Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἄπνοος
ἀπό
ἀποαγνέω
ἀποαίνυμαι
ἀποαιρέομαι
ἀποαφύσσω
ἀπόβα
ἀποβαδίζω
ἀποβάθρα1
ἀπόβαθρα2
ἀποβαίνω
ἀποβάλλω
ἀπόβαμμα
ἀποβάπτω
ἀποβασιλεύς
ἀπόβασις
ἀπόβασκε
ἀποβατήριος
ἀποβάτης
ἀποβατικός
ἀποβδελύττομαι
View word page
ἀποβαίνω
ἀποβαίνω, fut. -βήσομαι, with Ep. aor. 1
A). -εβήσετο Il. 2.35 : aor. 2 ἀπέβην: pf. ἀποβέβηκα—in these tenses intr. (pres. not in Hom.):— step off from a place, νηὸς ἀ. alight, disembark from a ship, Od. 13.281 ; ἀπὸ τῶν νεῶν, ἀπὸ τῶν πλοίων, Hdt. 5.86 , 4.110 ; ἐκ τῶν νεῶν X. HG 5.1.12 :abs., disembark, Hdt. 2.29 , Th. 1.111 , etc.; ἀ. ἐς χώρην Hdt. 7.8 .β/, cf. E. Fr. 705 , Th. 4.9 , Lys. 2.21 ; ἐς τὴν γῆν Th. 1.100 ; ἐξ ἵππων ἀ. ἐπὶ χθόνα dismount from a chariot, Il. 3.265 , cf. 11.619 ; ἵππων 17.480 ; but in D. 61.23 τὸ ἀποβαίνειν seems to be the art of leaping from horse to horse (cf. ἀποβάτης) τῇ συνωρίδι τοῦ ἀποβάντος IG 9(2).527.10 (Larissa): generally, ἀβάτων ἀποβάς having stepped off ground on which none should step, S. OC 167 .
2). go away, depart, Il. 1.428 , 5.133 , etc.; ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ὄλυμπον 24.468 ; πρὸς δώματα, κατὰ δῶμα, Od. 4.657 , 715 ; μετ’ ἀθανάτους Il. 21.298 : c. gen., ἀ. πεδίων E. Hec. 140 ; ἀπὸ τῆς φάτνης X. Eq.Mag. 1.16 ; of death, ἀπὸ δὲ φθίμενοι βεβᾶσι E. Andr. 1022 ; of hopes, vanish, come to nought, Id. Ba. 909 (lyr.).
II). of events, issue, result from, τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης Hdt. 9.66 ; τἀναντία ἀπέβη resulted, Pl. Phlb. 39a , cf. Lg. 782e ; ὅ τι ἀποβήσεται Id. Prt. 318a , etc.; τὸ ἀποβαῖνον, contr. τὠποβαῖνον, the issue, event, Hdt. 2.82 , etc.; τὰ ἀποβαίνοντα, τὸ ἀποβάν, the results, Th. 1.83 , 2.87 ; τὰ ἀποβησόμενα the probable results, Id. 3.38 , cf. S.E. M. 5.103 .
2). freq. with an Adv. or other qualifying phrase, σκοπέειν .. τὴν τελευτὴν κῇ ἀποβήσεται how it will turn out, issue, Hdt. 1.32 ; ἀ. τῇ περ εἶπε ib. 86 ; ἀ. κατὰ τὸ ἐόν ib. 97 ; ἀ. παρὰ δόξαν, ἀ. τοιοῦτον, Id. 8.4 , 7.23 ; τοιόνδ’ ἀπέβη τόδε πρᾶγμα E. Med. 1419 , cf. X. Cyr. 1.5.13 ; πολέμου τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος Plb. 26.6.15 ; οὐδὲν αὐτῷ .. ὡς προσεδέχετο ἀπέβαινεν Th. 4.104 , cf. 3.26 ; παρὰ γνώμην ἀ. 5.14 ; opp. κατὰ γνώμαν ἀ. Theoc. 15.38 ; πῶς ἡ φήμη δοκεῖ ὑμῖν ἀποβῆναι; And. 1.131 .
3). abs., turn out well, succeed, ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη Th. 4.39 , cf. 5.14 ; of dreams, turn out true, Arist. Div. Somn. 463b10 .
