Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χαλκεοτευχής
χαλκεοτέχνης
χαλκεόφωνος
χαλκέοψ
χάλκευμα
χαλκεύς
χαλκευτήριον
χαλκευτής
χαλκευτικός
χαλκευτός
χαλκεύω
χαλκεών
χάλκη1
χαλκῆ2
χαλκηδόνιον
χαλκηδών
χαλκήϊον
χαλκήϊος
χαλκήλατος
χαλκήρης
χαλκήσιον
View word page
χαλκεύω
χαλκ-εύω,
A). make of copper or bronze or (generally) of metal, forge, δαίδαλα πολλά Il. 18.400 ; ξίφος S. Aj. 1034 , etc.; τὸν χαλκέα αὐτὸν χ. work him on the anvil, Pl. Euthd. 301d : metaph., ἀψευδεῖ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν Pi. P. 1.86 : in Med. sense, πέδας χαλκεύεται αὑτῷ Thgn. 539 ; χαλκεύεσθε μηνίσκους φορεῖν Ar. Av. 1114 (troch.); ἐχαλκεύσατο κράνη .. ὁλοσίδηρα Plu. Cam. 40 :— Pass., to be wrought or forged, ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται Pi. Fr. 123.4 ; ἀφ’ ὁπόσων ταλάντων κεχ. at the cost of .. , Luc. JTr. 11 ; τῶν κεχαλκευμένων πρὸς ἀπώλειαν ὅπλων D.S. 17.58 : metaph., ἐπὶ τοῖς δεδεμένοις χαλκεύεται [ταῦτα] these arms are being forged against .. , Ar. Eq. 469 ; also of the victims in Phalaris' bull, Phalar. Ep. 113 .
II). abs., to be a smith, Ar. Pl. 163 , 513 (anap.), Th. 3.88 , Pl. R. 396a ; τὸ χαλκεύειν the smith's art, X. Mem. 4.2.22 .


ShortDef

to make of copper

Debugging

Headword:
χαλκεύω
Headword (normalized):
χαλκεύω
Headword (normalized/stripped):
χαλκευω
IDX:
113062
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-113063
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χαλκ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make of copper</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">bronze</span> or (generally) <span class="tr" style="font-weight: bold;">of metal, forge,</span> <span class="quote greek">δαίδαλα πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.400/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.400 </a> ; <span class="quote greek">ξίφος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1034" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1034/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1034 </a> , etc.; <span class="foreign greek">τὸν χαλκέα αὐτὸν χ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">on the anvil,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 301d </a>: metaph., <span class="quote greek">ἀψευδεῖ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.86 </a> : in Med. sense, <span class="quote greek">πέδας χαλκεύεται αὑτῷ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 539 </span> ; <span class="quote greek">χαλκεύεσθε μηνίσκους φορεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1114 </a> (troch.); <span class="quote greek">ἐχαλκεύσατο κράνη .. ὁλοσίδηρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 40 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be wrought</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">forged,</span> <span class="quote greek">ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:123:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:123.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 123.4 </a> ; <span class="foreign greek">ἀφ’ ὁπόσων ταλάντων κεχ.</span> at the cost of .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JTr.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">τῶν κεχαλκευμένων πρὸς ἀπώλειαν ὅπλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 17.58 </a> : metaph., <span class="foreign greek">ἐπὶ τοῖς δεδεμένοις χαλκεύεται [ταῦτα</span>] these arms <span class="tr" style="font-weight: bold;">are being forged</span> against .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:469" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:469/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 469 </a>; also of the victims in Phalaris\' bull, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0053.tlg001:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phalar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 113 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a smith,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 163 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:513/canonical-url/"> 513 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.88 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:396a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:396a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 396a </a>; <span class="quote greek">τὸ χαλκεύειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the smith\'s art,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.22 </a> .</div> </div><br><br>'}