Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀποκάταγμα
ἀποκατάγνυμι
ἀποκατάγω
ἀποκαταλαμβάνω
ἀποκαταλλάσσω
ἀποκαταπτῦσαι
ἀποκαταρρέω
ἀποκαταρρίπτω
ἀποκαταστασία
ἀποκατάστασις
ἀποκαταστατικός
ἀποκατάσχεσις
ἀποκατατίθημι
ἀποκαταφαίνομαι
ἀποκαταψύχω
ἀποκατεῖδον
ἀποκατέχω
ἀποκάτημαι
ἀποκατορθόω
ἀποκάτω
ἀποκάτωθεν
View word page
ἀποκαταστατικός
ἀποκατα-στᾰτικός, , όν,
A). bringing back to a point, σελήνης Ph. 1.24 ; χρόνος Gem. 18.17 ; μοῖρα Vett. Val. 213.27 ; ἀ. ἀριθμοί recurrent, in which the last digit is id. 'ical in all powers, Nicom. Ar. 2.17 ; πᾶσα περίοδος τῶν ἀϊδίων-κή Procl. Inst. 199 ; ἀ. βίος Herm. in Phdr. p.152A. ; ἀ. διάλαμψις, of star positions at the nativity of the terrestrial universe, Paul.Al. T. 1 .
II). for restitution, POxy. 144.9 (vi A.D.).


ShortDef

bringing back

Debugging

Headword:
ἀποκαταστατικός
Headword (normalized):
ἀποκαταστατικός
Headword (normalized/stripped):
αποκαταστατικος
IDX:
12776
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12777
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποκατα-στᾰτικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bringing back</span> to a point, <span class="quote greek">σελήνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.24 </a> ; <span class="quote greek">χρόνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:18:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:18.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 18.17 </a> ; <span class="foreign greek">μοῖρα</span> Vett. Val.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:213:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:213.27/canonical-url/"> 213.27 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ἀριθμοί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recurrent,</span> in which the last digit is id. \'ical in all powers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.17 </a>; <span class="quote greek">πᾶσα περίοδος τῶν ἀϊδίων-κή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 199 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. βίος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.152A" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.152A/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Phdr.</span> p.152A. </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. διάλαμψις,</span> of star positions at the nativity of the terrestrial universe, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Al.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">T.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for restitution,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 144.9 </span> (vi A.D.).</div> </div><br><br>'}