4). of persons, with an Adj., turn out, prove to be so and so, ἀ. οὐ κοινοί prove partial, Th. 3.53 ; ἀ. χείρους Pl. Lg. 952b ; φρενιτικοὶ ἀ. Hp. Coac. 405 ; τύραννος ἐκ βασιλέως ἀ. Plb. 7.13.7 ; also of a wound, ἰάσιμον ἀ. Pl. Lg. 878c .
b). with εἰς .., ἀ. εἰς τὰ πολιτικὰ οἱ τοιοῦτοι prove fit for public affairs, Id. Smp. 192a ; ἐς ἀλαθινὸν ἄνδρ’ ἀ. Theoc. 13.15 .
c). of conditions, etc., ἀπέβη ἐς μουναρχίην things ended in a monarchy, Hdt. 3.82 ; εἰς ἓν τέλεον καὶ νεανικόν Pl. R. 425c ; ἀποβήσεται εἰς μαρτυρίαν Ev.Luc. 21.13 .
5). of space, μέγεθος μὲν ἦν πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκῦα reaching, extending to .., Pl. Criti. 112a .
6). τῷ ἀποβεβηκότι ποδί with the hind foot, opp. τῷ προβεβηκότι, Arist. IA 706a9 .
B). causal, in aor. 1 ἀπέβησα, cause to dismount, disembark, land (in which sense ἀποβιβάζω serves as pres.), ἀ. στρατιήν Hdt. 5.63 , 6.107 ; ἐς τὴν Ψυττάλειαν Id. 8.95 .
II). hence, in Pass., τὸ ἀποβαινόμενον σκέλος a leg put out so as not to bear the weight of the body, Hp. Art. 52 :— Act., Id. Mochl. 20 .


ShortDef

to step off from

Debugging

Headword:
ἀποβαίνω
Headword (normalized):
ἀποβαίνω
Headword (normalized/stripped):
αποβαινω
IDX:
12252
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12253
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀποβαίνω</span>, fut. <span class="foreign greek">-βήσομαι,</span> with Ep. aor. 1 <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-εβήσετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.35 </a> : aor. 2 <span class="foreign greek">ἀπέβην</span>: pf. <span class="foreign greek">ἀποβέβηκα</span>—in these tenses intr. (pres. not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>):— <span class="tr" style="font-weight: bold;">step off from</span> a place, <span class="foreign greek">νηὸς ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">alight, disembark from</span> a ship, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.281/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.281 </a>; <span class="foreign greek">ἀπὸ τῶν νεῶν, ἀπὸ τῶν πλοίων,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.86 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.110/canonical-url/"> 4.110 </a>; <span class="quote greek">ἐκ τῶν νεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.1.12 </a> :abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">disembark,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.111 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. ἐς χώρην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.8 </a> .<span class="foreign greek">β/,</span> cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 705 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg002.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 2.21 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὴν γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.100 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ἵππων ἀ. ἐπὶ χθόνα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dismount</span> from a chariot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.265 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.619/canonical-url/"> 11.619 </a>; <span class="quote greek">ἵππων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.480/canonical-url/"> 17.480 </a> ; but in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 61.23 </a> <span class="foreign greek">τὸ ἀποβαίνειν</span> seems to be the art of <span class="tr" style="font-weight: bold;">leaping from</span> horse to horse (cf. <span class="foreign greek">ἀποβάτης</span>) <span class="quote greek"> τῇ συνωρίδι τοῦ ἀποβάντος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(2).527.10 </span> (Larissa): generally, <span class="foreign greek">ἀβάτων ἀποβάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having stepped off</span> ground on which none should step, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 167 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go away, depart,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:428" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.428/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.428 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.133/canonical-url/"> 5.133 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ὄλυμπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.468/canonical-url/"> 24.468 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς δώματα, κατὰ δῶμα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:657" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.657/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.657 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:715/canonical-url/"> 715 </a>; <span class="quote greek">μετ’ ἀθανάτους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.298 </a> : c. gen., <span class="quote greek">ἀ. πεδίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 140 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ τῆς φάτνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:1.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 1.16 </a> ; of death, <span class="quote greek">ἀπὸ δὲ φθίμενοι βεβᾶσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1022" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1022/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1022 </a> ; of hopes, <span class="tr" style="font-weight: bold;">vanish, come to nought,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:909" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:909/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 909 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of events, <span class="tr" style="font-weight: bold;">issue, result from,</span> <span class="quote greek">τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.66 </a> ; <span class="quote greek">τἀναντία ἀπέβη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resulted,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:39a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:39a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 39a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:782e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:782e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 782e </a>; <span class="quote greek">ὅ τι ἀποβήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:318a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:318a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 318a </a> , etc.; <span class="foreign greek">τὸ ἀποβαῖνον,</span> contr. <span class="foreign greek">τὠποβαῖνον,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the issue, event,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.82 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὰ ἀποβαίνοντα, τὸ ἀποβάν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the results,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.83 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> 2.87 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἀποβησόμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the probable results,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.38 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:5:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:5.