Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
ἀπογυμνόω
ἀπογύμνωσις
ἀπογυναίκωσις
ἀπόγυον
ἀπογώνιον
ἀπογωνιόομαι
ἀποδαιμονίζει
ἀποδάκνω
ἀποδάκρῦσις
ἀποδακρῦτικός
ἀποδακρύω
ἀποδαπανάω
ἀποδάπτω
ἀποδαρθάνω
ἀπόδαρμα
ἀποδαρμός
ἀποδάσμιος
ἀποδασμός
ἀπόδαστος
ἀποδαστύς
ἀποδατέομαι
View word page
ἀποδακρύω
ἀποδακρ-ύω
[
ῦ
],
A).
weep much for, lament loudly,
τινά
Pl.
Phd..
116d
;
τι
Plu.
Sull.
12
.
2).
ἀ. γνώμην
weep away
one's judgement,
be melted to tears contrary to
it,
Ar.
V.
983
.
3).
to be made to weep
by the use of collyrium, and so
have
the eyes
purged,
Arist.
Pr.
958b6
,
Luc.
Peregr.
45
,
Gal.
12.751
.
4).
of trees,
weep, drip
gum, etc.,
ἀ. ῥητίνην
Plu.
2.640d
.
II).
cease to weep,
ἀπολοφυράμενοι καὶ ἀποδακρύσαντες
Aristox.
Fr.Hist.
90
, cf.
AB
427
.
ShortDef
to weep much for, lament loudly
Debugging
Headword:
ἀποδακρύω
Headword (normalized):
ἀποδακρύω
Headword (normalized/stripped):
αποδακρυω
IDX:
12390
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12391
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποδακρ-ύω</span> [<span class="itype greek">ῦ</span>], <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">weep much for, lament loudly,</span> <span class="quote greek">τινά</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Phd..</span> <span class="bibl"> 116d </span>; <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sull.</span> 12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. γνώμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">weep away</span> one\'s judgement, <span class="tr" style="font-weight: bold;">be melted to tears contrary to</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:983" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:983/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 983 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be made to weep</span> by the use of collyrium, and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> the eyes <span class="tr" style="font-weight: bold;">purged,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:958b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:958b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 958b6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg042:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg042:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Peregr.</span> 45 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 12.751 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of trees, <span class="tr" style="font-weight: bold;">weep, drip</span> gum, etc., <span class="quote greek">ἀ. ῥητίνην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.640d </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease to weep,</span> <span class="quote greek">ἀπολοφυράμενοι καὶ ἀποδακρύσαντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg004:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg004:90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristox.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.Hist.</span> 90 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 427 </span>.</div> </div><br><br>'}