ἀποδίδωμι
ἀποδίδωμι, fut.
-δώσω: aor. 1
ἀπέδωκα: aor. 2
A). ἀπέδων A.D. Synt. 276.9 , shortened inf.
ἀποδοῦν prob. in
Hsch.:—
give up or
back, restore, return, τινί τι Hom. , etc.: esp.
render what is due, pay, as debts, penalties, submission, honour, etc.,
τοκεῦσι θρέπτρα Il. 4.478 ;
ἀ. τινὶ λώβην give him
back his insuit, i.e.
make atonement for it, ib.
9.387 (tm.);
τὴν πλημμέλειαν LXX Nu. 5.7 ;
εὖ ἔρδοντι κακὴν ἀ. ἀμοιβήν Thgn. 1263 ;
ἀ. τὴν ὁμοίην τινί Hdt. 4.119 ;
ἀμοιβάς Democr. 92 ;
κακὸν ἀντ’ ἀγαθοῦ Id. 93 ;
ἀ. τὸ μόρσιμον pay the debt of fate,
Pi. N. 7.44 ;
τὸ χρέος Hdt. 2.136 ;
τὸν ναῦλον Ar. Ra. 270 ;
τὴν ζημίαν, τὴν καταδίκην, Th. 3.70 ,
5.50 ;
τὴν φερνήν PEleph. 1.11 (iv B. C.);
εὐχάς X. Mem. 2.2.10 ;
ἀ. ὀπίσω ἐς Ἡρακλείδας τὴν ἀρχήν Hdt. 1.13 , etc.;
πόλεις ἀ. τοῖς παρακαταθεμένοις Aeschin. 3.85 ;
ἀ. χάριτας Lys. 31.24 ;
οὐκ ἐς χάριν ἀλλ’ ἐς ὀφείλημα τὴν ἀρετ ὴν ἀ. Th. 2.40 ;
ἀ. χάριν τινός Isoc. 6.73 ;[
τὴν πόλιν] ἀ. τοῖς ἐπιγιγνομένοις οἵανπερ παρὰ τῶν πατέρων παρελάβομεν X. HG 7.1.30 :— Pass.,
ἔως κ’ ἀπὸ πάντα δοθείη Od. 2.78 ;
ἀ. μισθός, χάριτες, Ar. Eq. 1066 ,
Th. 3.63 .
b). refer to one, as belonging to his department,
εἰς τοὺς κριτὰς τὴν κρίσιν Pl. Lg. 765b ;
ἀ. εἰς τὴν βουλὴν περὶ αὐτῶν refer their case to the Council,
Isoc. 18.6 , cf.
Lys. 22.2 , etc.
3). render, yield, of land,
ἐπὶ διηκόσια ἀποδοῦναι (sc.
καρπόν)
yield fruit two hundred-fold,
Hdt. 1.193 ;
τἅλλα δ’ ἅν τις καταβάλη ἀπέδωκεν ὀρθεῶς Men. Georg. 38 ;
ἤν ἡ χώρη κατὰ λόγον ἐπιδιδοῖ ἐς ὕψος καὶ τὸ ὅμοιον ἀποδιδοῖ ἐς αὔξησιν renders, makes a like increase in extent,
Hdt. 2.13 :—hence perh. metaph.,
τὸ ἔργον ἀ. Arist. EN 1106a16 ;
ἀ. δάκρυ E. HF 489 .
b). exhibit, display, τὴν ὑπάρχουσαν ἀρετήν And. 1.109 ;
ἀ. τὴν ἰδίαν μορφήν render, express it,
Arist. Po. 1454b10 ;
ἀ. φαντασίαν τινός present appearance of,
Phld. Ir. p.71 W., al.
8). ἀ. τὸν ἀγῶνα ὀρθῶς καὶ καλῶς bring it
to a conclusion, Lycurg. 149 .
9). λόγον ἀ. render an account,
D. 27.48 :— Pass.,
μαρτυρίαι ἀ. Test. ap.
D. 18.137 .
10). ἀ. ὅρκον, v. ὅρκος.
11). give an account or
definition of a thing,
explain it,
E. Or. 150 ;
ἀ. τί ἐστί τι Arist. Cat. 2b8 , cf.
1a10 ,
Metaph. 1040b30 , al.;
ἑπομένως τούτοις ἀ. τὴν ψυχήν Id.
de.An. 405a4 , cf.
Ph. 194b34 , al.; also,
use by way of definition, ὁ μὲν τὴν ὕλην ἀποδίδωσιν, ὁ δὲ τὸ εἶδος Id. de An. 403b1 ; simply,
define, τὸν ἄνθρωπον S.E. M. 7.272 ;
expound, Phld. D. 3.14 , cf.