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 5.103 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. with an Adv. or other qualifying phrase, <span class="foreign greek">σκοπέειν .. τὴν τελευτὴν κῇ ἀποβήσεται</span> how it will <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out, issue,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. τῇ περ εἶπε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:86/canonical-url/"> 86 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. κατὰ τὸ ἐόν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:97/canonical-url/"> 97 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. παρὰ δόξαν, ἀ. τοιοῦτον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.4 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.23/canonical-url/"> 7.23 </a>; <span class="quote greek">τοιόνδ’ ἀπέβη τόδε πρᾶγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1419" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1419/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1419 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:5:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.5.13 </a>; <span class="quote greek">πολέμου τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:26:6:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:26:6:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 26.6.15 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲν αὐτῷ .. ὡς προσεδέχετο ἀπέβαινεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.104 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.26/canonical-url/"> 3.26 </a>; <span class="quote greek">παρὰ γνώμην ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.14/canonical-url/"> 5.14 </a> ; opp. <span class="quote greek">κατὰ γνώμαν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.38 </a> ; <span class="quote greek">πῶς ἡ φήμη δοκεῖ ὑμῖν ἀποβῆναι;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00131:" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg00131:/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.131 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out well, succeed,</span> <span class="quote greek">ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.39 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.14/canonical-url/"> 5.14 </a>; of dreams, <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out true,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Div. Somn.</span> 463b10 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of persons, with an Adj., <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out, prove to be</span> so and so, <span class="foreign greek">ἀ. οὐ κοινοί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove</span> partial, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.53 </a>; <span class="quote greek">ἀ. χείρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:952b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:952b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 952b </a> ; <span class="quote greek">φρενιτικοὶ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:405/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Coac.</span> 405 </a> ; <span class="quote greek">τύραννος ἐκ βασιλέως ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:13:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:13:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 7.13.7 </a> ; also of a wound, <span class="quote greek">ἰάσιμον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:878c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:878c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 878c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> with <span class="foreign greek">εἰς .., ἀ. εἰς τὰ πολιτικὰ οἱ τοιοῦτοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove fit</span> for public affairs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:192a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:192a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 192a </a>; <span class="quote greek">ἐς ἀλαθινὸν ἄνδρ’ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 13.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> of conditions, etc., <span class="foreign greek">ἀπέβη ἐς μουναρχίην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">things ended in</span> a monarchy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.82 </a>; <span class="quote greek">εἰς ἓν τέλεον καὶ νεανικόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 425c </a> ; <span class="quote greek">ἀποβήσεται εἰς μαρτυρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:21:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:21.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 21.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of space, <span class="foreign greek">μέγεθος μὲν ἦν πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκῦα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reaching, extending to</span> .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:112a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:112a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 112a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">τῷ ἀποβεβηκότι ποδί</span> with the <span class="tr" style="font-weight: bold;">hind</span> foot, opp. <span class="foreign greek">τῷ προβεβηκότι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:706a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:706a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 706a9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> causal, in aor. 1 <span class="foreign greek">ἀπέβησα,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to dismount, disembark, land</span> (in which sense <span class="foreign greek">ἀποβιβάζω</span> serves as pres.), <span class="quote greek">ἀ. στρατιήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.63 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.107/canonical-url/"> 6.107 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὴν Ψυττάλειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.95 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> hence, in Pass., <span class="foreign greek">τὸ ἀποβαινόμενον σκέλος</span> a leg <span class="tr" style="font-weight: bold;">put out so as not to bear the weight</span> of the body, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 52 </a>:— Act., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mochl.</span> 20 </span>.</div> </div><br><br>'}