Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπογένεσις
ἀπογεννάω
ἀπογέννημα
ἀπογέννησις
ἀπογεόομαι
ἀπογεύω
ἀπόγευσις
ἀπογεφυρόω
ἀπογηράσκω
ἀπογίγνομαι
ἀπογιγνώσκω
ἀπογκέω
ἀπογκόω
ἀπογλαυκόομαι
ἀπογλαύκωσις
ἀπογλάφομαι
ἀπόγλουτος
ἀπογλυκαίνω
ἀπογλυφή
ἀπογλύφω
ἀπογλωττίζομαι
View word page
ἀπογιγνώσκω
ἀπογιγνώσκω, Ion. and later Att. ἀπογευ-γῑνώσκω, fut. -γνώσομαι:—
A). depart from a judgement, give up a design or intention of doing, τοῦ μάχεσθαι X. An. 1.7.19 , cf. Plb. 1.29.5 , etc.; ἀ. τὸ κατὰ γῆν πορεύεσθαι X. HG 7.5.7 ; ἀ. διώκειν Plu. Ant. 34 , cf. Thes. 6 ; ἀ. μὴ βοηθεῖν resolve not to help, D. 15.9 , cf. IG 22.457.30 : c.gen., give up a notion, Simp. in Ph. 610.9 .
II). c. gen. rei, despair of, τῆς ἐλενθερίας Lys. 2.46 ; οὐδενὸς χρὴ πράγματος ὅλως ἀπογνῶναι Men. 131 ; ὡς ἀνιάτων D.Chr. 32.97 ; ὑπὲρ σφῶν Jul. Or. 2.61c : abs., despair, D. 4.42 (where some codd. supply ἑαυτῶν), Babr. 43.18 : c. fut. inf., αἱρήσειν ἀ. Arr. An. 3.20.3 ; ἀκούσεσθαι Luc. Icar. 10 : c. aor. inf., τὴν πόλιν ἀπέγνω ἑλεῖν Arr. An. 1.5.8 , cf. D.Chr. 32.9 .
2). c.acc., give up as hopeless or desperate, τὴν σωτηρίαν Arist. EN 1115b2 ; τὰς πρεσβείας Plb. 5.1.5 , al.; τὰς ἐλπίδας Id. 2.35.1 ; ἀ. τι ἀπὸ τῶν παρόντων App. Hisp. 37 ; ἀρετῆς ἀκρίβειαν Porph. Antr. 36 ; ἀ. αὑτόν Plb. 21.26.14 :— Pass., to be given up, τὰ παρ’ ὑμῶν D. 19.54 ; ἐλπίς D.H. 5.15 ; ἐλευθερία Luc. Tyr. 6 ; ἀπεγνωσμέναι ἐλπίδες forlorn hopes, Plb. 30.8.3 ; ἐπιβουλὴ -μένη Hdn. 4.4.3 ; ἀπεγνωσμένοι ἄνθρωποι desperate men, Id. 1.16.4 (but ἄνθρωποι ἀπεγνωκότες Plu. Alex. 16 ); ὑπὸ τῶν ἰατρῶν ἀ. to be despaired of .., Id. Per. 13 . Adv. ἀπεγνωσμένως in despair, Id. Nic. 21 .
b). renounce, reject, τι Hp. Medic. 4 , cf. D. 3.33 ; τινάς Id. 6.16 , cf. D.C. 73.15 ; φιλίαν Iamb. VP 22.102 .
III). as law-term, refuse to receive an accusation, reject, γραφήν, ἔνδειξιν, D. 22.39 , 58.17 :hence,
2). ἀ. τινός (sc. δίκην vel γραφήν) reject the charge brought against a man, i.e. acquit him, opp. καταγιγνώσκειν τινός, Id. 40.39 , cf. Aeschin. 2.6 , etc.; ἀ. τί τινος Is. 5.34 : c. inf., ἀ. τινὸς μὴ ἀδικεῖν acquit him of wrong, Lys. 1.34 ; also οὐκ ἀπέγνω τῆς δίκης D. 34.21 .