Epicur. Nat. 14.3 ,
119G. ,
143 G.;
render, interpret one word
by another,
ἀ. τὴν κοτύλην ἄλεισον Ath. 11.479c ;
explain, interpret, τὸ "φωνὴν αἵματος βοᾶν" Ph. 1.209 :— Pass.,
βέλτιον ἀποδοθήσεται Epicur. Ep. 1 P.
15 U.;
ἀκριβεστέρως ἀποδοθήσεται A.D. Synt. 45.21 ;
ἀ. τι πρός τι use with reference to, Olymp. in Mete. 281.10 , cf. Sch.
Ar. Pl. 538 .
12). attach or
append, make dependent upon, τί τινι or
εἴς τι Hero Aut. 24.5 ,
6 ,
2 .
3). in Tactics, turn back to face the enemy, εἰς ὀρθόν Ascl. Tact. 10.12 , etc.
4). Medic. in Pass., to be evacuated, σὺν τοῖς περιττώμασιν Dsc. 4.82 .
III). Med.,
give away of one's own will, sell, Ar. Av. 585 ,
Hdt. 1.70 , etc.;
ἀ. τι ἐς τὴν Ἑλλάδα take to Greece
and sell it there,
Id. 2.56 : c. gen. pretii,
Ar. Ach. 830 ,
Pax 1237 ;
οὐκ ἄν ἀπεδόμην πολλοῦ τὰς ἐλπίδας Pl. Phd. 98b ;
ἀ. τῆς ἀξίας, τοῦ εὑρίσκοντος, sell for its worth,
for what it will fetch,
Aeschin. 1.96 ;
ὅταν τις οἰκέτην πονηρὸν πωλῆ (= offer for sale)
καὶ ἀποδῶται τοῦ εὑρόντος X. Mem. 2.5.5 , cf.
Thphr. Char. 15.4 ;
διδοῦσι [τὰς νέας] πενταδράχμους ἀποδόμενοι Hdt. 6.89 ;
ἀ. εἰσαγγελίαν sell, i.e.
take a bribe to forgo, the information,
D. 25.47 ;
οἱ δραχμῆς ἄν ἀποδόμενοι τὴν πόλιν X. HG 2.3.48 ; at Athens, esp.
farm out the public taxes,
D. 20.60 , opp.
ὠνέομαι: metaph.,
οἷον πρὸς ἄργυρον τὴν δόξαν τὰς ψυχάς Jul. Or. 1.42b :— Act. and Med. are distinguished in Lex ap.
And. 1.97 πάντα ἀποδόμενος τὰ ἡμίσεα ἀποδώσω τῷ ἀποκτείναντι: but Act. is used in med. sense in
Th. 6.62 (s.v.l.), cf.
Foed.Delph.Pell. 2 A 22 , and possibly in
E. Cyc. 239 ,
Ar. Ra. 1235 : Med. for Act. in
Antipho Fr. 54 :— Pass.,
to be sold, Hsch.
ShortDef
to give back, give what is due; (mid.) sell
Debugging
Headword (normalized):
ἀποδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
αποδιδωμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12486
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποδίδωμι</span>, fut. <span class="foreign greek">-δώσω</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἀπέδωκα</span>: aor. 2 <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀπέδων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:276:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:276.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 276.9 </a> , shortened inf. <span class="foreign greek">ἀποδοῦν</span> prob. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">back, restore, return,</span> <span class="quote greek">τινί τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> , etc.: esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">render what is due, pay,</span> as debts, penalties, submission, honour, etc., <span class="quote greek">τοκεῦσι θρέπτρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.478/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.478 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τινὶ λώβην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">back</span> his insuit, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make atonement for</span> it, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.387/canonical-url/"> 9.387 </a> (tm.); <span class="quote greek">τὴν πλημμέλειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:5.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 5.7 </a> ; <span class="quote greek">εὖ ἔρδοντι κακὴν ἀ. ἀμοιβήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1263 </span> ; <span class="quote greek">ἀ. τὴν ὁμοίην τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.119 </a> ; <span class="quote greek">ἀμοιβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 92 </a> ; <span class="quote greek">κακὸν ἀντ’ ἀγαθοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 93 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τὸ μόρσιμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay the debt of</span> fate, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.44 </a>; <span class="quote greek">τὸ χρέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.136 </a> ; <span class="quote greek">τὸν ναῦλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 270 </a> ; <span class="foreign greek">τὴν ζημίαν, τὴν καταδίκην,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.70 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.50/canonical-url/"> 5.50 </a>; <span class="quote greek">τὴν φερνήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 1.11 </span> (iv B. C.); <span class="quote greek">εὐχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.10 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. ὀπίσω ἐς Ἡρακλείδας τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.13 </a> , etc.; <span class="quote greek">πόλεις ἀ. τοῖς παρακαταθεμένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.85 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. χάριτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.24 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἐς χάριν ἀλλ’ ἐς ὀφείλημα τὴν ἀρετ ὴν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.40 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. χάριν τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.73 </a> ;[ <span class="quote greek">τὴν πόλιν] ἀ. τοῖς ἐπιγιγνομένοις οἵανπερ παρὰ τῶν πατέρων παρελάβομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.30 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ἔως κ’ ἀπὸ πάντα δοθείη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.78 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. μισθός, χάριτες,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1066" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1066/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1066 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign,</span> <span class="quote greek">ταῖς γυναιξὶ μουσικὴν καὶ γυμναστικήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:456b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:456b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 456b </a> ; <span class="quote greek">τὸ δίκαιον καὶ τὸ συμφέρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1354b3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1356a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1356a.15/canonical-url/"> 1356a15 </a>; <span class="quote greek">τὸ πρὸς ἀλκὴν ὅπλον ἀ. ἡφύσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:759b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:759b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 759b3 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> to one, as belonging to his department, <span class="quote greek">εἰς τοὺς κριτὰς τὴν κρίσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:765b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:765b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 765b </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. εἰς τὴν βουλὴν περὶ αὐτῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> their case to the Council, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 18.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.2 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">render, yield,</span> of land, <span class="foreign greek">ἐπὶ διηκόσια ἀποδοῦναι</span> (sc. <span class="foreign greek">καρπόν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield fruit</span> two hundred-fold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.193 </a>; <span class="quote greek">τἅλλα δ’ ἅν τις καταβάλη ἀπέδωκεν ὀρθεῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.