Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

φυλακίζω
φυλακικός
φυλάκιον
φυλακίς
φυλάκισσα
φυλακιτεύω
φυλακίτης
φυλακιτικός
φυλακῖτις
φυλακός
φυλακτέος
φυλακτήρ
φυλακτηριάζω
φυλακτήριον
φυλακτήριος
φυλακτικός
φυλακτός
φύλακτρον
φυλάκτωρ
φύλαξ
φυλαξιθαλάσσειος
View word page
φυλακτέος
φῠλᾰκ-τέος, α, ον,
A). to be observed, πρόνοια τοῦ θεοῦ S. OC 1180 ; (from Med.) to be guarded against, E. Andr. 63 .
II). φυλακτέον, one must observe, obey, ἀνάγκην Id. IT 620 ; one must preserve, τὰ πρεσβεῖα Aristid. 1.99J.
2). (from Med.) one must guard against, τι A. Th. 499 ; ἡδονήν Arist. EN 1109b7 ; φ. μή .. Pl. R. 416a ; ὅπως μή .. X. Oec. 7.36 , cf. Isoc. 6.94 : c. inf., τοῦτο πράττειν Porph. Abst. 2.31 .


ShortDef

to be watched

Debugging

Headword:
φυλακτέος
Headword (normalized):
φυλακτέος
Headword (normalized/stripped):
φυλακτεος
IDX:
112532
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-112533
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φῠλᾰκ-τέος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be observed,</span> <span class="quote greek">πρόνοια τοῦ θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1180 </a> ; (from Med.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be guarded against,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">φυλακτέον,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must observe, obey,</span> <span class="quote greek">ἀνάγκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:620" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:620/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 620 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must preserve,</span> <span class="quote greek">τὰ πρεσβεῖα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.99J. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> (from Med.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must guard against,</span> <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 499 </a>; <span class="quote greek">ἡδονήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1109b7 </a> ; <span class="foreign greek">φ. μή</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:416a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:416a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 416a </a>; <span class="foreign greek">ὅπως μή</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.36 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.94 </a>: c. inf., <span class="quote greek">τοῦτο πράττειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.31 </a> .</div> </div><br><br>'}