ShortDef

depart from a judgment, give up a design

Debugging

Headword:
ἀπογιγνώσκω
Headword (normalized):
ἀπογιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
απογιγνωσκω
IDX:
12349
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12350
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπογιγνώσκω</span>, Ion. and later Att. <span class="orth greek">ἀπογευ-γῑνώσκω</span>, fut. <span class="foreign greek">-γνώσομαι</span>:— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">depart from a judgement, give up a design</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">intention</span> of doing, <span class="quote greek">τοῦ μάχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.7.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:29:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:29:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.29.5 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. τὸ κατὰ γῆν πορεύεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.5.7 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. διώκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 34 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. μὴ βοηθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resolve not</span> to help, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.9 </a>, cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.457.30 </span>: c.gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> a notion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:610:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:610.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 610.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">despair of,</span> <span class="quote greek">τῆς ἐλενθερίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.46 </a> ; <span class="quote greek">οὐδενὸς χρὴ πράγματος ὅλως ἀπογνῶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 131 </a> ; <span class="quote greek">ὡς ἀνιάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:32:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:32.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 32.97 </a> ; <span class="quote greek">ὑπὲρ σφῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2:61c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2.61c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 2.61c </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">despair,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.42 </a> (where some codd. supply <span class="foreign greek">ἑαυτῶν</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:43:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:43.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 43.18 </a>: c. fut. inf., <span class="quote greek">αἱρήσειν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:3:20:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:3:20:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.20.3 </a> ; <span class="quote greek">ἀκούσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Icar.</span> 10 </a> : c. aor. inf., <span class="quote greek">τὴν πόλιν ἀπέγνω ἑλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:1:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:1:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:32:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:32.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 32.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c.acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up as hopeless</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">desperate,</span> <span class="quote greek">τὴν σωτηρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1115b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1115b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1115b2 </a> ; <span class="quote greek">τὰς πρεσβείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.1.5 </a> , al.; <span class="quote greek">τὰς ἐλπίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:35:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:35:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.35.1 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τι ἀπὸ τῶν παρόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hisp.</span> 37 </a> ; <span class="quote greek">ἀρετῆς ἀκρίβειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg004:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg004:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Antr.</span> 36 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. αὑτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:26:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:21:26:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 21.26.14 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be given up,</span> <span class="quote greek">τὰ παρ’ ὑμῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.54 </a> ; <span class="quote greek">ἐλπίς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 5.15 </a> ; <span class="quote greek">ἐλευθερία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg051.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg051.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tyr.</span> 6 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπεγνωσμέναι ἐλπίδες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forlorn</span> hopes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 30.8.3 </a>; <span class="quote greek">ἐπιβουλὴ -μένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 4.4.3 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπεγνωσμένοι ἄνθρωποι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">desperate</span> men, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:16:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:16:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.16.4 </a> (but <span class="quote greek">ἄνθρωποι ἀπεγνωκότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 16 </a> ); <span class="quote greek">ὑπὸ τῶν ἰατρῶν ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be despaired of ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 13 </a> . Adv. <span class="quote greek">ἀπεγνωσμένως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in despair,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">renounce, reject,</span> <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Medic.</span> 4 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.33 </a>; <span class="quote greek">τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.16 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:73:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:73.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 73.15 </a>; <span class="quote greek">φιλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:22:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:22.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 22.102 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> as law-term, <span class="tr" style="font-weight: bold;">refuse to receive</span> an accusation, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reject,</span> <span class="foreign greek">γραφήν, ἔνδειξιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.39 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 58.17 </a>:hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινός</span> (sc. <span class="foreign greek">δίκην</span> vel <span class="foreign greek">γραφήν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">reject</span> the charge <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought against</span> a man, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquit</span> him, opp. <span class="foreign greek">καταγιγνώσκειν τινός,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 40.39 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.6 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. τί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 5.34 </a> : c. inf., <span class="foreign greek">ἀ. τινὸς μὴ ἀδικεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquit</span> him of wrong, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.34 </a>; also <span class="quote greek">οὐκ ἀπέγνω τῆς δίκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.21 </a> .</div> </div><br><br>'}