Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

χαλβανόεις
χαλδαΐζω
χαλδαῖος
χαλειδοφόρος
χαλεπαίνω
χαλεπήρης
χαλεπός
χαλεπώτερον
χαλεπότης
χαλεπτύς
χαλέπτω
Χαλεστραῖον
χαλία
χαλιδοφόρος
χαλικάζω
χαλικῖτις
χαλικοκαύστης
χαλίκραιος
χαλίκρητος
χαλικώδης
χαλίκωμα
View word page
χαλέπτω
χᾰλέπτω, poet. aor.
A). χάλεψα Dosiad. Ara 13 :— Med. and Pass., v. infr. 11 :—causal of χαλεπαίνω 1.2 , oppress, crush, εἴρεσθαι δὲ θεῶν ὅστις σε χαλέπτει Od. 4.423 ; ῥέα δὲ βριάοντα χαλέπτει Hes. Op. 5 ; πιέζειν καὶ χ. Plu. 2.487b .
2). wound, τινὰ ἰῷ Dosiad.l.c.
II). provoke, enrage, Κύπριδα AP 5.262 ( Agath.):— Med., to be angry, χαλεψαμένης Ἀφροδίτης D.P. 484 , cf. A.R. 1.1341 ; τισι Nic. Th. 309 ; χαλέπτεσθαί τινί τινος with one for a thing, App. BC 3.43 ; χαλεψάμενός τινί τινος ib. 3.7 ; τινι alone, 2.29 , al.; χαλέπτεο πένθεϊ θυμόν Q S. 3.780 :— Pass., χαλεφθείς τινι enraged at one, v.l. in Thgn. 155 ; μὴ χαλεφθῇς ἐμοί S. Ichn. 328 (lyr.); σύγγνωθί μοι καὶ μὴ χαλεφθῇς Com.Adesp. 281 .
III). intr. in Act., to be angry, vexed, τινι at a person or thing, Bion Fr. 11.2 .:—Poet. and late Prose.


ShortDef

to oppress, depress, crush

Debugging

Headword:
χαλέπτω
Headword (normalized):
χαλέπτω
Headword (normalized/stripped):
χαλεπτω
IDX:
112983
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-112984
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χᾰλέπτω</span>, poet. aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">χάλεψα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dosiad.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ara</span> 13 </a> :— Med. and Pass., v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a>:—causal of <span class="quote greek">χαλεπαίνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0208.tlg001:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">oppress, crush,</span> <span class="quote greek">εἴρεσθαι δὲ θεῶν ὅστις σε χαλέπτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.423 </a> ; <span class="quote greek">ῥέα δὲ βριάοντα χαλέπτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 5 </a> ; <span class="quote greek">πιέζειν καὶ χ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.487b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wound,</span> <span class="foreign greek">τινὰ ἰῷ</span> Dosiad.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">provoke, enrage,</span> <span class="quote greek">Κύπριδα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.262 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be angry,</span> <span class="quote greek">χαλεψαμένης Ἀφροδίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:484/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 484 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:1341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.1341/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.1341 </a>; <span class="itype greek">τισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 309 </a>; <span class="foreign greek">χαλέπτεσθαί τινί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 3.43 </a>; <span class="foreign greek">χαλεψάμενός τινί τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> 3.7 </a>; <span class="itype greek">τινι</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> 2.29 </a>, al.; <span class="foreign greek">χαλέπτεο πένθεϊ θυμόν</span> Q<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> 3.780 </span>:— Pass., <span class="foreign greek">χαλεφθείς τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enraged at</span> one, v.l. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 155 </span>; <span class="quote greek">μὴ χαλεφθῇς ἐμοί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 328 </span> (lyr.); <span class="quote greek">σύγγνωθί μοι καὶ μὴ χαλεφθῇς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 281 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be angry, vexed,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> a person or thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:11.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 11.2 </a>.:—Poet. and late Prose.</div> </div><br><br>'}