Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Χαλαστραῖος
χαλατονέω
χαλάτριον
χαλάω
χαλβάνη
χαλβανίς
χαλβανόεις
χαλδαΐζω
χαλδαῖος
χαλειδοφόρος
χαλεπαίνω
χαλεπήρης
χαλεπός
χαλεπώτερον
χαλεπότης
χαλεπτύς
χαλέπτω
Χαλεστραῖον
χαλία
χαλιδοφόρος
χαλικάζω
View word page
χαλεπαίνω
χαλεπ-αίνω, Il. 14.399 , etc.: fut.
A). -ᾰνῶ Pl. Tht. 161a , Men. Sam. 204 : aor.1 ἐχαλέπηνα Isoc. 4.102 , etc.; subj. χαλεπήνῃ Il. 16.386 ; inf. -ῆναι 18.108 :— Pass., aor. ἐχαλεπάνθην, v. infr. 11 :(χαλεπός):—to be severe, sore, grievous, μέγα βρέμεται χαλεπαίνων [ἄνεμος] Il. 14.399 ; εἰ καὶ μάλα περ χαλεπαίνοι [ὥρη χειμερίη] Od. 5.485 .
2). mostly of persons, to be violent, angry, ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ Il. 19.183 , cf. Ar. Ra. 1020 (anap.), Th. 3.82 , 8.92 , Pl. R. 426e , etc.; display or portray anger, ἀληθινώτατα Arist. Po. 1455a31 : c. dat., to be angry with .. , Ζεὺς ὅτε δή ῥ’ ἄνδρεσσι κοτεσσάμενος χαλεπήνῃ Il. 16.386 , cf. Od. 5.147 , 16.114 , 19.83 ; χ. τῷ ποταμῷ Hdt. 1.189 , cf. Pl. Phd. 116c , X. An. 1.4.12 , etc.; αἱ [κύνες] τοῖς λίθοις, οἷς ἂν βληθῶσι, χαλεπαίνουσι Pl. R. 469e : folld. by a Prep., χ. ἐπί τινι to be angry at a thing, Od. 18.415 ; πρός τι Th. 2.22 , 59 ; πρός τινα X. Mem. 2.2.1 : c. dupl. dat. pers. et rei, χ. τινὶ τοῖς εἰρημένοις to be angry with him for his words, Id. An. 5.5.24 : rarely, c. gen. causae, ὧν ἐμοὶ χαλεπαίνετε, τούτων τοῖς θεοῖς χάριν εἰδέναι ib. 7.6.32 ; also χ. ὑπέρ τινος Luc. Ind. 25 : folld. by a conjunction, χ. ὅτι .. X. An. 1.5.14 ; χαλ. εἰ .. Plu. Cam. 8 , etc.
3). Medic., to be irritated, Aret. SD 2.11 .
II). Pass., to be embittered or provoked, χαλεπανθῆναί τινι, ὅτι .. against one, X. An. 4.6.2 , Cyr. 3.1.38 ; πρὸς ἀλλήλους ib. 5.2.18 .
III). Pass., to be judged or treated harshly, ἐλεεῖσθαι .. μᾶλλον εἰκός ἐστί που .. ἢ χαλεπαίνεσθαι Pl. R. 337a .—Never used in Trag.


ShortDef

to be severe, sore, grievous

Debugging

Headword:
χαλεπαίνω
Headword (normalized):
χαλεπαίνω
Headword (normalized/stripped):
χαλεπαινω
IDX:
112977
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-112978
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">χαλεπ-αίνω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.399 </a>, etc.: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ᾰνῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:161a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:161a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 161a </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 204 </a>: aor.1 <span class="quote greek">ἐχαλέπηνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.102 </a> , etc.; subj. <span class="quote greek">χαλεπήνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.386 </a> ; inf. <span class="quote greek">-ῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.108/canonical-url/"> 18.108 </a> :— Pass., aor. <span class="foreign greek">ἐχαλεπάνθην,</span> v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11/canonical-url/"> 11 </a>:(<span class="etym greek">χαλεπός</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be severe, sore, grievous,</span> <span class="foreign greek">μέγα βρέμεται χαλεπαίνων [ἄνεμος</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.399 </a>; <span class="foreign greek">εἰ καὶ μάλα περ χαλεπαίνοι [ὥρη χειμερίη</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.485/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.485 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> mostly of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be violent, angry,</span> <span class="quote greek">ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.183 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1020" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1020/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1020 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.82 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.92/canonical-url/"> 8.92 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426e </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">display</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">portray anger,</span> <span class="quote greek">ἀληθινώτατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1455a31 </a> : c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be angry with</span> .. , <span class="quote greek">Ζεὺς ὅτε δή ῥ’ ἄνδρεσσι κοτεσσάμενος χαλεπήνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.386 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.147 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.114/canonical-url/"> 16.114 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.83/canonical-url/"> 19.83 </a>; <span class="quote greek">χ. τῷ ποταμῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.189 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 116c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.12 </a>, etc.; <span class="quote greek">αἱ [κύνες] τοῖς λίθοις, οἷς ἂν βληθῶσι, χαλεπαίνουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 469e </a> : folld. by a Prep., <span class="foreign greek">χ. ἐπί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be angry</span> at a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.415 </a>; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.22 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:59/canonical-url/"> 59 </a>; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.1 </a> : c. dupl. dat. pers. et rei, <span class="foreign greek">χ. τινὶ τοῖς εἰρημένοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be angry with</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> his words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:5:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.5.24 </a>: rarely, c. gen. causae, <span class="foreign greek">ὧν ἐμοὶ χαλεπαίνετε, τούτων τοῖς θεοῖς χάριν εἰδέναι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32/canonical-url/"> 7.6.32 </a>; also <span class="quote greek">χ. ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg028:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ind.</span> 25 </a> : folld. by a conjunction, <span class="foreign greek">χ. ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.14 </a>; <span class="foreign greek">χαλ. εἰ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 8 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Medic., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be irritated,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 2.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be embittered</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">provoked,</span> <span class="foreign greek">χαλεπανθῆναί τινι, ὅτι</span> .. against one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.6.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:38/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.1.38 </a>; <span class="foreign greek">πρὸς ἀλλήλους</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:18/canonical-url/"> 5.2.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be judged</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">treated harshly,</span> <span class="quote greek">ἐλεεῖσθαι .. μᾶλλον εἰκός ἐστί που .. ἢ χαλεπαίνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:337a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:337a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 337a </a> .—Never used in Trag.</div> </div><br><br>'}