Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀποκαταβαίνω
ἀποκάταγμα
ἀποκατάγνυμι
ἀποκατάγω
ἀποκαταλαμβάνω
ἀποκαταλλάσσω
ἀποκαταπτῦσαι
ἀποκαταρρέω
ἀποκαταρρίπτω
ἀποκαταστασία
ἀποκατάστασις
ἀποκαταστατικός
ἀποκατάσχεσις
ἀποκατατίθημι
ἀποκαταφαίνομαι
ἀποκαταψύχω
ἀποκατεῖδον
ἀποκατέχω
ἀποκάτημαι
ἀποκατορθόω
ἀποκάτω
View word page
ἀποκατάστασις
ἀποκατά-στᾰσις, εως, ,
A). restoration, re-establishment, τοῦ ἐνδεοῦς Arist. MM 1205a4 ; εἰς φύσιν ib. 1204b36 , 1205b11 ; return to a position, Epicur. Ep. 1p.8U. ; esp. of military formations, reversal of a movement, Ascl. Tact. 10.6 , etc.; generally, πάντων Act.Ap. 3.21 ; of the soul, Procl. Inst. 199 (pl.); τῆς φύσιος ἐς τὸ ἀρχαῖον Aret. CD 1.5 ; recovery from sickness, Id. SA 1.10 ; τῶν ὁμήρων εἰς τὰς πατρίδας Plb. 3.99.6 ; εἰς ἀ. ἐλθεῖν, of the affairs of a city, Id. 4.23.1 ; return to original position, Ascl. Tact. 10.1 ; ἀ. ἄστρων return of the stars to the same place in the heavens as in the former year, Plu. 2.937f , D.S. 12.36 , etc.; periodic return of the cosmic cycle, Stoic. 2.184 , 190 ; of a planet, return to a place in the heavens occupied at a former epoch, Antioch.Astr. ap. Cat.Cod.Astr. 7.120 , 121 ; but, zodiacal revolution, Paul.Al. T. 1 ; opp. ἀνταπ. (q. v.), Doroth. ap. Cat.Cod.Astr. 2.196.9 ; restoration of sun and moon after eclipse, Pl. Ax. 370b .


ShortDef

restoration, re-establishment

Debugging

Headword:
ἀποκατάστασις
Headword (normalized):
ἀποκατάστασις
Headword (normalized/stripped):
αποκαταστασις
IDX:
12775
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12776
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποκατά-στᾰσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">restoration, re-establishment,</span> <span class="quote greek">τοῦ ἐνδεοῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1205a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1205a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">MM</span> 1205a4 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς φύσιν</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1204b:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1204b.36/canonical-url/"> 1204b36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1205b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1205b.11/canonical-url/"> 1205b11 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">return to</span> a position, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.8U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.8U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.8U. </a>; esp. of military formations, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reversal</span> of a movement, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.6 </span>, etc.; generally, <span class="quote greek">πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:3.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 3.21 </a> ; of the soul, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 199 </a> (pl.); <span class="quote greek">τῆς φύσιος ἐς τὸ ἀρχαῖον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CD</span> 1.5 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">recovery from sickness,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 1.10 </a>; <span class="quote greek">τῶν ὁμήρων εἰς τὰς πατρίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:99:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:99:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.99.6 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἀ. ἐλθεῖν,</span> of the affairs of a city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:23:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:23:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.23.1 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">return</span> to original position, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.1 </span>; <span class="foreign greek">ἀ. ἄστρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">return</span> of the stars to the same place in the heavens as in the former year, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.937f </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.36 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">periodic return</span> of the cosmic cycle, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 2.184 </span>,<span class="bibl"> 190 </span>; of a planet, <span class="tr" style="font-weight: bold;">return</span> to a place in the heavens occupied at a former epoch, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antioch.Astr.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Cod.Astr.</span> 7.120 </span>,<span class="bibl"> 121 </span>; but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">zodiacal revolution,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Al.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">T.</span> 1 </span>; opp. <span class="foreign greek">ἀνταπ.</span> (q. v.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Doroth.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Cod.Astr.</span> 2.196.9 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">restoration</span> of sun and moon after eclipse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 370b </a>.</div> </div><br><br>'}