ἀπελέγχω
ἀπελέγχω, strengthd. for
ἐλέγχω, A). conuict, expose, refute, Antipho 5.19 ;
τινά τινος Ph. 1.205 ;
εὐχέρειαν ἑαυτοῦ ib.
193 ;
τὴν διάνοιαν, εἰ ..
M.Ant. 8.36 : abs.,
procure a conviction,
CIG 4325k (Olympus);
vindicate, ἀ. τὸν τόκον γνήσιον Jul. Or. 2.81d :— Pass.,
to be convicted, πείσας of having persuaded,
Antipho 5.21 .
ShortDef
to refute thoroughly
Debugging
Headword (normalized):
ἀπελέγχω
Headword (normalized/stripped):
απελεγχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-11811
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπελέγχω</span>, strengthd. for <span class="foreign greek">ἐλέγχω,</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conuict, expose, refute,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.19 </a>; <span class="quote greek">τινά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.205 </a> ; <span class="foreign greek">εὐχέρειαν ἑαυτοῦ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:193/canonical-url/"> 193 </a>; <span class="foreign greek">τὴν διάνοιαν, εἰ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:8:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:8.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 8.36 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">procure a conviction</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 4325k </span> (Olympus); <span class="tr" style="font-weight: bold;">vindicate,</span> <span class="quote greek">ἀ. τὸν τόκον γνήσιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2:81d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2.81d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 2.81d </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be convicted,</span> <span class="foreign greek">πείσας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> having persuaded, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.21 </a>.</div> </div><br><br>'}