Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χράομαι
χραῦσις
χραυτίζω
χραύω
χράω1
χράω2
χρέα
χρεαγωγός
χρεάρπαξ
χρέεσθαι
χρεία
χρειακός
χρεῖος
χρεῖος
χρειοφελέτης
χρειόω
χρειώ
χρειώδης
χρείων
χρείως
χρεμέδα
View word page
χρεία
χρεία (written χρέα PCair.Zen. 25.2 , 148 (iii B. C.)), Ion. χρείη Call. in PSI 11.1216.43 , :(χράομαι, κέχρημαι):—
A). need, want, χρείας ὕπο A. Th. 287 ; ἵν’ ἕσταμεν χρείας considering in what great need we are, S. OT 1443 ; χρείᾳ πολεμεῖν to war with necessity, Id. OC 191 (anap.): c. gen., want of .. , φαρμάκων χρείᾳ κατεσκέλλοντο A. Pr. 481 ; ἐν χρείᾳ τύχης Id. Th. 506 ; ἐν χρείᾳ δορός in the need or stress of war, S. Aj. 963 ; φορβῆς χρείᾳ Id. Ph. 162 (anap.), cf. 1004 : ἵππων ἡμῖν χρεία μὲν οὔτε τις πολλῶν οὔτε πολλή [ἐστιν] Pl. Lg. 834b ; ἦ μὴν ἔτ’ ἐμοῦ χρείαν ἕξει will have need of my help, A. Pr. 170 (anap.), cf. Call.l.c.; ἀφίκοντο εἰς χρείαν τῆς πόλεως came to feel the need of its assistance, Pl. Mx. 244d ; ἰατρῶν ἐν χρείαις ἐσόμεθα, ἐν χρείᾳ ἡγεμόνος εἶναι, Pl. R. 373d , 566e ; ὅτου σε χ. ἔχει S. Ph. 646 ; so τίς χ. σ’ ἐμοῦ [ἔχει]; E. Hec. 976 , cf. χρεώ 1.2 : χρείαν ἔχω, c. inf., Ev.Matt. 3.14 (folld. by (ίνα, Ev.Jo. 2.25 ); signfs. 1.1 and 111 in the same sentence, οὐχ οὕτως χ. ἔχομεν τῆς χ. παρὰ τῶν φίλων ὡς .. Epicur. Sent.Vat. 34 : prov., χ. διδάσκει, κἂν βραδύς τις ᾖ, σοφόν 'necessity is the mother of invention', E. Fr. 715 , cf. El. 376 , Men. 263 : pl., αἱ χρεῖαι τολμᾶν βιάζονται Antipho 3.2.1 ; αἱ τοῦ σώματος χ. X. Mem. 3.12.5 ; πρώτη γε καὶ μεγίστη τῶν χ. ἡ τῆς τροφῆς παρασκευή Pl. R. 369d ; αἱ ἀναγκαῖαι χ. D. 23.148 , cf. 45.67 (sg.); πολεμικαὶ χ. Arist. Pol. 1328b11 .
2). want, poverty, S. Ph. 175 (lyr.), E. Hel. 420 , etc.; διὰ τὴν χ. καὶ τὴν πενίαν Ar. Pl. 534 (anap.).
3). a request of necessity, opp. ἀξίωσις (a claim of merit), Th. 1.37 , cf. 33 : generally, request, τὴν πρίν γε χ. ἠνύσασθ’ ἐμοῦ πάρα A. Pr. 700 ; κἀγὼ .. τοιάνδε σου χ. ἔχω make such a request of or to thee, Id. Ch. 481 .
