Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀποδαστύς
ἀποδατέομαι
ἀποδαυλίζω
ἀποδαψιλεύομαι
ἀποδέδεγμαι
ἀποδεδειγμένως
ἀποδεδειλιακότως
ἀποδεής
ἀποδεῖ
ἀποδειδίσσομαι
ἀποδείκνυμι
ἀποδεικτέον
ἀποδεικτικός
ἀποδεικτός
ἀποδειλίασις
ἀποδειλιατέον
ἀποδειλιάω
ἀπόδειξις
ἀποδειπνέω
ἀποδειπνίδιος
ἀπόδειπνος
View word page
ἀποδείκνυμι
ἀποδείκ-νῡμι (and ἀποδεικ-ύω X. Smp. 8.20 , Plb. 7.14.3 ), Ion. ἀποδεικ-δέκνῦμι GDI 5653b14 (Chios, v B. C.), fut. -δείξω, Ion. -δέξω:—
A). point away from other objects at one, and so:
I). point out, display, make known, whether by deed or word, σφι γνώμας Hdt. 1.171 ,al.; τάφους καὶ συγγένειαν Th. 1.26 ; ἦθος τὸ πρόσθε τοκήων A. Ag. 727 ; ἀρετήν Hyp. Epit. 29 ; τὰ τῆς τεχνης ἐξευρήματα Hp. Praec. 9 ; proclaim, τὴν ἡμέρην GDI l. c.;— Pass., τῶν οῠρων ἀποδεχθέντων SIG 134b22 (Milet., iv B. C.).
2). bring forward, produce, μαρτύρια τούτων Hdt. 5.45 ; πολλοὺς παῖδας Id. 1.136 , cf. S. OT 1405 , Isoc. 19.6 , X. Cyr. 1.2.5 ; ἐπόχους 8.1.35 ; ἀ. τρόπαια And. 1.147 ; χρήματα πλεῖστ’ ἀ. ἐν τῷ κοινῷ Ar. Eq. 774 ; μορφὴν ἑτέραν E. Fr. 839.14 ( v.l. ἐπέδειξεν ): c. part., ὑγιέα τινὰ ἐόντα ἀ. produce him safe and sound, Hdt. 3.130 , cf. 134 .
3). produce, deliver accounts, τὸν λόγον Id. 7.119 ; ἀ. τετρακόσια τάλαντα τετελεσμένα ib. 118 .
4). publish a law, Lys. 30.11 , X. HG 2.3.11 .
5). appoint, assign, τέμενος ἀ. τινί Hdt. 5.67 , 89 ; βωμόν τινι Id. 7.178 ; ἓν βουλευτήριον Th. 2.15 ; γῆς ὅρους ib. 72 ; τὴν τρίτην ἀ. ἐκκλησίαν to fix, prescribe it, D. 24.25 :— Pass., τοῖσί ἐστι χῶρος ἀποδεδεγμένος Hdt. 1.153 ; τροφὴ αὐτοῖσι τοιαύτη ἀποδέδεκται Id. 2.65 .
b). c. inf., κώμας ὅθεν ἀπέδειξαν οἱ ἡγεμόνες λαμβάνειν τὰ ἐπιτήδεια whence they appointed that they should receive .., X. An. 2.3.14 :— Pass., τοῖσι ἀποδεδέχθαι .. ἕλκειν (impers.) it had been appointed them to draw, Hdt. 2.124 .
6). show by argument, prove, demonstrate, Ar. Nu. 1334 , Arist. AP 0.75b37 , etc.; ἀ. σαφεῖς τὰς ἀποδείξεις And. 2.3 ; ἀ. ὡς .. Ar. V. 548 , Pl. R. 472d ; ὅτι .. Id. Prt. 323c , etc.; πότερον .. ἢ .. Id. Alc. 1.114b : c. dupl. acc., prove one so and so, οὓς ἀποδείξω λέκτρων προδότας E. Ion 879 , etc.; τοιούτους τινάς Hp. Decent. 4 : folld. by part., ἀ. λόγῳ .. οὐδὲν μετεόν Hdt. 5.94 ; ἀ. τινὰ λέγοντα οὐδέν make it evident that .., 7.17 , cf. 2.133 .
