Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀδηλία
ἀδηλοποιέω
ἀδηλοποιός
ἄδηλος
ἀδηλότης
ἀδηλόφλεβος
ἀδηλόω
ἅδημα
ἀδημιούργητος
ἀδημοκράτητος
ἀδημονέω
ἀδημονία
ἄδημος
ἀδημοσύνη
ἀδήμων
ἅδην
ἀδήν
ἀδηνής
ἄδηρις
ἀδήριτος
ἁδήσω
View word page
ἀδημονέω
ἀδημονέω,
A). to be sorely troubled or dismayed, be in anguish, Hp. Virg. 1 ; ἀδημονῶν τε καὶ ἀπορῶν Pl. Tht. 175d , cf. D. 19.197 ; ἀδημονῆσαι τὰς ψυχάς X. HG 4.4.3 : c. dat. rei, ἀδημονεῖ τᾗ ἀτοπίᾳ τοῦ πάθους Pl. Phdr. 251d ; ὑπό τινος to be puzzled by .., Epicur. Nat. 11.8 ; ἐπί τινι D.H. 3.70 ; χάριν τινός POxy. 298.45 (i A.D.).( Eust., 833.15 , derives it from ἀδήμων, which is found only as v.l. in Hp. Epid. 1.18 (cf. Gal. 17 ( 1 ). 177 ), and is itself of doubtful derivation.)[ ᾰδ- Nic. Fr. 16 .]


ShortDef

to be sorely troubled

Debugging

Headword:
ἀδημονέω
Headword (normalized):
ἀδημονέω
Headword (normalized/stripped):
αδημονεω
IDX:
1246
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-1247
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀδημονέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sorely troubled</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">dismayed, be in anguish,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg037:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg037:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Virg.</span> 1 </a>; <span class="quote greek">ἀδημονῶν τε καὶ ἀπορῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:175d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:175d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 175d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.197 </a>; <span class="quote greek">ἀδημονῆσαι τὰς ψυχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.4.3 </a> : c. dat. rei, <span class="quote greek">ἀδημονεῖ τᾗ ἀτοπίᾳ τοῦ πάθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:251d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:251d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 251d </a> ; <span class="foreign greek">ὑπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be puzzled</span> by .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 11.8 </a>; <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 3.70 </a> ; <span class="quote greek">χάριν τινός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 298.45 </span> (i A.D.).(<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:833:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:833.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span>, 833.15 </a>, derives it from <span class="foreign greek">ἀδήμων</span>, which is found only as v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 1.18 </a> (cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 17 </span> (<span class="bibl"> 1 </span>).<span class="bibl"> 177 </span>), and is itself of doubtful derivation.)[ <span class="quote greek">ᾰδ-</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 16 </span> .]</div> </div><br><br>'}