Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὠτολαβίς
ὠτόλικνος
ὠτοπάροχος
ὠτοπέτης
ὠτόρρυτος
ὦτος
ὠτότμητος
ὠτώεις
ᾠΰφιον
ὠφέλεια
ὠφελέω
ὠφέλημα
ὠφελήσιμος
ὠφέλησις
ὠφελητέος
ὠφελητικός
ὠφελία
ὠφέλιμος
ὤφελλον
ὤχ
ὠχεί
View word page
ὠφελέω
ὠφελ-έω, fut.
A). -ήσω Ar. Av. 358 , etc.: aor. ὠφέλησα Hdt. 3.127 , etc.: pf. -ηκα Hp. Acut. 44 , Pl. Grg. 511e , etc.: plpf. ὠφελήκη Id. Ap. 31d :— Pass., fut. ὠφεληθήσομαι And. 2.22 , Is. 10.16 , Hp. Int. 35 , X. Cyr. 3.2.20 ; more freq. fut. Med. in pass. sense, ὠφελήσομαι Th. 6.18 , 7.67 , Pl. R. 343c , X. Mem. 1.6.14 , v.l. in Lys. 19.61 : aor. ὠφελήθην Th. 2.39 , 5.90 , etc.: pf. ὠφέλημαι A. Pr. 222 , Pl. Grg. 512a , etc.: plpf. ὠφέλητο Th. 6.60 :(ὄφελος):—help, aid, succour, first in Hdt. (v. infr.); opp. βλάπτω, Th. 6.14 , Pl. Phd. 107d ; opp. ζημιόω, Isoc. 6.5 .—Construction:
I). abs., to be of use or service, τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα A. Pr. 44 , cf. S. Fr. 196 , E. IA 348 (troch.), X. Oec. 1.9 ; οὐδὲν ὠφελεῖ Th. 2.87 ; τὸ πολλάκις ὠφελοῦν Isoc. 8.35 .
2). c. acc. pers., to be of service to, benefit, Hdt. 2.95 , A. Pr. 507 ; τὰς ψυχὰς ὠ. διδάσκοντες X. Cyr. 2.3.23 ; ὠ. τινα ἔς τι to be of use to one towards a thing, Th. 4.75 ; τί δέ μ’ ὠφελήσουσ’ οἱ ῥυθμοὶ πρὸς τἄλφιτα; how will rhythms help me to earn my bread? Ar. Nu. 648 : abs., ἐπὶ τοῖς δεινοῖσιν E. Fr. 84 ; διὰ τῶν ὤτων Plu. 2.38c , cf. 145b : c. part., αὐτοὺς ὠφελεῖ προσκείμενον E. Hipp. 970 .
b). esp. of a general, enrich his soldiers by booty, Plu. Aem. 29 ; τοὺς στρατιώτας ὠφεληκὼς ἀπὸ τῶν στρατειῶν Id. Caes. 12 ; cf. ὠφέλεια 11.3 .
3). in Poets also (v. Thom.Mag. p.408R. ) c. dat. pers., A. Pr. 342 , Pers. 842 , S. Ant. 560 , E. Or. 666 , 681 , Heracl. 681 , Ar. Av. 421 (lyr.); also in Antipho 6.38 , and v.l. in Th. 5.23 ; the compds. προσωφελέω, ἐπωφελέω, συνωφελέω also take both constructions.
4). c. gen., dub. in οὐδεὶς ἔρωτος τοῦδ’ ἐφαίνετ’ ὠφελῶν S. OC 436 (fort. leg. ἔρωτ’ ἐς τόνδ’).
5). c. acc. cogn., ὠφελίαν ὠ. τινα to render him a service, Pl. R. 519e , cf. Euthd. 275e ; ὠφελίαν κοινῇ -οῦνται πάντες οἱ δημιουργοί Id. R. 346c : with a neut. Adj., οὐδέν τινα ὠ. to do one no service, Hdt. 3.126 , E. Alc. 875 (lyr.); πολλά, πλέον, πλεῖστον, ὡς πλεῖστα ὠ. τινα, Isoc. 3.30 , E. Andr. 679 , 681 , Th. 6.14 .