II). show forth a person or thing as so and so, hence:
1). appoint, proclaim, create, ἀ. τινὰ στρατηγόν X. An. 1.1.2 , al.: c. inf., στρατηγὸν εῖναι Hdt. 5.25 ; ἀ. τούτους τὴν πόλιν νέμειν ib. 29 ; ἑαυτὸν ὅτι ἐστὶ θεός 2 Ep.Thess. 2.4 :— Pass., to be so created, Hdt. 1.124 , 162 ; μελεδωνοὶ ἀποδεδέχαται τῆς τροφῆς 2.65 ; ἀπεδέχθη εῖναι ἵππαρχος 7.154 ; αὐτοκράτωρ ἀποδέδεικται POxy. 1021.7 (i A. D.); ὕπατος ἀποδεδειγμένος, = Lat. consul designatus, OGI 379.5 (Tiflis), etc.
2). make, render, mostly with an Adj., ἀ. τινὰς μοχθηροτάτους make them finished rascals, Ar. Ra. 1011 ; ἀ. κρατίστους τοὺς λόχους X. Cyr. 2.1.23 ; γοργότερον ἀ. τὸν ἵππον Id. Eq. 1.10 ; ζῷον ἀγριώτερον Pl. Grg. 516b : with a Subst., γέλωτα ἀ. τινά Id. Tht. 166a , cf. Phd. 72c : c. part., βλέποντ’ ἀποδείξω σ’ ὀξύτερον τοῦ Λυγκέως Ar. Pl. 210 ; ἀ. τινὰς ἀλλοτρίους ὄντας Pl. Smp. 179c :— Pass., πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι declared enemies, X. An. 7.1.26 , cf. D. 23.200 .
3). represent as, ἀ. παῖδα πατρὸς ἑωυτῶν ἕκαστον ἐόντα Hdt. 2.143 , cf. Lys. 32.17 :— Pass., ἀνδραγαθίη δ’ αὕτη ἀποδέδεκται is represented, considered as .., Hdt. 1.136 ; οὐδὲ .. οὗτοι ἐν τοῖσι ἄλλοισι θεοῖσι ἀποδεδέχαται have not been considered, admitted among .., 2.43 :—these two last examples may be pass. usages of ἀποδέχομαι.
4). c. inf., ordain a thing or person to be, X. Oec. 7.30 , Lac. 10.7 .
5). dedicate, consecrate, θέατρον Plu. Luc. 29 :— Pass., νεὼς ἀποδέδεικται Luc. Tox. 5 .
B). Med., show forth, exhibit something of one's own, ἀποδέξασθαι τὴν γνώμην deliver one's opinion, Hdt. 1.170 , 207 , cf. Th. 1.87 ; also ἀ. μεγάλα ἔργα Hdt. 1.59 , al.; ἀξιαπηγητότατα ib. 16 ; οὐδὲν λαμπρὸν ἔργον ib. 174 ; ἀ. ἀρετάς display high qualities, Pi. N. 6.49 (cf. supr. A. 1.2 ); πνεύματα εἰς ἄλληλα στάσιν .. ἀποδεικνύμενα A. Pr. 1088 ; of buildings and the like , μνημόσυνα ἀ. Hdt. 2.101 ; χώματα ἀξιοθέητα 1.184 ; οὐδεμίαν στρατηΐην ἀ. not to have any military service to show, 2.111 :— Pass., ἔργα μεγάλα καὶ θαυμαστὰ .. ἀποδεχθέντα Id. Prooem., cf. 9.27 .
2). Med. in act. sense, ἀποδεδειγμένοι ἦσαν ὅτι had declared that .., X. An. 5.2.9 .
C). Pass., v. supr. 1.5 , 11.1 , 2 , 3 : aor. ἀπεδείχθην is always Pass., as Hdt. 7.154 ; and so mostly pf. ἀποδέδειγμαι, 1.136 , Antipho 2.4.10 , X. An. 7.1.26 ; but the part. of the latter is sts. Act., v. supr. B. 2 .


