Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

φιλεύτακτος
φιλευτράπελος
φιλευφρόσυνος
φιλεύχειλος
φιλευώδης
φιλέφηβος
φιλεχθής
φιλεχθρέω
φίλεχθρος
φιλέψιος
φιλέω
φίλη
φίληβος
φιληδέω
φιληδής
φιληδία
φιληδονία
φιληδονικός
φιλήδονος
φιληκοέω
φιληκοΐα
View word page
φιλέω
φῐλέω, Aeol. φίλημμι Sapph. 79 , cf. Ead. Oxy. 1787 Fr. 1 + 2.24 ; 2 sg. φίλησθα Ead. 22 ; late 3 pl.
A). φίλεισι Epigr.Gr. 990.12 ( Balbill.): Boeot. φίλειμι Hdn.Gr. 2.930 : Ep. inf. φιλήμεναι Il. 22.265 : Ion. and Ep. impf. φιλέεσκε 3.388 , al.: fut. φιλήσω, Ep. inf. φιλησέμεν Od. 4.171 : aor. 1 ἐφίλησα Pi. P. 2.16 , etc.: pf. πεφίληκα ib. 1.13 :— Med., Poet. 1 aor. ἐφῑλάμην; 3 sg. ἐφίλατο, φίλατο, Il. 5.61 , 20.304 , Call. Aet.Oxy. 2080.55 ; 3 pl. φίλαντο Lyc. 274 ; imper. φῖλαι Il. 5.117 , 10.280 ; subj. φίλωνται h.Cer. 117 , Hes. Th. 97 ; but φίλατο as Pass., A.R. 3.66 ; also part. φιλάμενος IG 14.1549 (Rome):— Pass., fut. Med. φιλήσομαι in pass. sense, Od. 1.123 , 15.281 , Antipho 1.19 : fut. 3 πεφιλήσομαι Call. Del. 270 : aor. ἐφιλήθην E. Hec. 1000 , Pl. Phdr. 253c : Ep. 3 pl. ἐφίληθεν Il. 2.668 : pf. πεφίλημαι Pi. N. 4.45 , X. An. 1.9.28 ; Dor. part. πεφιλᾱμένος Theoc. 3.3 .[ exceptin the forms ἐφίλατο, etc.]:(φίλος):— love, regard with affection, opp. μισεῖν, Pl. R. 334c , Arist. Rh. 1380b34 ; φιλήσω τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναίων IG 12.15.36 ; (on its relation to sexual love v. infr. 3 ); of the love of gods for men, φ. δέ ἑ μητίετα Ζεύς Il. 2.197 ; πέρι γάρ μ’ ἐφίλει (of the love of the master for his swineherd) Od. 14.146 ; (also ὃν περὶ κῆρι φ. Ζεὺς .. παντοίην φιλότητα Od. 15.245 , cf. Il. 9.117 ); μάλα τούς γε φ. ἑκάεργος Ἀπόλλων Il. 16.94 ; εἰ .. Ἕκτορά περ φιλέεις καὶ κήδεαι αὐτοῦ 7.204 , etc.; of love for a child reared, Od. 15.370 ; αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει κωὐκὶ θέλοισα Sapph. 1.23 ; λόγοις φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην S. Ant. 543 ; φιλέων φιλέοντα Pi. P. 10.66 ; ὃν δ’ ἐχρῆν φιλεῖν στυγεῖς A. Ch. 907 ; μάλιστά σ’. . ἤχθηρα κἀφίλησ’ ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ S. El. 1363 ; ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέος Men. 125 ; ὅσα θεοὶ ἀνθρώποις οὓς φιλοῦσιν [διδόασιν] SIG 985.48 (Philadelphia, i B. C.); οἱ φιλοῦντές τινα his friends, freq. in messages and letters, OGI 184.10 (Philae, i B. C.), Ep.Tit. 3.15 , PSI 8.971.30 (iii/iv A. D.), etc.; φιλεῖν ἐμαυτήν, αὑτόν, E. Hel. 999 , Med. 86 , etc.:— Pass., to be beloved by one, ἐκ Διός Il. 2.668 ; παρ’ αὐτῇ 13.627 , etc.; τινι E. Hec. 1000 .
