Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπέχθεια
ἀπεχθές
ἀπεχθήεις
ἀπέχθημα
ἀπεχθήμεν
ἀπεχθής
ἀπεχθητικός
ἀπέχθομαι
ἀπεχθρεύω
ἀπεχθρῶς
ἀπέχω
ἀπεψία
ἀπέψω
ἀπέωσε
ἀπεωστόν
ἀπηγέομαι
ἀπηγορέομαι
ἀπηγόρευμα
ἀπηγόρημα
ἀπηγορία
ἀπήδαλος
View word page
ἀπέχω
ἀπέχω, fut. ἀφέξω, and ( Od. 19.572 ) ἀποσχήσω: aor. ἀπέσχον:—
A). keep off or away from, αἴ κεν τυδέος υἱὸν ἀπόσχη Ἰλίου ἱρῆς Il. 6.96 , 277 ; ἑκὰς νήσων ἀπέχων εὐεργέα νῆα Od. 15.33 ; κληῖδες ἀπ’ ὤμων αὐχέν’ ἔχουσιν the collar-bone parts the neck from the shoulders, Il. 22.324 ; Εὐβοίης ἀπέχειν .. αἶγας Orac. ap. Hdt. 8.20 , cf. 22 ; ἄπεχε τῆς βοὸς τὸν ταῦρον A. Ag. 1125 (lyr.), cf. Pr. 687 (lyr.).
2). c. dat. pers., τοι .. χεῖρας ἀφέξω Od. 20.263 .
3). with a Prep., ἀ. φρένα περισσῶν παρὰ φωτῶν E. Ba. 427 (lyr.); ῥῖνα ἀπὸ κάκκης Ar. Pax 162 .
4). c.acc. only, keep off or away, σκοτεινὸν ἀ. ψόγον Pi.N. 7.61 ; ἀ. φάσγανον E. Or. 1519 .
5). οὐδὲν ἀπέχει c. inf., nothing hinders, debars one from doing, Pl. Cra. 407b , Plu. 2.433a .
II). Med., κακῶν ἄπο χεῖρας ἔχεσθαι hold one's hands off or away from .., Od. 22.316 ; κυάμων ἄπο χεῖρας ἔχεσθε Emp. 141 ; ἀθανάτων ἀ. χεῖρας A. Eu. 350 (lyr.), cf. Supp. 756 , Pl. Smp. 213d , 214d :—but mostly,
2). ἀπέχεσθαί τινος hold oneself off a thing, abstain or desist from it, πολέμου Il. 8.35 , al.; βοῶν Od. 12.321 ; οὐδὲ .. σευ ἀφέξομαι will not keep my hands off thee, ib. 19.489 ; Δεκελέης abstain from ravaging D. , Hdt. 0.73 , cf. 1.66 , 4.118 , al., Th. 1.20 , etc.; keep away from, πόλεως X. HG 7.3.10 : in pf. Pass., μηδὲ τῶν μικρῶν ἀπεσχημένον D. 27.47 ; ἀγορᾶς ἀπεσχ. Arist. Pol. 1278a25 .
3). c. inf., ἀπέχεσθαι μὴ στρατεῦσαι abstain from marching, Th. 5.25 ; λαμβάνειν ἀπέσχετο Philem. 94.3 ; ἀπέχεσθαι τοῦ ποιεῖν X. Mem. 4.2.3 ; οὐκ ἀ. τὸ μὴ οὐ ποιεῖν Id. Cyr. 1.6.32 , Pl. R. 354b : also c. part., Jul. Or. 1.43d .
4). abs., refrain oneself, D. 21.61 .
III). intr. in Act., to be away or far from, c. gen. loci, τῶν Ἐπιπολῶν ἓξ ἢ ἑπτὰ σταδίους Th. 6.97 ; ἀ.ἀπὸ Βαβυλῶνος, etc., Hdt. 1.179 ,cf. 3.26 ,al.; ἀπὸ θαλάττης .. δώδεκα δδὸν ἡμερῶν ἀ. Euphro 11.3 ; ἀ. παμπόλλων ἡμερῶν ὁδόν X. Cyr. 1.1.3 ; τὸ μέσον ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ. Pl. Prm. 145b ; πλεῖστον ἀ. κατὰ τόπον Arist. Mete. 363a31 ; a). τὴν ἡμίσειαν διάμετρον Id. Cael. 293b30 , etc.
b). project, extend, Id. GA 781a11 ; τὰἀπέχοντα prominent parts, PA 655a32 .
c). ἀποσχὼν τεσσαράκοντα μάλιστα σταδίους μὴ φθάσαι ἐλθών failing to arrinein time by .., Th. 5.3 .