ShortDef

display, appoint, demonstrate

Debugging

Headword:
ἀποδείκνυμι
Headword (normalized):
ἀποδείκνυμι
Headword (normalized/stripped):
αποδεικνυμι
IDX:
12409
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12410
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποδείκ-νῡμι</span> (and <span class="orth greek">ἀποδεικ-ύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:14:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:14:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 7.14.3 </a>), Ion. <span class="orth greek">ἀποδεικ-δέκνῦμι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5653b14 </span> (Chios, v B. C.), fut. <span class="foreign greek">-δείξω,</span> Ion. <span class="foreign greek">-δέξω</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">point away from</span> other objects <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> one, and so: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">point out, display, make known,</span> whether by deed or word, <span class="quote greek">σφι γνώμας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.171 </a> ,al.; <span class="quote greek">τάφους καὶ συγγένειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.26 </a> ; <span class="quote greek">ἦθος τὸ πρόσθε τοκήων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:727/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 727 </a> ; <span class="quote greek">ἀρετήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 29 </a> ; <span class="quote greek">τὰ τῆς τεχνης ἐξευρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Praec.</span> 9 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">proclaim,</span> <span class="foreign greek">τὴν ἡμέρην</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> l. c.;— Pass., <span class="quote greek">τῶν οῠρων ἀποδεχθέντων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 134b22 </span> (Milet., iv B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, produce,</span> <span class="quote greek">μαρτύρια τούτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.45 </a> ; <span class="quote greek">πολλοὺς παῖδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.136 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1405/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1405 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 19.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.5 </a>; <span class="quote greek">ἐπόχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:35/canonical-url/"> 8.1.35 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τρόπαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00147:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00147:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.147 </a> ; <span class="quote greek">χρήματα πλεῖστ’ ἀ. ἐν τῷ κοινῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:774" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:774/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 774 </a> ; <span class="quote greek">μορφὴν ἑτέραν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 839.14 </span> ( v.l. <span class="ref greek">ἐπέδειξεν</span> ): c. part., <span class="foreign greek">ὑγιέα τινὰ ἐόντα ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce</span> him safe and sound, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.130 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:134/canonical-url/"> 134 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce, deliver</span> accounts, <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.119 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τετρακόσια τάλαντα τετελεσμένα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:118/canonical-url/"> 118 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">publish</span> a law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint, assign,</span> <span class="quote greek">τέμενος ἀ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.67 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:89/canonical-url/"> 89 </a>; <span class="quote greek">βωμόν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.178 </a> ; <span class="quote greek">ἓν βουλευτήριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.15 </a> ; <span class="foreign greek">γῆς ὅρους</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:72/canonical-url/"> 72 </a>; <span class="foreign greek">τὴν τρίτην ἀ. ἐκκλησίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to fix, prescribe</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.25 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τοῖσί ἐστι χῶρος ἀποδεδεγμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.153 </a> ; <span class="quote greek">τροφὴ αὐτοῖσι τοιαύτη ἀποδέδεκται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. inf., <span class="foreign greek">κώμας ὅθεν ἀπέδειξαν οἱ ἡγεμόνες λαμβάνειν τὰ ἐπιτήδεια</span> whence <span class="tr" style="font-weight: bold;">they appointed</span> that they should receive .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.14 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τοῖσι ἀποδεδέχθαι .. ἕλκειν</span> (impers.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">it had been appointed</span> them to draw, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.124 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show by argument, prove, demonstrate,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1334 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 0.75b37 </span>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. σαφεῖς τὰς ἀποδείξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.3 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:548" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:548/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 548 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:472d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:472d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 472d </a>; <span class="foreign greek">ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:323c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:323c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 323c </a>, etc.; <span class="foreign greek">πότερον .. ἢ</span> .. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.114b </span>: c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove</span> one so and so, <span class="quote greek">οὓς ἀποδείξω λέκτρων προδότας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:879" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:879/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 879 </a> , etc.; <span class="quote greek">τοιούτους τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decent.</span> 4 </a> : folld. by part., <span class="quote greek">ἀ. λόγῳ .. οὐδὲν μετεόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.94 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τινὰ λέγοντα οὐδέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make it evident</span> that .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.17/canonical-url/"> 7.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.133/canonical-url/"> 2.133 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show forth</span> a person or thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">as</span> so and so, hence: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint, proclaim, create,</span> <span class="quote greek">ἀ. τινὰ στρατηγόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.1.2 </a> , al.: c. inf., <span class="quote greek">στρατηγὸν εῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.25 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τούτους τὴν πόλιν νέμειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:29/canonical-url/"> 29 </a>; <span class="quote greek">ἑαυτὸν ὅτι ἐστὶ θεός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg014.