Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀποιδίσκομαι
ἀποϊερόω
ἀποίζειν
ἀποιητικός
ἀποίητος
ἀποικειόω
ἀποικεσία
ἀποικέω
ἀποίκησις
ἀποικία
ἀποικίζω
ἀποίκιλος
ἀποίκιλτος
ἀποίκις
ἀποίκισις
ἀποικισμός
ἀποικιστέον
ἀποικιστής
ἀποικοδομέω
ἀποικονομέω
ἀποικονόμησις
View word page
ἀποικίζω
ἀποικ-ίζω, Att. fut.
A). ἀποικιῶ A. Fr. 304.10 :—send away from home, ἐς νῆσον Od. 12.135 ; ἐκ τόπων S. Tr. 955 (lyr.), cf. OC 1390 ; ἀ. δόμων τινά E. El. 1008 , cf. Hipp. 629 ; of the queen-bee, X. Oec. 7.34 :— Pass., to be settled in a far land, ἐν μακάρων νήσοις ἀπῳκίσθαι Pl. R. 519c ; emigrate, ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως Id. Euthd. 302c ; ἀπὸ πατρὸς ἀποικισθῆναι dwell apart from .., Arist. GA 740a7 .
2). metaph., banish, τὰς ψευδεῖς δόξας Ph. 2.221 :— Pass., εἰς τὸ μέσον ἀπῳκίσθη τῶν ἐσχάτων Pl. Plt. 284e ; ἀνάγκης οὐκ ἀ. πολύ is not far removed from .., Chaerem. 18 .
II). colonize a place, send a colony to it, c. acc., Hdt. 1.94 , Th. 1.24 ; δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ A. l.c.


ShortDef

to send away from home

Debugging

Headword:
ἀποικίζω
Headword (normalized):
ἀποικίζω
Headword (normalized/stripped):
αποικιζω
IDX:
12682
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12683
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποικ-ίζω</span>, Att. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀποικιῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:304:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:304.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 304.10 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">send away from home,</span> <span class="quote greek">ἐς νῆσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.135 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τόπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 955 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1390/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1390 </a>; <span class="quote greek">ἀ. δόμων τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1008" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1008/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1008 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:629" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:629/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 629 </a>; of the queen-bee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.34 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be settled in a far land,</span> <span class="quote greek">ἐν μακάρων νήσοις ἀπῳκίσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 519c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">emigrate,</span> <span class="quote greek">ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:302c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:302c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 302c </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ πατρὸς ἀποικισθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dwell apart from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:740a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:740a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 740a7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">banish,</span> <span class="quote greek">τὰς ψευδεῖς δόξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.221 </a> :— Pass., <span class="quote greek">εἰς τὸ μέσον ἀπῳκίσθη τῶν ἐσχάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 284e </a> ; <span class="foreign greek">ἀνάγκης οὐκ ἀ. πολύ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> not far <span class="tr" style="font-weight: bold;">removed from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0328.tlg001:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0328.tlg001:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chaerem.</span> 18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">colonize</span> a place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">send a colony to</span> it, c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.94 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.24 </a>; <span class="quote greek">δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> l.c.</div> </div><br><br>'}