Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χρόα2
χροάζω
χροανθές
χροιά
χροΐζω
χρόϊσις
χροϊσμός
χρόμαδος
χρόμη
χρόμις
χρονίζω
χρονικός
χρονιόομαι
χρόνιος
χρονιότης
χρονίσκος
χρονισμός
χρονιστέον
χρονιστός
χρονογραφέω
χρονογραφία
View word page
χρονίζω
χρον-ίζω,(χρόνος):
I). intr., spend time, περὶ Αἴγυπτον Hdt. 3.61 .
2). last, continue, τὸ μὲν καλῶς ἔχον ὅπως χρονίζον εὖ μενεῖ βουλευτέον A. Ag. 847 ; ἐν τῇ ὑστέρᾳ Arist. HA 523a23 ; χρονίζωσι ib. 537a7 ; οὐ χ. τὸ ἀλγοῦν συνεχῶς ἐν τῇ σαρκί Epicur. Sent. 4 , cf. Diog. Oen. 58 .
3). χ. δρῶν persevere in doing, Pl. Phdr. 255b .
4). take time, tarry, linger, A. Ag. 1356 , Ch. 64 (lyr.), Th. 6.49 , 8.16 ; κεχρονικότες, opp. ὑπόγυιοι τῇ ὀργῇ ὄντες, Arist. Rh. 1380b5 ; κεχρονικὼς ἐν Ῥώμῃ Plb. 33.16.6 ; χρονίσαι κατὰ τὸ βαλανεῖον Gal. 6.417 ; ἡ ναῦς καὶ τὸν χρόνον τοῦτον ὃν ἐπιστέλλω σοι χρονίζει Hp. Ep. 14 : c. inf., delay to do, χ. καταβῆναι LXX Ex. 32.1 (also χ. τοῦ ποιῆσαί τι ib. Ge. 34.19 ), Ev.Luc. 12.45 .
5). of ailments, to be or become chronic, Hp. Aph. 3.28 .
6). of wine, to be or become old, to have age, Ath. 1.33a .
II). Pass., to be prolonged or delayed, τῶνδε πίστις οὐκ ὄκνῳ χρονίζεται A. Th. 54 , cf. Ch. 957 (lyr.); πολέμου χρονισθέντος And. 3.27 ;[ τὴν εὔνοιαν] χρονιζομένην .. φιλίαν γενέσθαι Arist. EN 1167a11 ; χ. ἐν τῷ σώματι continue, Id. Pr. 907b22 ; τὰ κεχρονισμένα νοσήματα Gal. 18(2).31 .
2). grow up, χρονισθεὶς δ’ ἀπέδειξεν ἔθος A. Ag. 727 (lyr.).
3). to be located in time, made temporal, Simp. in Ph. 716.11 , Dam. Pr. 405 .


ShortDef

to spend time

Debugging

Headword:
χρονίζω
Headword (normalized):
χρονίζω
Headword (normalized/stripped):
χρονιζω
IDX:
114728
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-114729
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χρον-ίζω</span>,(<span class="etym greek">χρόνος</span>): <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">spend time,</span> <span class="quote greek">περὶ Αἴγυπτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.61 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">last, continue,</span> <span class="quote greek">τὸ μὲν καλῶς ἔχον ὅπως χρονίζον εὖ μενεῖ βουλευτέον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:847" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:847/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 847 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τῇ ὑστέρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:523a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:523a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 523a23 </a> ; <span class="foreign greek">χρονίζωσι</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:537a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:537a.7/canonical-url/"> 537a7 </a>; <span class="quote greek">οὐ χ. τὸ ἀλγοῦν συνεχῶς ἐν τῇ σαρκί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 4 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.</span> </span> Oen.<span class="bibl"> 58 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">χ. δρῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">persevere</span> in doing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:255b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:255b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 255b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take time, tarry, linger,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1356/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1356 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 64 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.16/canonical-url/"> 8.16 </a>; <span class="foreign greek">κεχρονικότες,</span> opp. <span class="foreign greek">ὑπόγυιοι τῇ ὀργῇ ὄντες,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1380b5 </a>; <span class="quote greek">κεχρονικὼς ἐν Ῥώμῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:16:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:16:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 33.16.6 </a> ; <span class="quote greek">χρονίσαι κατὰ τὸ βαλανεῖον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.417 </span> ; <span class="quote greek">ἡ ναῦς καὶ τὸν χρόνον τοῦτον ὃν ἐπιστέλλω σοι χρονίζει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 14 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay</span> to do, <span class="quote greek">χ. καταβῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:32:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:32.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 32.1 </a> (also <span class="foreign greek">χ. τοῦ ποιῆσαί τι</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:34:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:34.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 34.19 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.45/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.45 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of ailments, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">become chronic,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:3.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 3.28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> of wine, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">become old, to have age,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1:33a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1.33a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 1.33a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prolonged</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">delayed,</span> <span class="quote greek">τῶνδε πίστις οὐκ ὄκνῳ χρονίζεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 54 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:957" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:957/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 957 </a>(lyr.); <span class="quote greek">πολέμου χρονισθέντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.27 </a> ;[ <span class="quote greek">τὴν εὔνοιαν] χρονιζομένην .. φιλίαν γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1167a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1167a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1167a11 </a> ; <span class="quote greek">χ. ἐν τῷ σώματι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:907b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:907b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 907b22 </a> ; <span class="quote greek">τὰ κεχρονισμένα νοσήματα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).31 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grow up,</span> <span class="quote greek">χρονισθεὶς δ’ ἀπέδειξεν ἔθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:727/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 727 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be located in time, made temporal,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:716:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:716.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 716.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:405/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 405 </a>.</div> </div><br><br>'}