II). Pass., receive help or succour, derive profit or advantage, πρός τινος from a person or thing, Hdt. 2.68 ; ἔκ τινος A. Pr. 222 , Antipho 3.2.3 ; ἀπό τινος Th. 3.64 , X. Oec. 1.15 , cf. Gorg. Pal. 10 ; ὑπό or παρά τινος, Pl. Grg. 512a , Amat. 132d ; ὠ. τοῦ νόμου to derive benefit from .. , Antipho 5.17 (dub. l.); τινι by a thing, Th. 3.67 ; διά τι ib. 13 ; παρ’ ἐμοῦ ὠφελεῖσθαι to make something out of me, Antipho 2.2.13 ; ἐκ τῶν ὑμετέρων help the mselves, Lys. 27.7 : esp. of troops, acquire booty, πολλὰ παρὰ τὴν στρατείαν ὠ. Plu. Cat.Ma. 10 ; ὠ. δῑ ἁρπαγῆς Id. Marc. 19 ; ὠφελεῖσθαι πρός τι acquire advantage towards a thing, X. Cyn. 5.27 : c. part., ὠφελεῖσθαι ἰδών to be profited by the sight of a thing, Th. 2.39 : c. adj. neut., οὐδὲν ὠφελουμένη S. Ant. 550 : πολλὰ ὠφελεῖσθαι οὐδὲν πονοῦντες X. Cyr. 3.2.20 .


ShortDef

to help, aid, assist, to be of use

Debugging

Headword:
ὠφελέω
Headword (normalized):
ὠφελέω
Headword (normalized/stripped):
ωφελεω
IDX:
116460
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-116461
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὠφελ-έω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 358 </a> , etc.: aor. <span class="quote greek">ὠφέλησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.127 </a> , etc.: pf. <span class="quote greek">-ηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 44 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:511e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:511e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 511e </a>, etc.: plpf. <span class="quote greek">ὠφελήκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:31d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:31d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 31d </a> :— Pass., fut. <span class="quote greek">ὠφεληθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.22 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0010:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0010:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 10.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Int.</span> 35 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.20 </a>; more freq. fut. Med. in pass. sense, <span class="quote greek">ὠφελήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.18 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.67/canonical-url/"> 7.67 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:343c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:343c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 343c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:6:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.6.14 </a>, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.61 </a>: aor. <span class="quote greek">ὠφελήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.39 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.90/canonical-url/"> 5.90 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">ὠφέλημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 222 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 512a </a>, etc.: plpf. <span class="quote greek">ὠφέλητο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.60 </a> :(<span class="etym greek">ὄφελος</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">help, aid, succour,</span> first in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> (v. infr.); opp. <span class="foreign greek">βλάπτω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:107d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 107d </a>; opp. <span class="foreign greek">ζημιόω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.5 </a>.—Construction: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be of use</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">service,</span> <span class="quote greek">τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 44 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 196 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 348 </a>(troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1.9 </a>; <span class="quote greek">οὐδὲν ὠφελεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.87 </a> ; <span class="quote greek">τὸ πολλάκις ὠφελοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.35 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be of service to, benefit,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.95 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 507 </a>; <span class="quote greek">τὰς ψυχὰς ὠ. διδάσκοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.23 </a> ; <span class="foreign greek">ὠ. τινα ἔς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be of use to</span> one towards a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.75 </a>; <span class="foreign greek">τί δέ μ’ ὠφελήσουσ’ οἱ ῥυθμοὶ πρὸς τἄλφιτα;</span> how will rhythms <span class="tr" style="font-weight: bold;">help</span> me to earn my bread? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:648" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:648/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 648 </a>: abs., <span class="quote greek">ἐπὶ τοῖς δεινοῖσιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 84 </span> ; <span class="quote greek">διὰ τῶν ὤτων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.38c </span> , cf. <span class="bibl"> 145b </span>: c. part., <span class="quote greek">αὐτοὺς ὠφελεῖ προσκείμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:970" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:970/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 970 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. of a general, <span class="tr" style="font-weight: bold;">enrich</span> his soldiers by booty, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 29 </a>; <span class="quote greek">τοὺς στρατιώτας ὠφεληκὼς ἀπὸ τῶν στρατειῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 12 </a> ; cf. <span class="quote greek">ὠφέλεια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in Poets also (v. Thom.Mag.