Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀπειραγαθία
ἀπειράγαθος
Ἀπειραῖος
ἀπειράκις
ἀπείρανδρος
ἀπείραστος
ἀπείρατος
ἀπείρατος
ἀπειραχῶς
ἀπείργαθον
ἀπείργω
ἀπειρέσιος
Ἀπείρηθεν
ἀπείρηκα
ἀπείρητος
ἀπειρία1
ἀπειρία2
ἀπείριτος
ἀπειρκτικός
ἀπειροβίως
ἀπειρόγαμος
View word page
ἀπείργω
ἀπείργω, Ion. and Ep. ἀπέργω, in Hom. also ἀποέργω (i.e. ἀποvέργω), also
A). ἀπεέργει Hsch. : fut. ἀπείρξω: aor. ἀπείργαθον (q.v.); aor. also ἀπεῖρξα S. Aj. 1280 , Th. 4.37 , etc.:— Pass., pf. inf. ἀπεῖρχθαι Phld. Mus. p.19 K.:—keep away from, debar from, c. gen., ὁ δὲ Τρῶας .. αἰθούσης ἀπέεργεν Il. 24.238 ; σφέας θυσιέων ἀπέρξαι Hdt. 2.124 ; ἀ. πόλεως ζυγόν A. Th. 471 ; ἐγώ σφ’ ἀπείργω .. χαρᾶς S. Aj. 51 (dub. sens.); οὐκ ἔστιν ὅτε ἀπείργομέν τινα .. μαθήματος ἢ θεάματος Th. 2.39 , cf. 3.45 ; νόμων ἡμᾶς ἀπείργεις; do you exclude us from their benefit? Ar. V. 467 ; δείπνου ἀ. τινά Cratin. 57 ; ἀ. τινὰ ἀπό τινος Hdt. 9.68 :— Med. like Act., ἱκέτην ἀπείργεται A. Ch. 569 ; but also, keep one's hands off, keep away from, ξένου Pl. Lg. 879d .
2). keep from doing, prevent ( ἀπείργω τὸν βουλόμενον ἐνεργεῖν τι, ἀνείργω τὸν ἀρξάμενον AB 1331 ), c. acc. et inf., αὐγὰς ἀπείρξω σὴν πρόσοψιν εἰσιδεῖν S. Aj. 70 , cf. E. Rh. 432 , Antiph. 126 ; μὴ ποιεῖν E. Hel. 1559 ; ἀ. τι μὴ γίγνεσθαι Pl. Lg. 837d :— Pass., to be debarred from doing, ἅπτεσθαί τινος Id. Prm. 148e .
3). c. acc., keep back, keep off, ward off, μικρὸς δὲ λίθος μέγα κῦμ’ ἀποέργει Od. 3.296 ; ἀπὸ πάμπαν εἴργοντες (sc. τοὺς πολεμίους) Pi. O. 13.59 ; τίς ταῦτ’ ἀπεῖρξεν; S. Aj. 1280 ; νόσους ἀ. E. Ion 1013 : abs., ἀλλ’ ἀπείργοι θεός God forfend! S. Aj. 949 ; ὅπου μἠ .. καῦμα ἀπείργει Pl. Ti. 22e , etc.
b). νόμος οὐδεὶς ἀπεῖργε checked them, Th. 2.53 , cf. Democr. 259 ; τὴν βίαιον τροφὴν ἀ. prohibit it, Arist. Pol. 1338b41 :— Pass., φυγῇ ἀπειργόμενος X. HG 1.4.15 .
c). τὸ ἀπεργμένον the old bed of the Nile laid dry by barring or damming off the river, Hdt. 2.99 ; ὁ ἀγκὼν .. ὡς ἀπεργμένος ῥέῃ dammed off, ibid.
II). part, divide, separate, ὅθι κληῒς ἀποέργει αὐ χένα τε στῆθός τε Il. 8.325 :—and so, bound, skirt, of seas and rivers, etc., ὁ Ἅλυς ἔνθεν μὲν Καππαδόκας ἀπέργει, ἐξ εὐωνύμου δὲ Παφλαγόνας Hdt. 1.72 ; πρὸς βορῆν ἄνεμον ὁ Κεραμεικὸς κόλπος ἀπέργει ib. 174 , cf. 204 , 2.99 , 4.55 .
2). of travellers, ἐπορεύετο ἐν ἀριστερῇ μὲν ἀπέργων (Ποίτειον πόλιν κτλ. keeping Rhoeteium on the left .., Id. 7.43 ; ἐκ δεξιῆς χειρὸς τὸ Πάγγαιον ὄρος ἀ. ib. 112 , cf. 109 , 8.35 .
III). shut up, confine, αἱ ἐσχατιαὶ τὴν ἄλλην χώρην ἐντὸς ἀ. Id. 3.116 ; ἀπεργμένον ἐν τῇ ἀκροπόλει Id. 1.154 , cf. 5.64 ; ἐν τῷ ἱρῷ Id. 6.79 .


