Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

φιλόφθονος
φιλοφιλία
φιλόφιλος
φιλοφόρμιγξ
φιλοφρονέομαι
φιλοφρόνημα
φιλοφρόνησις
φιλοφρονητικός
φιλοφροσύνη
φιλοφρόσυνος
φιλόφρων
φιλοφυσικός
φιλόφωνος
φιλοχαρής
φιλόχηρος
φιλόχλαινος
φίλοχλος
φιλοχορευτής
φιλόχορος
φιλοχρηματέω
φιλοχρηματία
View word page
φιλόφρων
φῐλό-φρων, ον, gen. ονος,(φρήν)
A). kindly disposed, friendly, Κροίσου φ. ἀρετά Pi. P. 1.94 ; φ. Ἡσυχία ib. 8.1 ; φ. σαίνουσα .. Ἄτα A. Pers. 97 (lyr.); φ. γένος E. IT 1061 ; τὸν στρατηγὸν εἶναι χρὴ φ. καὶ ὠμόν X. Mem. 3.1.6 , cf. Smp. 8.16 ; φιλοφρονέστατοι, of the Athenians, Id. Mem. 3.5.3 ; φ. πρός τινα Phld. Lib. p.35 O.; τὸ φ., = φιλοφροσύνη , Plu. 2.1102e . Adv. -νως, ἀσπάζεσθαί, δέξασθαί, δέκεσθαί τινα to greet kindly, welcome, Hdt. 2.121 .δ/, 3.13 , 5.18 , cf. S. Aj. 751 ; φ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους, πρὸς τὸ συγγενὲς θεῖον, to be kindly minded towards .., X. Cyr. 3.3.10 , Pl. Criti. 120e ; φ. βλέπειν to wear a kind, friendly look, X. Mem. 3.10.4 ; φ. ὑπάρχει τᾷ πόλει Supp.Epigr. 2.277.6 (Delph., ii B. C.): Comp. -εστέρως ἔχειν τὰ ὄμματα X. Smp. 1.10 .


ShortDef

kindly minded, kindly, friendly, affable

Debugging

Headword:
φιλόφρων
Headword (normalized):
φιλόφρων
Headword (normalized/stripped):
φιλοφρων
IDX:
111567
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-111568
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φῐλό-φρων</span>, <span class="itype greek">ον</span>, gen. <span class="itype greek">ονος</span>,(<span class="etym greek">φρήν</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kindly disposed, friendly,</span> <span class="quote greek">Κροίσου φ. ἀρετά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.94 </a> ; <span class="foreign greek">φ. Ἡσυχία</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> 8.1 </a>; <span class="quote greek">φ. σαίνουσα .. Ἄτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 97 </a> (lyr.); <span class="quote greek">φ. γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1061" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1061/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1061 </a> ; <span class="quote greek">τὸν στρατηγὸν εἶναι χρὴ φ. καὶ ὠμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.1.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.16 </a>; <span class="foreign greek">φιλοφρονέστατοι,</span> of the Athenians, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.3 </a>; <span class="quote greek">φ. πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.35 </a> O.; <span class="foreign greek">τὸ φ.,</span> = <span class="ref greek">φιλοφροσύνη</span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1102e </span>. Adv. <span class="foreign greek">-νως, ἀσπάζεσθαί, δέξασθαί, δέκεσθαί τινα</span> to greet <span class="tr" style="font-weight: bold;">kindly,</span> welcome, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">δ/,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.13/canonical-url/"> 3.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.18/canonical-url/"> 5.18 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 751 </a>; <span class="foreign greek">φ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους, πρὸς τὸ συγγενὲς θεῖον,</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">kindly minded</span> towards .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:120e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:120e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 120e </a>; <span class="foreign greek">φ. βλέπειν</span> to wear <span class="tr" style="font-weight: bold;">a kind, friendly</span> look, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.4 </a>; <span class="quote greek">φ. ὑπάρχει τᾷ πόλει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 2.277.6 </span> (Delph., ii B. C.): Comp. <span class="quote greek">-εστέρως ἔχειν τὰ ὄμματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.10 </a> .</div> </div><br><br>'}