ἀποδοχή
ἀποδοχ-ή, Aeol.
ἀπυδοχά,
ἡ,
A). receiving back, having restored to one, opp.
ἀπόδοσις, Th. 4.81 .
II). acceptance, approbation, favour, ἀποδοχῆς τυγχάνειν παρά τινι Plb. 1.5.5 , cf.
J. AJ 6.14.4 ;
ἀ. ἀξιοῦσθαι Plb. 2.56.1 , cf.
D.S. 12.53 ;
μετ’ εὐχαριστίας καὶ ἀποδοχῆς Phld. D. 3.2 ;
εἶναι ἐν ἀ. τῷ δήμῳ SIG 807.21 (
Magn. Mae., i A. D.);
εἶναι ἐν τῇ καλλίστῃ ἀ. AJA 18.324 (Sardes);
ἐν ἀ. ἔχην τινά GDI 311 (Cyme);
πάσης ἀ. ἄξιος 1 Ep.Ti. 1.15 , cf.
SIG 867.21 (Ephesus, ii A. D.),
Hp. Ep. 20 .
ShortDef
a receiving back, having restored to one
Debugging
Headword (normalized):
ἀποδοχή
Headword (normalized/stripped):
αποδοχη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12536
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποδοχ-ή</span>, Aeol. <span class="orth greek">ἀπυδοχά</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receiving back, having restored to one,</span> opp. <span class="foreign greek">ἀπόδοσις,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.81 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">entertainment, reception,</span> <span class="quote greek">ξένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:12:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:12:2:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 12.2.12 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place of reception,</span> <span class="quote greek">γῆ ἀ. πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Secund.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acceptance, approbation, favour,</span> <span class="quote greek">ἀποδοχῆς τυγχάνειν παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.5.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:6:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:6:14:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 6.14.4 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ἀξιοῦσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:56:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:56:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.56.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 12.53 </a>; <span class="quote greek">μετ’ εὐχαριστίας καὶ ἀποδοχῆς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.2 </span> ; <span class="quote greek">εἶναι ἐν ἀ. τῷ δήμῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 807.21 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Magn.</span> </span> Mae., i A. D.); <span class="quote greek">εἶναι ἐν τῇ καλλίστῃ ἀ.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AJA</span> 18.324 </span> (Sardes); <span class="quote greek">ἐν ἀ. ἔχην τινά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 311 </span> (Cyme); <span class="quote greek">πάσης ἀ. ἄξιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 1.15 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 867.21 </span> (Ephesus, ii A. D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acceptation, meaning</span> of terms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1.232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 1.232 </a>.</div> </div><br><br>'}