2). treat affectionately or kindly, esp. welcome, entertain a guest, Od. 4.29 , 5.135 , Il. 3.207 , etc.; φίλος δ’ ἦν ἀνθρώποισιν, πάντας γὰρ φιλέεσκεν ὁδῷ ἔπι οἰκία ναίων Il. 6.15 ; ξεῖνον ἐνὶ μεγάροισι φ. Od. 8.42 ; ξεῖνον ἄγων ἐν δώμασι .. φιλέειν καὶ τιέμεν 15.543 , cf. 14.322 ; θεὸς (i. e. Calypso) ἥ με .. ἐφίλει τε καὶ ἔτρεφεν 7.256 ; τίς ἂν φιλέοντι μάχοιτο; who would quarrel with a kind host? 8.208 ; etc.:— Pass., παρ’ ἄμμι φιλήσεαι welcome shalt thou be in our house, Od. 1.123 , cf. 15.281 .
3). opp. ἐρᾶν, τούτους μάλιστά φασι φιλεῖν ὧν ἂν ἐρῶσι regard with affection those for whom they have a passion, Pl. Phdr. 231c ; ὥστε οὐ μόνον φιλοῖο ἄν, ἀλλὰ καὶ ἐρῷο ὑπ’ ἀνθρώπων X. Hier. 11.11 , cf. Smp. 8.21 ; εἰκ<*> τὸ φιλεῖν τοὺς ἐρωμένους Arist. APr. 70a6 ; but φ. is used of lovers, ἥ γ’ Εὐρυμάχῳ μισγέσκετο καὶ φιλέεσκεν Od. 18.325 ; Λυσίθεος Μικίωνα φιλῖν φησι μάλισστα τῶν ἐν τῇ πόλει IG 12.924 ; οὐκ ἔστ’ ἐραστὴς ὅστις οὐκ ἀεὶ φιλεῖ E. Tr. 1051 , cf. Hdt. 4.176 ( Pass.), Ar. Lys. 905 ; of the love of man for wife, ὅς τις ἀνὴρ ἀγαθὸς .. τὴν αὐτοῦ φιλέει (cherishes her) καὶ κήδεται ὡς καὶ ἐγὼ τὴν ἐκ θυμοῦ φίλεον Il. 9.343 , cf. 486 ; τὴν αὐτὸς φιλέεσκεν loved and cherished as his wife, ib. 450 ; but ἐμὲ .. ἀτιμάζει, φιλέει δ’ ἀΐδηλον Ἄρηα (Hephaestus speaks of Aphrodite) Od. 8.309 : Com., ὦ Δῆμ’, ἐραστής εἰμι σὸς φιλῶ τέ σε καὶ κήδομαί σου Ar. Eq. 1341 .
b). of sexual intercourse, Hsch. s.v. βαίνειν.
4). show outward signs of love, esp. kiss (not in Hom.), φ. τοῖσι στόμασι kiss on the mouth, opp. τὰς παρειὰς φιλέονται, Hdt. 1.134 , cf. X. Cyr. 1.4.27 , Smp. 9.5 ; κατὰ τὸ στόμα AP 5.284 ( Agath.); φιλήσω .. τὸ σὸν κάρα S. OC 1131 ; πατέρα .. περὶ χεῖρε βαλοῦσα φιλήσει A. Ag. 1559 (anap.), cf. Ar. Av. 671 , 674 , Pl. Phdr. 255e , Ev.Marc. 14.44 , etc.: c. dupl. acc., τὸ φίλαμα, τὸ .. τὸν Ἄδωνιν .. ἀποθνάσκοντα φίλασεν the kiss wherewith she kissed him, Mosch. 3.69 :— Med., τὰς παρειάς kiss each other's cheeks, Hdt.l.c.
5). of things as objects of love, like, approve, σχέτλια ἔργα Od. 14.83 ; ἀοιδάν Pi. N. 3.7 ; οὔθ’ ἱστῶν ἐφίλησεν ὁδοὺς οὔτε δείπνων .. τέρψιας P. 9.18 , etc.; αἰσχροκέρδειαν S. Ant. 1056 , cf. 312 ; τὰς λευκοτάτας [μάζας] Telecl. 1.6 (anap.); Πράμνιον οἶνον Ephipp. 28 .
6). of things as the subject, ἡσυχία δὲ φιλεῖ συμπόσιον Pi. N. 9.48 ; ἢ [μίτρη] μαστοὺς ἐφίλησε Call. Epigr. 39 .
7). in making a request, οἶσθ’ ὁτιὴ φιλῶ σ’ ἐγώ, κἀμοὶ πιθόμενος ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1010 ; so τί πράσσει Φηλικίων ὁ ἀγαθός; φιλῶ σε pray, how goes it with the worthy Felicio? Arr. Epict. 1.19.20 ; so perh. in Herod. 1.66 , πείσθητί μευ, φιλέω σε (but rather 'I speak as a true friend').