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg014.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Thess.</span> 2.4 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be so created,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.124 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:162/canonical-url/"> 162 </a>; <span class="quote greek">μελεδωνοὶ ἀποδεδέχαται τῆς τροφῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> 2.65 </a> ; <span class="quote greek">ἀπεδέχθη εῖναι ἵππαρχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.154/canonical-url/"> 7.154 </a> ; <span class="quote greek">αὐτοκράτωρ ἀποδέδεικται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1021.7 </span> (i A. D.); <span class="foreign greek">ὕπατος ἀποδεδειγμένος,</span> = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">consul designatus</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 379.5 </span> (Tiflis), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make, render,</span> mostly with an Adj., <span class="foreign greek">ἀ. τινὰς μοχθηροτάτους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> them finished rascals, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1011" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1011/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1011 </a>; <span class="quote greek">ἀ. κρατίστους τοὺς λόχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.23 </a> ; <span class="quote greek">γοργότερον ἀ. τὸν ἵππον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1.10 </a> ; <span class="quote greek">ζῷον ἀγριώτερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:516b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:516b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 516b </a> : with a Subst., <span class="quote greek">γέλωτα ἀ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:166a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:166a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 166a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:72c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:72c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 72c </a>: c. part., <span class="quote greek">βλέποντ’ ἀποδείξω σ’ ὀξύτερον τοῦ Λυγκέως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 210 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὰς ἀλλοτρίους ὄντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:179c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:179c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 179c </a> :— Pass., <span class="foreign greek">πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">declared</span> enemies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.1.26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.200 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">represent as,</span> <span class="quote greek">ἀ. παῖδα πατρὸς ἑωυτῶν ἕκαστον ἐόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.143 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.17 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ἀνδραγαθίη δ’ αὕτη ἀποδέδεκται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is represented, considered as ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.136 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδὲ .. οὗτοι ἐν τοῖσι ἄλλοισι θεοῖσι ἀποδεδέχαται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">been considered, admitted</span> among .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.43/canonical-url/"> 2.43 </a>:—these two last examples may be pass. usages of <span class="foreign greek">ἀποδέχομαι.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordain</span> a thing or person to be, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.30 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:10.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 10.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dedicate, consecrate,</span> <span class="quote greek">θέατρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 29 </a> :— Pass., <span class="quote greek">νεὼς ἀποδέδεικται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tox.</span> 5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">show forth, exhibit</span> something of one\'s own, <span class="foreign greek">ἀποδέξασθαι τὴν γνώμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deliver one\'s</span> opinion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.170 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:207/canonical-url/"> 207 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.87 </a>; also <span class="quote greek">ἀ. μεγάλα ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.59 </a> , al.; <span class="foreign greek">ἀξιαπηγητότατα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:16/canonical-url/"> 16 </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν λαμπρὸν ἔργον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:174/canonical-url/"> 174 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ἀρετάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">display</span> high qualities, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.49 </a> (cf. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 1.2 </span>); <span class="quote greek">πνεύματα εἰς ἄλληλα στάσιν .. ἀποδεικνύμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1088" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1088/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1088 </a> ; of buildings and the like , <span class="quote greek">μνημόσυνα ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.101 </a> ; <span class="quote greek">χώματα ἀξιοθέητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.184/canonical-url/"> 1.184 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδεμίαν στρατηΐην ἀ.</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> any military service <span class="tr" style="font-weight: bold;">to show,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.111/canonical-url/"> 2.111 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἔργα μεγάλα καὶ θαυμαστὰ .. ἀποδεχθέντα</span> Id. <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.27/canonical-url/"> 9.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med. in act. sense, <span class="foreign greek">ἀποδεδειγμένοι ἦσαν ὅτι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">had declared</span> that .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.2.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> Pass., v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> 1.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:11.1/canonical-url/"> 11.1 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>: aor. <span class="foreign greek">ἀπεδείχθην</span> is always Pass., as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.154 </a>; and so mostly pf. <span class="foreign greek">ἀποδέδειγμαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> 1.136 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.4.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.1.26 </a>; but the part. of the latter is sts. Act., v. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 2 </span>.</div> </div><br><br>'}