ἀποικίζω
ἀποικ-ίζω, Att. fut.
2). metaph.,
banish, τὰς ψευδεῖς δόξας Ph. 2.221 :— Pass.,
εἰς τὸ μέσον ἀπῳκίσθη τῶν ἐσχάτων Pl. Plt. 284e ;
ἀνάγκης οὐκ ἀ. πολύ is not far
removed from .., Chaerem. 18 .
II). colonize a place,
send a colony to it, c. acc.,
Hdt. 1.94 ,
Th. 1.24 ;
δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ A. l.c.
ShortDef
to send away from home
Debugging
Headword (normalized):
ἀποικίζω
Headword (normalized/stripped):
αποικιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12683
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποικ-ίζω</span>, Att. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀποικιῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:304:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:304.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 304.10 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">send away from home,</span> <span class="quote greek">ἐς νῆσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.135 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τόπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 955 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1390/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1390 </a>; <span class="quote greek">ἀ. δόμων τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1008" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1008/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1008 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:629" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:629/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 629 </a>; of the queen-bee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.34 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be settled in a far land,</span> <span class="quote greek">ἐν μακάρων νήσοις ἀπῳκίσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 519c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">emigrate,</span> <span class="quote greek">ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:302c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:302c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 302c </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ πατρὸς ἀποικισθῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dwell apart from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:740a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:740a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 740a7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">banish,</span> <span class="quote greek">τὰς ψευδεῖς δόξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.221 </a> :— Pass., <span class="quote greek">εἰς τὸ μέσον ἀπῳκίσθη τῶν ἐσχάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 284e </a> ; <span class="foreign greek">ἀνάγκης οὐκ ἀ. πολύ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> not far <span class="tr" style="font-weight: bold;">removed from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0328.tlg001:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0328.tlg001:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chaerem.</span> 18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">colonize</span> a place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">send a colony to</span> it, c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.94 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.24 </a>; <span class="quote greek">δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικιεῖ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> l.c.</div> </div><br><br>'}