2). of actions, to be far from, ἀπεῖχον τῆς ἐξευρέσιος οὐδὲν ἔλασσον were just as farfrom the discovery, Hdt. 1.67 ; τοσοῦτον ἀπέχω τοῦ ποιεῖν τι ὥστε .. Isoc. 6.70 ; τοσούτῳ πλέον ἡμῶν ἀπέχεις τοῦ πιστὰ λέγειν ὅσον .. ib. 11.32 ; ἀπέχει τοῦ μὴ μετ’ ὀργῆς [πράττειν] D. 21.41 ; πλεῖστον ἀ. τινός to be as far as possible from doing, X. Mem. 1.2.62 ; but τοσοῦτ’ ἀπέχει τῶν χορηγῶν so far is it from the thoughts of .., D. 21.59 .
3). generally, to be far remoued from, πολιτείας, μοναρχίας, Arist. Pol. 1289b2 , 1293a17 ; τοῦ μέσου Id. EN 1109a10 .
4). differ from, οὐδέν τι ἀπεῖχε γαμετῆς γυναικός Hdn. 1.16.4 .
5). διαφύσιες .. ᾗσιν οὐδὲν ἀπέχει ἀγγεῖα εἶναι nothing is wanting, Hp. de Arte 10 .
IV). have or receive in full, τὴν ἀπόκρισιν Aeschin. 2.50 ; τὸ χρέος ἀ. receive payment in full, Call. Epigr. 55 ; χάριτας ib. 51 ; ἀπέχω in receipts, BGU 612.2 (i A.D.), etc.; ἀ. τὸν μισθόν Plu. Sol. 22 , Ev.Matt. 6.2 , al.; καρπὸν ἀ. τῶν πονηθέντων Plu. Them. 17 ; ἀ. τὸ μέτεριον Id. 2.124e .
2). impers., ἀπέχει it sufficeth, it is enough, Ev.Marc. 14.41 , cf. Anacreont. 15.33 .


ShortDef

to keep off

Debugging

Headword:
ἀπέχω
Headword (normalized):
ἀπέχω
Headword (normalized/stripped):
απεχω
IDX:
12035
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-12036
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπέχω</span>, fut. <span class="foreign greek">ἀφέξω,</span> and (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:572" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.572/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.572 </a>) <span class="foreign greek">ἀποσχήσω</span>: aor. <span class="foreign greek">ἀπέσχον</span>:— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep off or away from,</span> <span class="quote greek">αἴ κεν τυδέος υἱὸν ἀπόσχη Ἰλίου ἱρῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.96 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:277/canonical-url/"> 277 </a>; <span class="quote greek">ἑκὰς νήσων ἀπέχων εὐεργέα νῆα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.33 </a> ; <span class="foreign greek">κληῖδες ἀπ’ ὤμων αὐχέν’ ἔχουσιν</span> the collar-bone <span class="tr" style="font-weight: bold;">parts</span> the neck <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the shoulders, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.324/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.324 </a>; <span class="foreign greek">Εὐβοίης ἀπέχειν .. αἶγας</span> Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.20 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> 22 </a>; <span class="quote greek">ἄπεχε τῆς βοὸς τὸν ταῦρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1125 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:687" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:687/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 687 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dat. pers., <span class="quote greek">τοι .. χεῖρας ἀφέξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.263 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with a Prep., <span class="quote greek">ἀ. φρένα περισσῶν παρὰ φωτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:427" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:427/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 427 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ῥῖνα ἀπὸ κάκκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 162 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c.acc. only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep off</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">away,</span> <span class="foreign greek">σκοτεινὸν ἀ. ψόγον</span> Pi.N.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:7:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:7.61/canonical-url/"> 7.61 </a>; <span class="quote greek">ἀ. φάσγανον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1519" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1519/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1519 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐδὲν ἀπέχει</span> c. inf., nothing <span class="tr" style="font-weight: bold;">hinders, debars</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> doing, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> Cra.<span class="bibl"> 407b </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.433a </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="foreign greek">κακῶν ἄπο χεῖρας ἔχεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold one\'s</span> hands <span class="tr" style="font-weight: bold;">off or away from ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.316/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.316 </a>; <span class="quote greek">κυάμων ἄπο χεῖρας ἔχεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 141 </a> ; <span class="quote greek">ἀθανάτων ἀ. χεῖρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 350 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 756 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 213d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:214d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:214d/canonical-url/"> 214d </a>:—but mostly, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀπέχεσθαί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold oneself off</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">abstain</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">desist from</span> it, <span class="quote greek">πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.35 </a> , al.; <span class="quote greek">βοῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:321" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.321/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.321 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδὲ .. σευ ἀφέξομαι</span> will not <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep my hands off</span> thee, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.489/canonical-url/"> 19.489 </a>; <span class="quote greek">Δεκελέης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abstain from ravaging</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:0:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:0.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 0.73 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.66/canonical-url/"> 1.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> 4.118 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.20 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep away from,</span> <span class="quote greek">πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.3.10 </a> : in pf. Pass., <span class="quote greek">μηδὲ τῶν μικρῶν ἀπεσχημένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.47 </a> ; <span class="quote greek">ἀγορᾶς ἀπεσχ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1278a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1278a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1278a25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. inf., <span class="foreign greek">ἀπέχεσθαι μὴ στρατεῦσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abstain from</span> marching, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.25 </a>; <span class="quote greek">λαμβάνειν ἀπέσχετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:94:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:94.