II). business, ὡς πρὸς τί χρείας; for what purpose? S. OT 1174 , cf. 1435 ; χρῆσθαί τινι χρείαν ἣν ἂν ἐθέλωσι Pl. Lg. 868b ; δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὴν χ. Plb. 8.16.11 .
b). esp. military or naval service, ἡ πολεμικὴ χ. καὶ ἡ εἰρηνική the employments of war and of peace, Arist. Pol. 1254b32 ; αἱ κατὰ θάλατταν [χ.], ἡ ἐν τῇ γῇ χ., Plb. 6.52.1 , 31.21.3 ; οἱ ἐπὶ τῶν χ. Aristeas 110 , LXX 1 Ma. 12.45 ; οἱ πρὸς ταῖς χ. Ju. 12.10 ; οἱ ἐπὶ χρειῶν τεταγμένοι BGU 543.1 (i B. C.); in military sense, action, engagement, αἱ κατὰ μέρος χ. Plb. 1.84.7 , al.
c). generally, business, employment, function, Id. 3.45.2 , etc.; ἡ ἐγκεχειρισμένη χ. the duty assigned, PTeb. 741.11 (ii B. C.); οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χ. ταύτης Act.Ap. 6.3 ; χ. πολιτικαί Plu. Mar. 32 , etc.
d). a business, affair, matter, like χρέος , Plb. 2.49.9 , al.; τὴν ὑπὲρ τούτων χ. the study of these things, Epicur. Ep. 1p.29U.
e). χ. ἀναγκαία need of nature, D.S. 4.33 ; τροφῆς χ. Ph. 2.472 .
III). use,
1). as a property, use, advantage, service, χρείης εἵνεκα μηδεμιῆς Thgn. 62 ; τῆς χ. τοῦ παιδὸς ἀποστερηθῆναι Antipho 3.3.4 ; ἡ χ. τῆς ῥητορικῆς Pl. Grg. 480a ; πωλοῦντες τὴν τῆς ἰσχύος χ. Id. R. 371e ; χρείαν ἔχειν τοῖς ἀνθρώποις to be of service to mankind, Id. Smp. 204c ; τὰ οὐδὲν εἰς χρείαν things of no use or service, D. Prooem. 56.3 ; χρείαν ἔχει εἴς τι is of service towards .. , Sosip. 1.41 ; for S. OT 725 , v. ἐρευνάω 1 : pl., χρεῖαι .. φίλων ἀνδρῶν services rendered by them, Pi. N. 8.42 ; χρείας παρέχεσθαι render services, Decr. ap. D. 18.84 , IG 22.654.15 , cf. Plb. 1.16.8 (sg.); ἵνα σοι τὰς χ. παρέσχωμαι (sic) PCair.Zen. 498 (iii B. C.); μεγάλην παρεῖχε χ. τοῖς κοινοῖς πράγμασιν Plb. 3.97.4 ; παρέχειν χ. to be serviceable, useful, Aristo Stoic. 1.79 ; ἑξήκοντα καὶ τριακόσια χρειῶν γένη παρέχον δένδρον Plu. 2.724e ; χ. ναυτικαί equipments, Ael. VH 2.10 .
2). as an action, using, use, κτῆσις καὶ χ. X. Mem. 2.4.1 , Pl. R. 451c ; ἐν χρείᾳ εἶναι in use, Id. Phd. 87c ; κατὰ τὴν χ. for use, Id. R. 330c ; πρὸς τὴν ἀνθρωπίνην χ. X. Mem. 4.2.25 ; ἡ χ. τῶν λόγων the employment of words, Pl. Sph. 239d , cf. Plt. 272d : pl., λάμπει γὰρ ἐν χρείαισιν ὥσπερ .. χαλκός is made bright by constant use, S. Fr. 864 .
IV). of persons, familiarity, intimacy, τινος with one, Antipho 5.63 : generally, any relation of business or intercourse, ἐν χρείᾳ τινὶ τῇ πρὸς ἀλλήλους Pl. R. 372a ; ἡ πρὸς ἀλλήλους χ. Arist. Rh. 1376b13 ;[ Νικόμαχος] συνεβίω Ἀμυντᾳ .. ἰατροῦ καὶ φίλου χρείᾳ in the relationship, capacity, D.L. 5.1 .
