Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπολάγαξις
ἀπολαγνεύω
ἀπολαγχάνω
ἀπολάζυμαι
ἀπολαΐζομαι
ἀπολάκημα
ἀπολακτίζω
ἀπολάκτισμα
ἀπολακτισμός
ἀπολαλέω
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμπρύνω
ἀπολάμπω
ἀπόλαμψις
ἀπολανθάνομαι
ἀπολάντιον
ἀπολάπτω
ἀπόλαυσις
ἀπόλαυσμα
ἀπολαυστέον
ἀπολαυστικός
View word page
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνω, fut. -λήψομαι, in Hdt.
A). -λάμψομαι 3.146 , 9.38 : Att. pf. ἀπείληφα, Pass. ἀπείλημμαι, Ion. ἀπολέλαμμαι: in Act. aor. 2 ἀπέλαβον, but in Pass. aor. 1 ἀπελήφθην, Ion. ἀπελάμφθην Hdt. :— take or receive from another, correlat. to ἀποδιδόναι, Pl. R. 332b ; οὐδὲν ἀ. τοῦ βίου χρηστόν ( v.l. ἀπολαύ- ) Plu. 2.258b .
2). receive what is one's due, μισθόν Hdt. 8.137 ; ἀ. τὸν ὀφειλόμενον μισθόν X. An. 7.7.14 ; τὴν σὴν ξυνάορον E. Or. 654 ; τὰ χρήματα Ar. Nu. 1274 ; τὰ παρὰ τοῦ πατρός Antiph. 196 ; ἀ. χρέα have them paid, And. 3.15 ; ὑπόσχεσιν παρά τινος ἀ. X. Smp. 3.3 ; τὰ δίκαια Aeschin. 1.196 : opp. λαμβάνω, Epist. Phil. ap. D. 12.14 , cf. D. 7.5 ; ἀ. ὅρκους accept them when tendered, Id. 5.9 , 18.27 .
3). take of, take a part of a thing, Th. 6.87 , Pl. Hp.Mi. 369b ; ἀ. μέρος τι Id. R. 392e , cf. Arist. Po. 1459a35 : abs. in aor. part., ἀπολαβὼν σκόπει consider it separately, Pl. Grg. 495e , cf. R. 420c .
4). take away, Plb. 21.43.8 , 17 ; take off, τὸ βάρος Arist. IA 711a24 .
5). hear, learn, Pl. R. 614a .
II). regain, recover, τὴν τυραννίδα, τὴν πόλιν, Hdt. 1.61 , 2.119 , 3.146 , al.; τι παρά τινος Th. 5.30 ; τὴν ἡλεμονίαν Isoc. 4.21 ; τὴν αὐτὴν εὐερλεσίαν 14.57 : metaph., ἀ. ἑαυτόν recover oneself, Porph. Sent. 40 , al.
2). have rendered to one, λόγον ἀ. demand an account, Aeschin. 3.27 , 168 .
III). take apart or aside, of persons, ἀ. τινὰ μοῦνον Hdt. 1.209 ; αὐτὸν μόνον Ar. Ra. 78 , cf. LXX 2 Ma. 6.21 ; of things, μὴ μόνος τὸ χρηστὸν ἀπολαβὼν ἔχε E. Or. 451 :— Med., ἀπολαβόμενος taking him aside, Ev.Marc. 7.33 :— Pass., οἱ ἀπειλημμένοι those set apart, recluses, UPZ 60.10 (ii B.C.).
