φιλικός
φῐλῐκός,
ή,
όν,
A). friendly, ξενία Pl. Lg. 919a ;
ἔργα X. Cyr. 8.7.15 ; of persons,
Arist. EN 1157b14 ;
μεγαλόψυχος καὶ φ. Phld. Rh. 1.209 S.;
-ώτερόν ἐστι X. Cyr. 2.4.32 ;
τὸ -ώτατον ἦθος Id. Mem. 3.10.3 :
φιλικά proofs or
marks of friendship, φιλικὰ παθεῖν ὑπό τινος Id. Cyr. 4.6.6 ;
τὰ φ. Id. Mem. 2.6.21 ,
Arist. EN 1166a1 , al.;
φ. καὶ ποιητικὰ φιλίας ib.
1158a4 ;
φιλικὸν οὐδὲν ἐποίουν X. An. 4.1.9 ;
φ. ἔργον Phld. Lib. p.59 O.;
φ., perh.
contribution, 'benevolence',
τὸ φ. τοῦ βοηθοῦ τῆς τάξεως PSI 4.301.16 (v A. D.);
τὸ φ. τῆς ἐμβολῆς PFlor. 297.345 , al. (vi A. D.). Adv.
-κῶς, ἔχω πρὸς σέ Pl. Grg. 485e ; opp.
πολεμικῶς ἔχειν, X. HG 4.8.17 ;
πρὸς ἑαυτὸν φ. διακεῖσθαι Arist. EN 1166b26 ;
ἔχειν πρός τινα Is. 7.8 ;
-κῶς σοι ποιήσομεν PCair.Zen. 15v .
38 (iii B. C.): Comp.
-κώτερον X
Mem. 4.3.12 : Sup.
-κώτατα Id. Smp. 9.4 .
ShortDef
friendly, mark of friendship
Debugging
Headword (normalized):
φιλικός
Headword (normalized/stripped):
φιλικος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-111022
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φῐλῐκός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">friendly,</span> <span class="quote greek">ξενία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:919a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:919a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 919a </a> ; <span class="quote greek">ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.15 </a> ; of persons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157b.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1157b14 </a>; <span class="quote greek">μεγαλόψυχος καὶ φ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.209 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="quote greek">-ώτερόν ἐστι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.4.32 </a> ; <span class="quote greek">τὸ -ώτατον ἦθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.3 </a> : <span class="foreign greek">φιλικά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">proofs</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">marks of friendship,</span> <span class="quote greek">φιλικὰ παθεῖν ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.6.6 </a> ; <span class="quote greek">τὰ φ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.6.21 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1166a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1166a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1166a1 </a>, al.; <span class="foreign greek">φ. καὶ ποιητικὰ φιλίας</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1158a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1158a.4/canonical-url/"> 1158a4 </a>; <span class="quote greek">φιλικὸν οὐδὲν ἐποίουν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.9 </a> ; <span class="quote greek">φ. ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.59 </a> O.; <span class="foreign greek">φ., </span> perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">contribution,</span> \'benevolence\', <span class="quote greek">τὸ φ. τοῦ βοηθοῦ τῆς τάξεως</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.301.16 </span> (v A. D.); <span class="quote greek">τὸ φ. τῆς ἐμβολῆς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 297.345 </span> , al. (vi A. D.). Adv. <span class="quote greek">-κῶς, ἔχω πρὸς σέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:485e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:485e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 485e </a> ; opp. <span class="foreign greek">πολεμικῶς ἔχειν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.8.17 </a>; <span class="quote greek">πρὸς ἑαυτὸν φ. διακεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1166b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1166b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1166b26 </a> ; <span class="quote greek">ἔχειν πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 7.8 </a> ; <span class="quote greek">-κῶς σοι ποιήσομεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 15v </span> .<span class="bibl"> 38 </span> (iii B. C.): Comp. <span class="foreign greek">-κώτερον</span> X <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.3.12 </span>: Sup. <span class="quote greek">-κώτατα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 9.4 </span> .</div> </div><br><br>'}