Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χειράς
χειραφεσία
χειραψία
χειρεκμαγεῖον
χειρεργάτης
χειρητής
χειρλάω
χειρίδιον
χειριδόομαι
χειριδωτός
χειρίζω
χειρικός
χείριξις
χείριος
χειριπέδα
χειρίς
χείρισμα
χειρισμογράφος
χειρισμός
χειρίσοφος
χειριστέον
View word page
χειρίζω
χειρ-ίζω, Dor. fut.
A). χειριξοῦντι Rev.Arch. 1925(22).62 (Callatis), part. χειριξοῦντας IG 9(1).694.44 (Corc., ii B.C.): pf. κεχείρικα PTeb. 76.3 (ii B.C.):—handle, manipulate, of a surgeon, Sor. Vit.Hippocr. 12 :— Pass., Hp. Off. 3 , al., Sor. Fasc. 7 .
II). manage, administer, esp. of public funds, Plb. 1.20.4 , 1.75.1 , al.; πρόσοδον PTeb.l.c.; χρήματα Tab.Defix. 96.17 (iii B.C.); ἀργύριον IG l.c.; τὴν ζυτηράν Wilcken Chr. 272.11 (ii A.D.).
2). generally, handle, λόγους S.E. M. 7.443 ; control, manage, ὀργὰς καὶ πάθη Phld. Rh. 2.263S.
3). Med., nominate, appoint, POxy. 59.14 (iii A.D.):— Pass., ib. 1029.5 (ii A.D.): metaph., γενέσει χειρισθεὶς ἀπέθανες as appointed by your nativity, Supp.Epigr. 7.904 (Gerasa).


ShortDef

handle, manipulate

Debugging

Headword:
χειρίζω
Headword (normalized):
χειρίζω
Headword (normalized/stripped):
χειριζω
IDX:
113577
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-113578
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χειρ-ίζω</span>, Dor. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">χειριξοῦντι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rev.Arch.</span> 1925(22).62 </span> (Callatis), part. <span class="quote greek">χειριξοῦντας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).694.44 </span> (Corc., ii B.C.): pf. <span class="quote greek">κεχείρικα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 76.3 </span> (ii B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">handle, manipulate,</span> of a surgeon, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Hippocr.</span> 12 </span>:— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Off.</span> 3 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">manage, administer,</span> esp. of public funds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.20.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:75:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:75:1/canonical-url/"> 1.75.1 </a>, al.; <span class="foreign greek">πρόσοδον</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span>l.c.; <span class="quote greek">χρήματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Defix.</span> 96.17 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἀργύριον</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> l.c.; <span class="foreign greek">τὴν ζυτηράν</span> Wilcken <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 272.11 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">handle,</span> <span class="quote greek">λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.443/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.443 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">control, manage,</span> <span class="quote greek">ὀργὰς καὶ πάθη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.263S. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">nominate, appoint,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 59.14 </span> (iii A.D.):— Pass., ib.<span class="bibl"> 1029.5 </span> (ii A.D.): metaph., <span class="foreign greek">γενέσει χειρισθεὶς ἀπέθανες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">as appointed</span> by your nativity, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 7.904 </span> (Gerasa).</div> </div><br><br>'}