II). after Hom., c. inf., love to do, be fond of doing, and so to be wont or used to do, φιλέει ὁ θεὸς τὰ ὑπερέχοντα κολούειν Hdt. 7.10 . έ; ἢν ἁμάρτωσι τοῦ πατρικοῦ τύπου .. φιλέουσι διαφθείρεσθαι Democr. 228 ; Μοῖσα μεμνᾶσθαι φ. Pi. N. 1.12 , cf. P. 3.18 ; φιλεῖ δὲ τίκτειν ὕβρις .. ὕβριν A. Ag. 763 (lyr.); τοῖς θανοῦσί τοι φιλοῦσι πάντες κειμένοις ἐπεγγελᾶν S. Aj. 989 , etc.; rarely with part. for inf., φιλεῖς δὲ δρῶσ’ αὐτὸ σφόδρα Ar. Pl. 645 .
2). of things, events, etc., αὔρη ἀπὸ ψυχροῦ τινος φιλέει πνέειν Hdt. 2.27 ; φιλεῖ ὠδῖνα τίκτειν νύξ A. Supp. 769 ; ἐμπόρων ἔπη φ. πλανᾶσθαι S. OC 304 ; φιλεῖ γάρ πως τὰ τοιαῦθ’ ἑτέρᾳ τρέπεσθαι Ar. Nu. 813 (lyr.); φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα ἐκπλήγνυσθαι Th. 4.125 ; ὃ δὴ φ. ὁ ἔρως ἐμποιεῖν Pl. Smp. 182c : esp. with γίγνεσθαι of what usually happens, ἀπὸ πείρης πάντα ἀνθρώποισι φιλέει γίνεσθαι everything comes to man by experience, Hdt. 7.9 .γ/, cf. 7.10 .ζ/, 7.50 , Th. 3.42 , Isoc. 6.104 , Pl. R. 494c , al.; οἷα φ. γίγνεσθαι Th. 7.79 , cf. Hdt. 8.128 ; without γίγνεσθαι, οἷα δὴ φιλεῖ as is wont, Pl. R. 467b ; ὁποῖα φ. Luc. Am. 9 .
3). impers., φιλέει δέ κως προσημαίνειν (sc. ὁ θεός), εὖτ’ ἂν .. Hdt. 6.27 ; ὡς δὴ φιλεῖ .. λόγον ἔχειν ἀνθρώπους as it is usual for .. , Plu. Pomp. 73 .


ShortDef

to love, regard with affection

Debugging

Headword:
φιλέω
Headword (normalized):
φιλέω
Headword (normalized/stripped):
φιλεω
IDX:
110969
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-110970
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φῐλέω</span>, Aeol. <span class="orth greek">φίλημμι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 79 </span>, cf. Ead. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:1787" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:1787/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oxy.</span> 1787 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1 </span> + <span class="bibl"> 2.24 </span>; 2 sg. <span class="foreign greek">φίλησθα</span> Ead.<span class="bibl"> 22 </span>; late 3 pl. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">φίλεισι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 990.12 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Balbill.</span></span>): Boeot. <span class="orth greek">φίλειμι</span> Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1213.tlg001:2:930" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1213.tlg001:2.930/canonical-url/"> 2.930 </a>: Ep. inf. <span class="quote greek">φιλήμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.265 </a> : Ion. and Ep. impf. <span class="quote greek">φιλέεσκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.388/canonical-url/"> 3.388 </a> , al.: fut. <span class="foreign greek">φιλήσω,</span> Ep. inf. <span class="quote greek">φιλησέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.171 </a> : aor. 1 <span class="quote greek">ἐφίλησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.16 </a> , etc.: pf. <span class="foreign greek">πεφίληκα</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> 1.13 </a>:— Med., Poet. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a> aor. <span class="foreign greek">ἐφῑλάμην;</span> 3 sg. <span class="foreign greek">ἐφίλατο, φίλατο,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.304/canonical-url/"> 20.304 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aet.Oxy.</span> 2080.55 </span>; 3 pl. <span class="quote greek">φίλαντο</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 274 </span> ; imper. <span class="quote greek">φῖλαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.117 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.280/canonical-url/"> 10.280 </a>; subj. <span class="quote greek">φίλωνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:117/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Cer.</span> 117 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 97 </a>; but <span class="foreign greek">φίλατο</span> as Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.66 </a>; also part. <span class="quote greek">φιλάμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1549 </span> (Rome):— Pass., fut. Med. <span class="foreign greek">φιλήσομαι</span> in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.281/canonical-url/"> 15.281 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg001.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 1.19 </a>: fut. <span class="bibl"> 3 </span> <span class="quote greek">πεφιλήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 270 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐφιλήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1000" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1000/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1000 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:253c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:253c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 253c </a>: Ep. 3 pl. <span class="quote greek">ἐφίληθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.668 </a> : pf. <span class="quote greek">πεφίλημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:4.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 4.45 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.28 </a>; Dor. part. <span class="quote greek">πεφιλᾱμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 3.3 </a> .