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 94.3 </a> ; <span class="quote greek">ἀπέχεσθαι τοῦ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.3 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἀ. τὸ μὴ οὐ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.32 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:354b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:354b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 354b </a>: also c. part., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1:43d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1.43d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.43d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">refrain oneself,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.61 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be away</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">far from,</span> c. gen. loci, <span class="quote greek">τῶν Ἐπιπολῶν ἓξ ἢ ἑπτὰ σταδίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.97 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ.ἀπὸ Βαβυλῶνος,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.179 </a>,cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.26/canonical-url/"> 3.26 </a>,al.; <span class="quote greek">ἀπὸ θαλάττης .. δώδεκα δδὸν ἡμερῶν ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euphro</span> 11.3 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. παμπόλλων ἡμερῶν ὁδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.3 </a> ; <span class="quote greek">τὸ μέσον ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:145b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:145b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 145b </a> ; <span class="quote greek">πλεῖστον ἀ. κατὰ τόπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:363a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:363a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 363a31 </a> ; a). <span class="foreign greek">τὴν ἡμίσειαν διάμετρον</span> Id. Cael.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:293b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:293b.30/canonical-url/"> 293b30 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">project, extend,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:781a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:781a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 781a11 </a>; <span class="quote greek">τὰἀπέχοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prominent parts, PA</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:655a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:655a.32/canonical-url/"> 655a32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀποσχὼν τεσσαράκοντα μάλιστα σταδίους μὴ φθάσαι ἐλθών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">failing</span> to arrinein time by .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of actions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be far from,</span> <span class="foreign greek">ἀπεῖχον τῆς ἐξευρέσιος οὐδὲν ἔλασσον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">were</span> just <span class="tr" style="font-weight: bold;">as farfrom</span> the discovery, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.67 </a>; <span class="quote greek">τοσοῦτον ἀπέχω τοῦ ποιεῖν τι ὥστε ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.70 </a> ; <span class="foreign greek">τοσούτῳ πλέον ἡμῶν ἀπέχεις τοῦ πιστὰ λέγειν ὅσον ..</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg010.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg010.perseus-grc1:32/canonical-url/"> 11.32 </a>; <span class="foreign greek">ἀπέχει τοῦ μὴ μετ’ ὀργῆς [πράττειν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.41 </a>; <span class="foreign greek">πλεῖστον ἀ. τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be as far</span> as possible <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> doing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.62 </a>; but <span class="foreign greek">τοσοῦτ’ ἀπέχει τῶν χορηγῶν</span> so far <span class="tr" style="font-weight: bold;">is it from the thoughts of ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.59 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be far remoued from,</span> <span class="foreign greek">πολιτείας, μοναρχίας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1289b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1289b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1289b2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293a.17/canonical-url/"> 1293a17 </a>; <span class="quote greek">τοῦ μέσου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109a.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1109a10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">differ from,</span> <span class="quote greek">οὐδέν τι ἀπεῖχε γαμετῆς γυναικός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:16:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:1:16:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 1.16.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">διαφύσιες .. ᾗσιν οὐδὲν ἀπέχει ἀγγεῖα εἶναι</span> nothing <span class="tr" style="font-weight: bold;">is wanting,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de Arte</span> 10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive in full,</span> <span class="quote greek">τὴν ἀπόκρισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.50 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ χρέος ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive</span> payment <span class="tr" style="font-weight: bold;">in full,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 55 </a>; <span class="foreign greek">χάριτας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:51/canonical-url/"> 51 </a>; <span class="foreign greek">ἀπέχω</span> in receipts, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 612.2 </span> (i A.D.), etc.; <span class="quote greek">ἀ. τὸν μισθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 22 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:6.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 6.2 </a>, al.; <span class="quote greek">καρπὸν ἀ. τῶν πονηθέντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 17 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τὸ μέτεριον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.124e </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> impers., <span class="quote greek">ἀπέχει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it sufficeth, it is enough,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14.41/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 14.41 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Anacreont.</span> 15.33 </span>.</div> </div><br><br>'}