</span> 38 </a> ; <span class="foreign greek">ἤν ἡ χώρη κατὰ λόγον ἐπιδιδοῖ ἐς ὕψος καὶ τὸ ὅμοιον ἀποδιδοῖ ἐς αὔξησιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">renders, makes</span> a like increase in extent, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.13 </a>:—hence perh. metaph., <span class="quote greek">τὸ ἔργον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106a.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1106a16 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. δάκρυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 489 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede, allow,</span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffer</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">allow</span> a person to do, <span class="quote greek">ἀ. τισὶ αὐτονομεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.144 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> 3.36 </a>; <span class="quote greek">εἰ δὲ τοῖς μὲν .. ἐπιτάττειν ἀποδώσετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.30 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. κολάζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 23.56 </a> ; <span class="quote greek">τῷ δικαστηρίῳ ἀποδίδοται τοῦ φόνου τὰς δίκας δικάζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.30 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὶ ζητεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1341b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1341b.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1341b30 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1454b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1454b.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1454b5 </a>; also <span class="quote greek">οὔτε ἀπολογίας ἀποδοθείσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπειδὰν αὐτοῖς ὁ λόγος ἀποδοθῆ</span> when right of speech is <span class="tr" style="font-weight: bold;">allowed</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.54 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινά</span> with an Adj., <span class="tr" style="font-weight: bold;">render</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> so and so, like <span class="ref greek">ἀποδείκνυμι, ἀ. τὴν τέρψιν βεβαιοτέραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.46 </a>; <span class="quote greek">τέλειον ἀ. τὸ τέκνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:733b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:733b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 733b1 </a> ; <span class="quote greek">δεῖ τὰς ἐνεργείας ποιὰς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1103b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1103b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1103b22 </a> ; <span class="quote greek">μετριωτέραν τὴν ὑπερηφανίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 7.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhibit, display,</span> <span class="quote greek">τὴν ὑπάρχουσαν ἀρετήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00109:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00109:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.109 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τὴν ἰδίαν μορφήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">render, express</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1454b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1454b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1454b10 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. φαντασίαν τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">present</span> appearance of, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.71 </span> W., al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deliver over, give up,</span> e.g. as a slave, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 239 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τὸν μιαρὸν τῶ χρόνῳ φῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.4.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ἐπιστολήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deliver</span> a letter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:745" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:745/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 745 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τὸν ἀγῶνα ὀρθῶς καὶ καλῶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to a conclusion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 149 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="foreign greek">λόγον ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">render</span> an account, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.48 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">μαρτυρίαι ἀ.</span> Test. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.137 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ὅρκον,</span> v. <span class="ref greek">ὅρκος.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>11).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give an account</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">definition</span> of a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">explain</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 150 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τί ἐστί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:2b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 2b8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1a.10/canonical-url/"> 1a10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1040b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1040b.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1040b30 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἑπομένως τούτοις ἀ. τὴν ψυχήν</span> Id.<span class="tr" style="font-weight: bold;">de.An.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:405a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:405a.4/canonical-url/"> 405a4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:194b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:194b.34/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 194b34 </a>, al.; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">use by way of definition,</span> <span class="quote greek">ὁ μὲν τὴν ὕλην ἀποδίδωσιν, ὁ δὲ τὸ εἶδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:403b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:403b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 403b1 </a> ; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">define,</span> <span class="quote greek">τὸν ἄνθρωπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.272 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">expound,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.14 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 14.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:119G" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:119G/canonical-url/"> 119G. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:143/canonical-url/"> 143 </a> G.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">render, interpret</span> one word <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> another, <span class="quote greek">ἀ. τὴν κοτύλην ἄλεισον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11:479c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:11.479c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 11.479c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">explain, interpret,</span> <span class="quote greek">τὸ "φωνὴν αἵματος βοᾶν"</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.209 </a> :— Pass., <span class="quote greek">βέλτιον ἀποδοθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1 </a> P.