[<span class="pron greek">ῐ</span> exceptin the forms <span class="foreign greek">ἐφίλατο, </span> etc.]:(<span class="etym greek">φίλος</span>):— <span class="tr" style="font-weight: bold;">love, regard with affection,</span> opp. <span class="foreign greek">μισεῖν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:334c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:334c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 334c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1380b34 </a>; <span class="quote greek">φιλήσω τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναίων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.15.36 </span> ; (on its relation to <span class="tr" style="font-weight: bold;">sexual love</span> v. infr. <span class="bibl"> 3 </span>); of the love of gods for men, <span class="quote greek">φ. δέ ἑ μητίετα Ζεύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.197 </a> ; <span class="foreign greek">πέρι γάρ μ’ ἐφίλει</span> (of the love of the master for his swineherd) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.146 </a>; (also <span class="quote greek">ὃν περὶ κῆρι φ. Ζεὺς .. παντοίην φιλότητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:245" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.245/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.245 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.117 </a>); <span class="quote greek">μάλα τούς γε φ. ἑκάεργος Ἀπόλλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.94 </a> ; <span class="quote greek">εἰ .. Ἕκτορά περ φιλέεις καὶ κήδεαι αὐτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.204/canonical-url/"> 7.204 </a> , etc.; of love for a child reared, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.370 </a>; <span class="quote greek">αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει κωὐκὶ θέλοισα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 1.23 </span> ; <span class="quote greek">λόγοις φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:543" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:543/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 543 </a> ; <span class="quote greek">φιλέων φιλέοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 10.66 </a> ; <span class="quote greek">ὃν δ’ ἐχρῆν φιλεῖν στυγεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:907" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:907/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 907 </a> ; <span class="quote greek">μάλιστά σ’. . ἤχθηρα κἀφίλησ’ ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1363/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1363 </a> ; <span class="quote greek">ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 125 </a> ; <span class="foreign greek">ὅσα θεοὶ ἀνθρώποις οὓς φιλοῦσιν [διδόασιν</span>] <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 985.48 </span> (Philadelphia, i B. C.); <span class="foreign greek">οἱ φιλοῦντές τινα</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">friends,</span> freq. in messages and letters, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 184.10 </span> (Philae, i B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg017.perseus-grc1:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg017.perseus-grc1:3.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Tit.</span> 3.15 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 8.971.30 </span> (iii/iv A. D.), etc.; <span class="foreign greek">φιλεῖν ἐμαυτήν, αὑτόν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:999" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:999/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 999 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:86/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 86 </a>, etc.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be beloved</span> by one, <span class="quote greek">ἐκ Διός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.668 </a> ; <span class="quote greek">παρ’ αὐτῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.627/canonical-url/"> 13.627 </a> , etc.; <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1000" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1000/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1000 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat affectionately</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">kindly,</span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">welcome, entertain</span> a guest, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.135/canonical-url/"> 5.135 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.207 </a>, etc.; <span class="quote greek">φίλος δ’ ἦν ἀνθρώποισιν, πάντας γὰρ φιλέεσκεν ὁδῷ ἔπι οἰκία ναίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.15 </a> ; <span class="quote greek">ξεῖνον ἐνὶ μεγάροισι φ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.42 </a> ; <span class="quote greek">ξεῖνον ἄγων ἐν δώμασι .. φιλέειν καὶ τιέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:543" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.543/canonical-url/"> 15.543 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.322/canonical-url/"> 14.322 </a>; <span class="foreign greek">θεὸς</span> (i. e. Calypso) <span class="quote greek">ἥ με .. ἐφίλει τε καὶ ἔτρεφεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:256" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.256/canonical-url/"> 7.256 </a> ; <span class="foreign greek">τίς ἂν φιλέοντι μάχοιτο;</span> who would quarrel with <span class="tr" style="font-weight: bold;">a kind host?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.208/canonical-url/"> 8.208 </a>; etc.:— Pass., <span class="foreign greek">παρ’ ἄμμι φιλήσεαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">welcome shalt thou be</span> in our house, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.123 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.281/canonical-url/"> 15.281 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> opp. <span class="foreign greek">ἐρᾶν, τούτους μάλιστά φασι φιλεῖν ὧν ἂν ἐρῶσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">regard with affection</span> those for whom they have a passion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:231c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 231c </a>; <span class="quote greek">ὥστε οὐ μόνον φιλοῖο ἄν, ἀλλὰ καὶ ἐρῷο ὑπ’ ἀνθρώπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:11:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:11.