class="bibl"> 329.16 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg015:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg015:1.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 1.17 </a> codd.: in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.8 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">render an account,</span> <span class="quote greek">ἀ. κατ’ ἐνιαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.1.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τὰς προσόδους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">render an account of</span> the receipts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.25 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.303.21 </span> (Orop.); <span class="foreign greek">τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ</span> ib.<span class="bibl"> 2.594.19 </span>:— Pass., <span class="quote greek">τὰ ἀπολελογισμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the estimates,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. εἵς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer to</span> a head or class, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:25b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:25b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 25b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon on</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate that</span> it will be .., c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.20 </a>; <span class="foreign greek">ἀπολογιεῖται πεῖσαι .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will count on</span> persuading, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> </span> l.c.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate fully,</span> <span class="quote greek">ἀ. πότερον ..</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give a brief account of,</span> <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1433b:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1433b.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1433b38 </a>; <span class="foreign greek">περί τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1444b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1444b.31/canonical-url/"> 1444b31 </a>; but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">recount at length,</span> <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 21.3.2 </a>; <span class="quote greek">περίτινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:24:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:24:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.24.7 </a> ; <span class="quote greek">ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.25.4 </a> .— Prose word: Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reject,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> </div><br><br>'}