V). Rhet., pregnant sentence, maxim, freq. illustrated by an anecdote, Sen. Ep. 33.7 , Hermog. Prog. 3 , Aphthon, Prog. 3 , Theon Prog. 5 , etc.: pl., title of works by Zeno ( D.L. 6.91 ), Aristipp., etc.; by Macho , a collection of sayings of courtesans, Ath. 13.577d ; ἡ τοῦ Κλεομένους χ. Plu. 2.218a ; χρεῖαι καὶ ἱστορίαι ib. 78f .


ShortDef

need, want; use, advantage, service

Debugging

Headword:
χρεία
Headword (normalized):
χρεία
Headword (normalized/stripped):
χρεια
IDX:
114548
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-114549
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χρεία</span> (written <span class="orth greek">χρέα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 25.2 </span>,<span class="bibl"> 148 </span> (iii B. C.)), Ion. <span class="orth greek">χρείη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 11.1216.43 </span>, <span class="gen greek">ἡ</span>:(<span class="etym greek">χράομαι, κέχρημαι</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">need, want,</span> <span class="quote greek">χρείας ὕπο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 287 </a> ; <span class="foreign greek">ἵν’ ἕσταμεν χρείας</span> considering in what great <span class="tr" style="font-weight: bold;">need</span> we are, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1443/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1443 </a>; <span class="foreign greek">χρείᾳ πολεμεῖν</span> to war with <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessity,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 191 </a> (anap.): c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">want of</span> .. , <span class="quote greek">φαρμάκων χρείᾳ κατεσκέλλοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:481" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:481/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 481 </a> ; <span class="quote greek">ἐν χρείᾳ τύχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:506" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:506/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 506 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν χρείᾳ δορός</span> in the <span class="tr" style="font-weight: bold;">need</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stress</span> of war, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:963" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:963/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 963 </a>; <span class="quote greek">φορβῆς χρείᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 162 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1004" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1004/canonical-url/"> 1004 </a>: <span class="foreign greek">ἵππων ἡμῖν χρεία μὲν οὔτε τις πολλῶν οὔτε πολλή [ἐστιν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 834b </a>; <span class="foreign greek">ἦ μὴν ἔτ’ ἐμοῦ χρείαν ἕξει</span> will have <span class="tr" style="font-weight: bold;">need</span> of my help, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 170 </a> (anap.), cf. Call.l.c.; <span class="foreign greek">ἀφίκοντο εἰς χρείαν τῆς πόλεως</span> came to feel <span class="tr" style="font-weight: bold;">the need</span> of its assistance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:244d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:244d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 244d </a>; <span class="foreign greek">ἰατρῶν ἐν χρείαις ἐσόμεθα, ἐν χρείᾳ ἡγεμόνος εἶναι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:373d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:373d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 373d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:566e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:566e/canonical-url/"> 566e </a>; <span class="quote greek">ὅτου σε χ. ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:646" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:646/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 646 </a> ; so <span class="foreign greek">τίς χ. σ’ ἐμοῦ [ἔχει</span>]; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:976" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:976/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 976 </a>, cf. <span class="quote greek">χρεώ</span> 1.2 : <span class="foreign greek">χρείαν ἔχω,</span> c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:3.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 3.14 </a> (folld. by (<span class="itype greek">ίνα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 2.25 </a>); signfs.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:111/canonical-url/"> 111 </a> in the same sentence, <span class="foreign greek">οὐχ οὕτως χ. ἔχομεν τῆς χ. παρὰ τῶν φίλων ὡς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 34 </a>: prov., <span class="foreign greek">χ. διδάσκει, κἂν βραδύς τις ᾖ, σοφόν</span> \'<span class="tr" style="font-weight: bold;">necessity</span> is the mother of invention\', <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 715 </span>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:376" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:376/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 376 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 263 </a>: pl., <span class="quote greek">αἱ χρεῖαι τολμᾶν βιάζονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.2.1 </a> ; <span class="quote greek">αἱ τοῦ σώματος χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:12:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:12:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.12.5 </a> ; <span class="quote greek">πρώτη γε καὶ μεγίστη τῶν χ. ἡ τῆς τροφῆς παρασκευή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369d </a> ; <span class="quote greek">αἱ ἀναγκαῖαι χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.148 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:67/canonical-url/"> 45.67 </a> (sg.); <span class="quote greek">πολεμικαὶ χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1328b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1328b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1328b11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">want, poverty,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 175 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:420" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:420/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 