IV). cut off, intercept, λέγων ὡς ἀπολάμψοιτο συχνούς Hdt. 9.38 ; ἀ. τείχει wall off, Th. 4.102 ; ἰσθμούς Id. 1.7 , cf. 4.113 ; ἀ. εἴσω shut up inside, Id. 1.134 ; of contrary winds, ὅταν τύχωσιν οἱ ἄνεμοι ἀπολαβόντες αὐτούς Pl. Phd. 58c ; κἂν ἄνεμοι τὴν ναῦν ἀπολάβωσιν Philostr. Her. 14 ; τὴν ἀναπνοὴν ἀ. τινός stop his breath, choke him, Plu. Rom. 27 ; τὸν ἀντίπαλον ἐς πνῖγμα Philostr. Im. 1.6 ; ἀ. τῶν σιτίων spoil the appetite, Hp. Prorrh. 2.22 :—freq. in Pass., ὑπ’ ἀνέμων ἀπολαμφθέντες arrested or stopped by contrary winds, Hdt. 2.115 , 9.114 ; ὑπὸ ἀπλοίας Th. 6.22 ; νόσῳ καὶ χειμῶνι καὶ πολέμοις ἀποληφθείς D. 8.35 ; ἐν ὀλίγῳ ἀπολαμφθέντες Hdt. 8.11 ; ἀπολαμφθέντες πάντοθεν Id. 5.101 ; ἐν τῇ νήσῳ Id. 8.70 , 76 ; ἐν τῆ Εὐρώπη ib. 97 , 108 ; ἐν τοῖς ἰδίοις λόγοις ἀ. to be entangled in .., Pl. Euthd. 305d ; ἐν τούτῳ τῷ κακῷ Id. Grg. 522a ; ἐς στενόν Philostr. VS 1.19.1 ; of an afflux of blood, to be checked, Hp. Fract. 4 ; κοιλίη, κύστις ἀπολελαμμένη, Id. Prorrh. 1.88 , 115 , etc.
V). Math., cut off, ἡμικύκλιον ἀποληφθήσεται Arist. Mete. 375b27 , cf. Archim. Quadr. 15 , etc.; intercept, Id. Sph.Cyl. 1.10 ; -ομένη, abscissa, Apollon.Perg. Con. 1.11 , al.—A prose word, used by E. ll.cc.


ShortDef

to take away, receive one’s due, cut off

Debugging

Headword:
ἀπολαμβάνω
Headword (normalized):
ἀπολαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
απολαμβανω
IDX:
13016
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-13017
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπολαμβάνω</span>, fut. <span class="foreign greek">-λήψομαι,</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-λάμψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.146/canonical-url/"> 3.146 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.38/canonical-url/"> 9.38 </a>: Att. pf. <span class="foreign greek">ἀπείληφα,</span> Pass. <span class="foreign greek">ἀπείλημμαι,</span> Ion. <span class="foreign greek">ἀπολέλαμμαι</span>: in Act. aor. 2 <span class="foreign greek">ἀπέλαβον,</span> but in Pass. aor. 1 <span class="foreign greek">ἀπελήφθην,</span> Ion. <span class="quote greek">ἀπελάμφθην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive from</span> another, correlat. to <span class="foreign greek">ἀποδιδόναι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 332b </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν ἀ. τοῦ βίου χρηστόν</span> ( v.l. <span class="ref greek">ἀπολαύ-</span> ) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.258b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive what is one\'s due,</span> <span class="quote greek">μισθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.137 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τὸν ὀφειλόμενον μισθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.14 </a> ; <span class="quote greek">τὴν σὴν ξυνάορον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:654" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:654/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 654 </a> ; <span class="quote greek">τὰ χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1274/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1274 </a> ; <span class="quote greek">τὰ παρὰ τοῦ πατρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 196 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. χρέα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">paid,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.15 </a>; <span class="quote greek">ὑπόσχεσιν παρά τινος ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">τὰ δίκαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.196 </a> : opp. <span class="foreign greek">λαμβάνω,</span> Epist. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phil.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg012.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 12.14 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg007.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg007.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 7.5 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ὅρκους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">when tendered,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:27/canonical-url/"> 18.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take of, take a part of</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:369b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:369b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Mi.</span> 369b </a>; <span class="quote greek">ἀ. μέρος τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:392e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:392e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 392e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1459a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1459a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1459a35 </a>: abs. in aor. part., <span class="foreign greek">ἀπολαβὼν σκόπει</span> consider it <span class="tr" style="font-weight: bold;">separately,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:495e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:495e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 495e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:420c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:420c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 420c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take away,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:43:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:43:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 21.43.8 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 17 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">take off,</span> <span class="quote greek">τὸ βάρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 711a24 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hear, learn,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:614a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:614a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 614a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">regain, recover,</span> <span class="foreign greek">τὴν τυραννίδα, τὴν πόλιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.119/canonical-url/"> 2.119 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.146/canonical-url/"> 3.146 </a>, al.; <span class="quote greek">τι παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.30 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ἡλεμονίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.21 </a> ; <span