ShortDef

to keep away from, debar from

Debugging

Headword:
ἀπείργω
Headword (normalized):
ἀπείργω
Headword (normalized/stripped):
απειργω
IDX:
11723
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-11724
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀπείργω</span>, Ion. and Ep. <span class="orth greek">ἀπέργω</span>, in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> also <span class="foreign greek">ἀποέργω</span> (i.e. <span class="foreign greek">ἀποvέργω</span>), also <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀπεέργει</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> : fut. <span class="foreign greek">ἀπείρξω</span>: aor. <span class="foreign greek">ἀπείργαθον</span> (q.v.); aor. also <span class="quote greek">ἀπεῖρξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1280 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.37 </a>, etc.:— Pass., pf. inf. <span class="quote greek">ἀπεῖρχθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.19 </span> K.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">keep away from, debar from,</span> c. gen., <span class="quote greek">ὁ δὲ Τρῶας .. αἰθούσης ἀπέεργεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.238 </a> ; <span class="quote greek">σφέας θυσιέων ἀπέρξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.124 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. πόλεως ζυγόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:471" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:471/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 471 </a> ; <span class="quote greek">ἐγώ σφ’ ἀπείργω .. χαρᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 51 </a> (dub. sens.); <span class="quote greek">οὐκ ἔστιν ὅτε ἀπείργομέν τινα .. μαθήματος ἢ θεάματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.39 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.45/canonical-url/"> 3.45 </a>; <span class="foreign greek">νόμων ἡμᾶς ἀπείργεις;</span> do you <span class="tr" style="font-weight: bold;">exclude</span> us <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> their benefit? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:467" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:467/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 467 </a>; <span class="quote greek">δείπνου ἀ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 57 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τινὰ ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.68 </a> :— Med. like Act., <span class="quote greek">ἱκέτην ἀπείργεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 569 </a> ; but also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep one\'s hands off, keep away from,</span> <span class="quote greek">ξένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 879d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep from</span> doing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevent</span> ( <span class="quote greek">ἀπείργω τὸν βουλόμενον ἐνεργεῖν τι, ἀνείργω τὸν ἀρξάμενον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 1331 </span> ), c. acc. et inf., <span class="quote greek">αὐγὰς ἀπείρξω σὴν πρόσοψιν εἰσιδεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 70 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:432" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:432/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 432 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 126 </a>; <span class="quote greek">μὴ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1559 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τι μὴ γίγνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:837d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:837d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 837d </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be debarred from</span> doing, <span class="quote greek">ἅπτεσθαί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:148e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:148e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 148e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep back, keep off, ward off,</span> <span class="quote greek">μικρὸς δὲ λίθος μέγα κῦμ’ ἀποέργει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.296 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπὸ πάμπαν εἴργοντες</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς πολεμίους</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.59 </a>; <span class="quote greek">τίς ταῦτ’ ἀπεῖρξεν;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1280 </a> ; <span class="quote greek">νόσους ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1013" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1013/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1013 </a> : abs., <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἀπείργοι θεός</span> God <span class="tr" style="font-weight: bold;">forfend!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:949" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:949/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 949 </a>; <span class="quote greek">ὅπου μἠ .. καῦμα ἀπείργει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:22e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:22e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 22e </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">νόμος οὐδεὶς ἀπεῖργε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">checked</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.53 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 259 </a>; <span class="foreign greek">τὴν βίαιον τροφὴν ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prohibit</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1338b:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1338b.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1338b41 </a>:— Pass., <span class="quote greek">φυγῇ ἀπειργόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:4:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.4.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ ἀπεργμένον</span> the old bed of the Nile laid dry by <span class="tr" style="font-weight: bold;">barring</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">damming off</span> the river, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.99 </a>; <span class="foreign greek">ὁ ἀγκὼν .. ὡς ἀπεργμένος ῥέῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dammed off,</span> ibid. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">part, divide, separate,</span> <span class="quote greek">ὅθι κληῒς ἀποέργει αὐ χένα τε στῆθός τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:325" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.325/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.325 </a> :—and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bound, skirt,</span> of seas and rivers, etc., <span class="quote greek">ὁ Ἅλυς ἔνθεν μὲν Καππαδόκας ἀπέργει, ἐξ εὐωνύμου δὲ Παφλαγόνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.72 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς βορῆν ἄνεμον ὁ Κεραμεικὸς κόλπος ἀπέργει</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:174/canonical-url/"> 174 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:204/canonical-url/"> 204 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.99/canonical-url/"> 2.99 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.55/canonical-url/"> 4.55 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of travellers, <span class="foreign greek">ἐπορεύετο ἐν ἀριστερῇ μὲν ἀπέργων (Ποίτειον πόλιν κτλ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keeping</span> Rhoeteium on the left .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.43 </a>; <span class="foreign greek">ἐκ δεξιῆς χειρὸς τὸ Πάγγαιον ὄρος ἀ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:112/canonical-url/"> 112 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:109/canonical-url/"> 109 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.35/canonical-url/"> 8.35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shut up, confine,</span> <span class="quote greek">αἱ ἐσχατιαὶ τὴν ἄλλην χώρην ἐντὸς ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.116 </a> ; <span class="quote greek">ἀπεργμένον ἐν τῇ ἀκροπόλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.154 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.64/canonical-url/"> 5.64 </a>; <span class="quote greek">ἐν τῷ ἱρῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.79 </a> .</div> </div><br><br>'}