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:15/canonical-url/"> 15 </a> U.; <span class="quote greek">ἀκριβεστέρως ἀποδοθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:45:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:45.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 45.21 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τι πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use with reference to,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:281:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:281.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Olymp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Mete.</span> 281.10 </a> , cf. Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:538/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 538 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">append, make dependent upon,</span> <span class="foreign greek">τί τινι</span> or <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:24:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:24.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aut.</span> 24.5 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:6/canonical-url/"> 6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:2/canonical-url/"> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>13).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign</span> a property <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:128b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:128b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 128b28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">return, recur,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:722a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:722a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 722a8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:585b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:585b.32/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 585b32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Rhet. and Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce a clause answering to the</span> <span class="foreign greek">πρότασις,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1407a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1407a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1407a20 </a>; <span class="quote greek">διὰ μακροῦ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 9 </a> , etc.; cf. <span class="quote greek">ἀπόδοσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a> ; <span class="foreign greek">οὐκ ἀποδίδωσι τὸ ἐπεί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">apodosis,</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.103 </a>; esp. in similes, <span class="tr" style="font-weight: bold;">complete the comparison,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1413a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1413a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1413a11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in Tactics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">back to face the enemy,</span> <span class="quote greek">εἰς ὀρθόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.12 </span> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Medic. in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be evacuated,</span> <span class="quote greek">σὺν τοῖς περιττώμασιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.82 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give away of one\'s own will, sell,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:585" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:585/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 585 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.70 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀ. τι ἐς τὴν Ἑλλάδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> to Greece <span class="tr" style="font-weight: bold;">and sell</span> it there, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.56 </a>: c. gen. pretii, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:830" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:830/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 830 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1237" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1237/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1237 </a>; <span class="quote greek">οὐκ ἄν ἀπεδόμην πολλοῦ τὰς ἐλπίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 98b </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τῆς ἀξίας, τοῦ εὑρίσκοντος,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sell for</span> its worth, <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> what it will fetch, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.96 </a>; <span class="foreign greek">ὅταν τις οἰκέτην πονηρὸν πωλῆ</span> (= offer for sale) <span class="quote greek">καὶ ἀποδῶται τοῦ εὑρόντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.5.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:15:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:15.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 15.4 </a>; <span class="quote greek">διδοῦσι [τὰς νέας] πενταδράχμους ἀποδόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.89 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. εἰσαγγελίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sell,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">take a bribe to forgo,</span> the information, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.47 </a>; <span class="quote greek">οἱ δραχμῆς ἄν ἀποδόμενοι τὴν πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.48 </a> ; at Athens, esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">farm out</span> the public taxes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.60 </a>, opp. <span class="foreign greek">ὠνέομαι</span>: metaph., <span class="quote greek">οἷον πρὸς ἄργυρον τὴν δόξαν τὰς ψυχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1:42b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1.42b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.42b </a> :— Act. and Med. are distinguished in Lex ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0097:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg0097:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.97 </a> <span class="foreign greek">πάντα ἀποδόμενος τὰ ἡμίσεα ἀποδώσω τῷ ἀποκτείναντι</span>: but Act. is used in med. sense in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.62 </a> (s.v.l.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Foed.Delph.Pell.</span> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 22 </span>, and possibly in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 239 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1235 </a>: Med. for Act. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg007:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg007:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 54 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sold,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> </div><br><br>'}