class="quote greek">τὴν αὐτὴν εὐερλεσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:57/canonical-url/"> 14.57 </a> : metaph., <span class="foreign greek">ἀ. ἑαυτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recover</span> oneself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg008:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 40 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have rendered to one,</span> <span class="foreign greek">λόγον ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">demand</span> an account, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.27 </a>,<span class="bibl"> 168 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take apart</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">aside,</span> of persons, <span class="quote greek">ἀ. τινὰ μοῦνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.209 </a> ; <span class="quote greek">αὐτὸν μόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 78 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:6.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 6.21 </a>; of things, <span class="quote greek">μὴ μόνος τὸ χρηστὸν ἀπολαβὼν ἔχε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:451/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 451 </a> :— Med., <span class="foreign greek">ἀπολαβόμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">aside,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Marc.</span> 7.33 </span>:— Pass., <span class="foreign greek">οἱ ἀπειλημμένοι</span> those <span class="tr" style="font-weight: bold;">set apart, recluses</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 60.10 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut off, intercept,</span> <span class="quote greek">λέγων ὡς ἀπολάμψοιτο συχνούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.38 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τείχει</span> wall <span class="tr" style="font-weight: bold;">off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.102 </a>; <span class="quote greek">ἰσθμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.113/canonical-url/"> 4.113 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. εἴσω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shut up</span> inside, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.134 </a>; of contrary winds, <span class="quote greek">ὅταν τύχωσιν οἱ ἄνεμοι ἀπολαβόντες αὐτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:58c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:58c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 58c </a> ; <span class="quote greek">κἂν ἄνεμοι τὴν ναῦν ἀπολάβωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 14 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν ἀναπνοὴν ἀ. τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stop</span> his breath, <span class="tr" style="font-weight: bold;">choke</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 27 </a>; <span class="quote greek">τὸν ἀντίπαλον ἐς πνῖγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1.6 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τῶν σιτίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spoil the appetite,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prorrh.</span> 2.22 </a> :—freq. in Pass., <span class="foreign greek">ὑπ’ ἀνέμων ἀπολαμφθέντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrested</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stopped</span> by contrary winds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.115 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.114/canonical-url/"> 9.114 </a>; <span class="quote greek">ὑπὸ ἀπλοίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.22 </a> ; <span class="quote greek">νόσῳ καὶ χειμῶνι καὶ πολέμοις ἀποληφθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.35 </a> ; <span class="quote greek">ἐν ὀλίγῳ ἀπολαμφθέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.11 </a> ; <span class="quote greek">ἀπολαμφθέντες πάντοθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.101 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τῇ νήσῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.70 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:76/canonical-url/"> 76 </a>; <span class="foreign greek">ἐν τῆ Εὐρώπη</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:97/canonical-url/"> 97 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108/canonical-url/"> 108 </a>; <span class="foreign greek">ἐν τοῖς ἰδίοις λόγοις ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be entangled</span> in .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:305d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:305d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 305d </a>; <span class="quote greek">ἐν τούτῳ τῷ κακῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:522a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:522a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 522a </a> ; <span class="quote greek">ἐς στενόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:19:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:19:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 1.19.1 </a> ; of an afflux of blood, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be checked,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 4 </a>; <span class="foreign greek">κοιλίη, κύστις ἀπολελαμμένη,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prorrh.</span> 1.88 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016:115/canonical-url/"> 115 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Math., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut off,</span> <span class="quote greek">ἡμικύκλιον ἀποληφθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:375b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:375b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 375b27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg007:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg007:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Quadr.</span> 15 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercept,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.Cyl.</span> 1.10 </a>; <span class="foreign greek">-ομένη, </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abscissa,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.Perg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Con.</span> 1.11 </a>, al.—A prose word, used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> ll.cc.</div> </div><br><br>'}