Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀδεισιβόας
ἀδεισιδαιμονία
ἀδεισιδαίμων
ἀδεισίθεος
ἀδέκαστος
ἀδεκάτευτος
ἄδεκτος
ἀδέλεσχος
ἀδελφεά
ἀδελφεοκτόνος
ἀδελφή
ἀδελφιδέος
ἀδελφιδῆ
ἀδελφιδῆς
ἀδελφίδιον
ἀδελφίζω
ἀδελφικός
ἀδέλφιξις
ἀδέλφιον
ἀδελφίς
ἀδελφοδότης
View word page
ἀδελφή
ἀδελφ-ή, , fem. of ἀδελφός,
A). sister, Trag., E Fr. 866 , etc.; ὁμοπατρία ἀ. Men. Georg. 12 , cf. PTeb. 320.5 (ii A.D.): Ion. ἀδελφ-εή, Hdt. 2.56 , al.; Ep. ἀδελφ-ειή, Q.S. 1.30 ; Dor. ἀδελφ-εά, Pi. N. 7.4 , and in lyr, passages of Trag., S. OT 160 , OC 535 .
2). kinswoman, LXX Jb. 42.11 .
3). term of endearment, Ca. 4.9 , To. 5.21 ; applied to a wife, POxy. 744.1 (i B. C.), etc.:—as a title, Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ (of a cousin) OGI 60.3 (iii B. C.):—sister (as a fellow Christian), Ep.Rom. 16.1 , etc.


ShortDef

a sister

Debugging

Headword:
ἀδελφή
Headword (normalized):
ἀδελφή
Headword (normalized/stripped):
αδελφη
IDX:
1192
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-1193
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀδελφ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, fem. of <span class="foreign greek">ἀδελφός</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sister</span>, Trag., E <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 866 </span>, etc.; <span class="quote greek">ὁμοπατρία ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.</span> 12 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 320.5 </span> (ii A.D.): Ion. <span class="orth greek">ἀδελφ-εή</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.56 </a>, al.; Ep. <span class="orth greek">ἀδελφ-ειή</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 1.30 </a>; Dor. <span class="orth greek">ἀδελφ-εά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.4 </a>, and in lyr, passages of Trag., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 160 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:535" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:535/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 535 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kinswoman</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:42:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:42.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jb.</span> 42.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> term of endearment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ca.</span> 4.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:5.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">To.</span> 5.21 </a>; applied to a wife, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 744.1 </span> (i B. C.), etc.:—as a title, <span class="foreign greek">Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ</span> (of a cousin) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 60.3 </span> (iii B. C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">sister</span> (as a fellow Christian), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:16:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:16.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 16.1 </a>, etc.</div> </div><br><br>'}