420 </a>, etc.; <span class="quote greek">διὰ τὴν χ. καὶ τὴν πενίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:534" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:534/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 534 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a request of necessity,</span> opp. <span class="foreign greek">ἀξίωσις</span> (a claim of merit), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.37 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:33/canonical-url/"> 33 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">request,</span> <span class="quote greek">τὴν πρίν γε χ. ἠνύσασθ’ ἐμοῦ πάρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:700" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:700/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 700 </a> ; <span class="foreign greek">κἀγὼ .. τοιάνδε σου χ. ἔχω</span> make such <span class="tr" style="font-weight: bold;">a request</span> of or to thee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:481" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:481/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 481 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">business,</span> <span class="foreign greek">ὡς πρὸς τί χρείας;</span> for what <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1174 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1435/canonical-url/"> 1435 </a>; <span class="quote greek">χρῆσθαί τινι χρείαν ἣν ἂν ἐθέλωσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:868b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:868b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 868b </a> ; <span class="quote greek">δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὴν χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:16:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:16:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.16.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">military</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">naval service,</span> <span class="foreign greek">ἡ πολεμικὴ χ. καὶ ἡ εἰρηνική</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">employments</span> of war and of peace, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1254b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1254b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1254b32 </a>; <span class="foreign greek">αἱ κατὰ θάλατταν [χ.], ἡ ἐν τῇ γῇ χ.,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:52:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:52:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.52.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:21:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:21:3/canonical-url/"> 31.21.3 </a>; <span class="foreign greek">οἱ ἐπὶ τῶν χ.</span> Aristeas <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:110/canonical-url/"> 110 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:12:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:12.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ma.</span> 12.45 </a>; <span class="quote greek">οἱ πρὸς ταῖς χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg020:12:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg020:12.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ju.</span> 12.10 </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἐπὶ χρειῶν τεταγμένοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 543.1 </span> (i B. C.); in military sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">action, engagement,</span> <span class="quote greek">αἱ κατὰ μέρος χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:84:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:84:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.84.7 </a> , al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">business, employment, function,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:45:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:45:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.45.2 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἡ ἐγκεχειρισμένη χ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">duty</span> assigned, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 741.11 </span> (ii B. C.); <span class="quote greek">οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χ. ταύτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:6.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 6.3 </a> ; <span class="quote greek">χ. πολιτικαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 32 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a business, affair, matter,</span> like <span class="ref greek">χρέος</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:49:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:49:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.49.9 </a>, al.; <span class="foreign greek">τὴν ὑπὲρ τούτων χ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">study</span> of these things, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.29U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.29U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.29U. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="foreign greek">χ. ἀναγκαία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">need</span> of nature, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.33 </a>; <span class="quote greek">τροφῆς χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.472 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> as a property, <span class="tr" style="font-weight: bold;">use, advantage, service,</span> <span class="quote greek">χρείης εἵνεκα μηδεμιῆς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 62 </span> ; <span class="quote greek">τῆς χ. τοῦ παιδὸς ἀποστερηθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.3.4 </a> ; <span class="quote greek">ἡ χ. τῆς ῥητορικῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:480a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:480a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 480a </a> ; <span class="quote greek">πωλοῦντες τὴν τῆς ἰσχύος χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:371e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:371e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 371e </a> ; <span class="foreign greek">χρείαν ἔχειν τοῖς ἀνθρώποις</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">of service</span> to mankind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 204c </a>; <span class="foreign greek">τὰ οὐδὲν εἰς χρείαν</span> things of no <span class="tr" style="font-weight: bold;">use</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">service,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:56:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:56.