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:p.408R" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:p.408R/canonical-url/"> p.408R. </a>) c. dat. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 342 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:842" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:842/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 842 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:560" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:560/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 560 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:666" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:666/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 666 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:681" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:681/canonical-url/"> 681 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:681" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:681/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 681 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:421/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 421 </a> (lyr.); also in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.38 </a>, and v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.23 </a>; the compds. <span class="foreign greek">προσωφελέω, ἐπωφελέω, συνωφελέω</span> also take both constructions. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. gen., dub. in <span class="quote greek">οὐδεὶς ἔρωτος τοῦδ’ ἐφαίνετ’ ὠφελῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:436" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:436/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 436 </a> (fort. leg. <span class="foreign greek">ἔρωτ’ ἐς τόνδ’</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ὠφελίαν ὠ. τινα</span> to <span class="tr" style="font-weight: bold;">render</span> him a <span class="tr" style="font-weight: bold;">service,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:519e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 519e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:275e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:275e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 275e </a>; <span class="quote greek">ὠφελίαν κοινῇ -οῦνται πάντες οἱ δημιουργοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 346c </a> : with a neut. Adj., <span class="foreign greek">οὐδέν τινα ὠ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to do</span> one no <span class="tr" style="font-weight: bold;">service,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.126 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:875" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:875/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 875 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">πολλά, πλέον, πλεῖστον, ὡς πλεῖστα ὠ. τινα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:679" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:679/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 679 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:681" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:681/canonical-url/"> 681 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive help</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">succour, derive profit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">advantage,</span> <span class="foreign greek">πρός τινος</span> from a person or thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.68 </a>; <span class="quote greek">ἔκ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 222 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.2.3 </a>; <span class="quote greek">ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.64 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1.15 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0593.tlg003:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0593.tlg003:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gorg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pal.</span> 10 </a>; <span class="foreign greek">ὑπό</span> or <span class="foreign greek">παρά τινος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:512a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 512a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg016:132d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg016:132d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Amat.</span> 132d </a>; <span class="foreign greek">ὠ. τοῦ νόμου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to derive benefit from</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.17 </a>(dub. l.); <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.67 </a>; <span class="foreign greek">διά τι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> 13 </a>; <span class="foreign greek">παρ’ ἐμοῦ ὠφελεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to make something</span> out of me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.2.13 </a>; <span class="quote greek">ἐκ τῶν ὑμετέρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help the mselves,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 27.7 </a> : esp. of troops, <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquire booty,</span> <span class="quote greek">πολλὰ παρὰ τὴν στρατείαν ὠ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 10 </a> ; <span class="quote greek">ὠ. δῑ ἁρπαγῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 19 </a> ; <span class="foreign greek">ὠφελεῖσθαι πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquire advantage</span> towards a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 5.27 </a>: c. part., <span class="foreign greek">ὠφελεῖσθαι ἰδών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be profited by</span> the sight of a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.39 </a>: c. adj. neut., <span class="quote greek">οὐδὲν ὠφελουμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 550 </a> : <span class="quote greek">πολλὰ ὠφελεῖσθαι οὐδὲν πονοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.20 </a> .</div> </div><br><br>'}