χρεωκοπέω
χρεωκοπ-έω,
A). cut down a debt, defraud one's creditors, Plu. 2.829c ,
Str. 8.3.29 ,
Ph. 1.345 : metaph.,
πολλῶν θανάτων ὀφειλήματα D.S. 38 /
9.8 χ. τὸν λόγον Plu. 2.764a ;
withhold fraudulently, μέρος ἥμισυ ib.
968d ;
minimize, τι τῆς διδασκαλίας S.E. M. 6.6 ;
cut down, Vett.Val. 137.13 , al.:— Pass.,
to be cheated or
defrauded, Plu. 2.829c ,
Phalar. Ep. 81.2 ;
to be disappointed, Herm. ap.
Stob. 1.49.44 . (It is uncertain whether
χρεοκ- or
χρεωκ- should be read: v.
χρεοκ-. )
ShortDef
cut down a debt, defraud one's creditors
Debugging
Headword (normalized):
χρεωκοπέω
Headword (normalized/stripped):
χρεωκοπεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-114584
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χρεωκοπ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut down a debt, defraud one\'s creditors,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.829c </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.3.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:345" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.345/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.345 </a>: metaph., <span class="quote greek">πολλῶν θανάτων ὀφειλήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 38 </a> /<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9.8/canonical-url/"> 9.8 </a> <span class="quote greek">χ. τὸν λόγον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.764a </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">withhold fraudulently,</span> <span class="foreign greek">μέρος ἥμισυ</span> ib. <span class="bibl"> 968d </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">minimize,</span> <span class="quote greek">τι τῆς διδασκαλίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:6.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 6.6 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut down,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:137:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:137.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 137.13 </a>, al.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cheated</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">defrauded,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.829c </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:81:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:81.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phalar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 81.2 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be disappointed,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 1.49.44 </span>. (It is uncertain whether <span class="foreign greek">χρεοκ-</span> or <span class="foreign greek">χρεωκ-</span> should be read: v. <span class="ref greek">χρεοκ-.</span> )</div> </div><br><br>'}