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 56.3 </a>; <span class="foreign greek">χρείαν ἔχει εἴς τι</span> is of <span class="tr" style="font-weight: bold;">service</span> towards .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0504.tlg001:1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0504.tlg001:1.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sosip.</span> 1.41 </a>; for <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:725" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:725/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 725 </a>, v. <span class="ref greek">ἐρευνάω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>: pl., <span class="foreign greek">χρεῖαι .. φίλων ἀνδρῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">services rendered</span> by them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 8.42 </a>; <span class="foreign greek">χρείας παρέχεσθαι</span> render <span class="tr" style="font-weight: bold;">services,</span> Decr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.84 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.654.15 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:16:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:16:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.16.8 </a> (sg.); <span class="foreign greek">ἵνα σοι τὰς χ. παρέσχωμαι</span> (sic) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 498 </span> (iii B. C.); <span class="quote greek">μεγάλην παρεῖχε χ. τοῖς κοινοῖς πράγμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:97:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:97:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.97.4 </a> ; <span class="foreign greek">παρέχειν χ.</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceable, useful,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristo Stoic.</span> 1.79 </span>; <span class="quote greek">ἑξήκοντα καὶ τριακόσια χρειῶν γένη παρέχον δένδρον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.724e </span> ; <span class="quote greek">χ. ναυτικαί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">equipments,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 2.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> as an action, <span class="tr" style="font-weight: bold;">using, use,</span> <span class="quote greek">κτῆσις καὶ χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.4.1 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 451c </a>; <span class="foreign greek">ἐν χρείᾳ εἶναι</span> in <span class="tr" style="font-weight: bold;">use,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:87c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:87c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 87c </a>; <span class="foreign greek">κατὰ τὴν χ.</span> for <span class="tr" style="font-weight: bold;">use,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 330c </a>; <span class="quote greek">πρὸς τὴν ἀνθρωπίνην χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.25 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ χ. τῶν λόγων</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">employment</span> of words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:239d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:239d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 239d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:272d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:272d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 272d </a>: pl., <span class="foreign greek">λάμπει γὰρ ἐν χρείαισιν ὥσπερ .. χαλκός</span> is made bright by <span class="tr" style="font-weight: bold;">constant use,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:864" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:864/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 864 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">familiarity, intimacy,</span> <span class="itype greek">τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.63 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">any relation of business</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercourse,</span> <span class="quote greek">ἐν χρείᾳ τινὶ τῇ πρὸς ἀλλήλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:372a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:372a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 372a </a> ; <span class="quote greek">ἡ πρὸς ἀλλήλους χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1376b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1376b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1376b13 </a> ;[ <span class="quote greek">Νικόμαχος] συνεβίω Ἀμυντᾳ .. ἰατροῦ καὶ φίλου χρείᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the relationship, capacity,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 5.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Rhet., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pregnant sentence, maxim,</span> freq. illustrated by an anecdote, Sen.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 33.7 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 3 </a>, Aphthon,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0607.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0607.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theon</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 5 </a>, etc.: pl., title of works by Zeno (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 6.91 </a>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristipp.</span></span>, etc.; by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Macho</span> </span>, a collection of sayings of courtesans, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:13:577d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:13.577d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 13.577d </a>; <span class="quote greek">ἡ τοῦ Κλεομένους χ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.218a </span> ; <span class="foreign greek">χρεῖαι καὶ ἱστορίαι</span> ib.<span class="bibl"> 78f </span>.</div> </div><br><br>'}