Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χειρόδεσμος
χειροδίκαιος
χειροδίκης
χειροδόσιον
χειροδοτέω
χειρόδοτος
χειροδράκων
χειροδρόπος
χειροέρκτης
χειροήθεια
χειροήθης
χειροθεσία
χειρόκμητος
χειροκοπέω
χειροκόπος
χειροκρασία
χειροκρατέω
χειροκρατησία
χειροκρατία
χειροκρατικός
χειροκρίτης
View word page
χειροήθης
χειρο-ήθης, ες,
A). accustomed to the hand, manageable, commonly of animals, tame, κροκόδειλος Hdt. 2.69 ; θεός τις χ., as Cambyses sneeringly calls Apis, Id. 3.28 ; χ.πῶλος X. Eq. 2.3 ; λέων D.S. 1.48 , etc.: c. dat., used to, ἐγχέλεις ἀνθρώποις χ. Plu. 2.976a ;[θηρία] χ. γιγνόμενα τοῖς πόνοις, i.e. by training, ib. 2f .
2). of persons, civilized, Str. 11.2.4 ; amenable, c. dat., μοι χ. ἦν καὶ ἐτιθας(ς) (fort. ἐτετιθάσευτο) had become submissive to me, of a person, X. Oec. 7.10 ; τιθασεύουσι χειροήθεις ἑαυτοῖς ποιοῦντες D. 3.31 ; τῷ δήμῳ Plu. Per. 15 ; τοῖς [ἐν φιλοσοφίᾳ λεγομένοις] παρέχουσιν ἑαυτοὺς χ. Id. 2.14e ; χ. ὕβρει used to it, Luc. Merc.Cond. 35 : Comp., ἡδονῇ -έστερος Jul. Caes. 318a .
3). of things, manageable, tolerable, τῇ διανοία χ. διὰ τῆς ὄψεως Plu. Mar. 16 ; τὰ ὅπλα τοῖς σώμασιν ἐγίνετο χ. Id. Phil. 9 , cf. 2.47b ; αὑτῷ χ. καταστησάτω τὸ παθηματικὸν τῆς ψυχῆς μόριον Jul. Or. 6.199c .


ShortDef

accustomed to the hand, manageable

Debugging

Headword:
χειροήθης
Headword (normalized):
χειροήθης
Headword (normalized/stripped):
χειροηθης
IDX:
113621
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-113622
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χειρο-ήθης</span>, <span class="itype greek">ες</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accustomed to the hand, manageable,</span> commonly of animals, <span class="tr" style="font-weight: bold;">tame,</span> <span class="quote greek">κροκόδειλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.69 </a> ; <span class="foreign greek">θεός τις χ.,</span> as Cambyses sneeringly calls Apis, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.28 </a>; <span class="quote greek">χ.πῶλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 2.3 </a> ; <span class="quote greek">λέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.48 </a> , etc.: c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">used to,</span> <span class="quote greek">ἐγχέλεις ἀνθρώποις χ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.976a </span> ;[<span class="foreign greek">θηρία] χ. γιγνόμενα τοῖς πόνοις,</span> i.e. by training, ib.<span class="bibl"> 2f </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">civilized,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 11.2.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">amenable,</span> c. dat., <span class="foreign greek">μοι χ. ἦν καὶ ἐτιθας(ς)</span> (fort. <span class="foreign greek">ἐτετιθάσευτο</span>) had become <span class="tr" style="font-weight: bold;">submissive</span> to me, of a person, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.10 </a>; <span class="quote greek">τιθασεύουσι χειροήθεις ἑαυτοῖς ποιοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.31 </a> ; <span class="quote greek">τῷ δήμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 15 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς [ἐν φιλοσοφίᾳ λεγομένοις] παρέχουσιν ἑαυτοὺς χ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.14e </span> ; <span class="foreign greek">χ. ὕβρει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">used</span> to it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.Cond.</span> 35 </a>: Comp., <span class="quote greek">ἡδονῇ -έστερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg003:318a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg003:318a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 318a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">manageable, tolerable,</span> <span class="quote greek">τῇ διανοία χ. διὰ τῆς ὄψεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 16 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ὅπλα τοῖς σώμασιν ἐγίνετο χ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:2:47b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:2.47b/canonical-url/"> 2.47b </a>; <span class="quote greek">αὑτῷ χ. καταστησάτω τὸ παθηματικὸν τῆς ψυχῆς μόριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:199c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.199c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.199c </a> .</div> </div><br><br>'}