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 11.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.21 </a>; <span class="foreign greek">εἰκ&lt;*&gt; τὸ φιλεῖν τοὺς ἐρωμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:70a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:70a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 70a6 </a>; but <span class="foreign greek">φ.</span> is used of lovers, <span class="quote greek">ἥ γ’ Εὐρυμάχῳ μισγέσκετο καὶ φιλέεσκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:325" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.325/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.325 </a> ; <span class="quote greek">Λυσίθεος Μικίωνα φιλῖν φησι μάλισστα τῶν ἐν τῇ πόλει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.924 </span> ; <span class="quote greek">οὐκ ἔστ’ ἐραστὴς ὅστις οὐκ ἀεὶ φιλεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1051" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1051/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1051 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.176 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:905" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:905/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 905 </a>; of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">love</span> of man for wife, <span class="foreign greek">ὅς τις ἀνὴρ ἀγαθὸς .. τὴν αὐτοῦ φιλέει</span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">cherishes</span> her) <span class="quote greek">καὶ κήδεται ὡς καὶ ἐγὼ τὴν ἐκ θυμοῦ φίλεον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.343/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.343 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:486/canonical-url/"> 486 </a>; <span class="foreign greek">τὴν αὐτὸς φιλέεσκεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">loved and cherished</span> as his wife, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:450/canonical-url/"> 450 </a>; but <span class="foreign greek">ἐμὲ .. ἀτιμάζει, φιλέει δ’ ἀΐδηλον Ἄρηα</span> (Hephaestus speaks of Aphrodite) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.309 </a>: Com., <span class="quote greek">ὦ Δῆμ’, ἐραστής εἰμι σὸς φιλῶ τέ σε καὶ κήδομαί σου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1341/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1341 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of sexual intercourse, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">βαίνειν.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show outward signs of love,</span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss</span> (not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>), <span class="foreign greek">φ. τοῖσι στόμασι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss on</span> the mouth, opp. <span class="foreign greek">τὰς παρειὰς φιλέονται,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.134 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:9.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 9.5 </a>; <span class="quote greek">κατὰ τὸ στόμα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.284 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>); <span class="quote greek">φιλήσω .. τὸ σὸν κάρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1131 </a> ; <span class="quote greek">πατέρα .. περὶ χεῖρε βαλοῦσα φιλήσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1559 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:671" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:671/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 671 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:674" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:674/canonical-url/"> 674 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:255e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:255e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 255e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14.44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 14.44 </a>, etc.: c. dupl. acc., <span class="foreign greek">τὸ φίλαμα, τὸ .. τὸν Ἄδωνιν .. ἀποθνάσκοντα φίλασεν</span> the kiss wherewith <span class="tr" style="font-weight: bold;">she kissed</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:3.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 3.69 </a>:— Med., <span class="foreign greek">τὰς παρειάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss each other\'s</span> cheeks, Hdt.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of things as objects of love, <span class="tr" style="font-weight: bold;">like, approve,</span> <span class="quote greek">σχέτλια ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.83 </a> ; <span class="quote greek">ἀοιδάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.7 </a> ; <span class="quote greek">οὔθ’ ἱστῶν ἐφίλησεν ὁδοὺς οὔτε δείπνων .. τέρψιας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 9.18 </a> , etc.; <span class="quote greek">αἰσχροκέρδειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1056" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1056/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1056 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:312/canonical-url/"> 312 </a>; <span class="foreign greek">τὰς λευκοτάτας [μάζας</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 1.6 </a> (anap.); <span class="quote greek">Πράμνιον οἶνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ephipp.</span> 28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> of things as the subject, <span class="quote greek">ἡσυχία δὲ φιλεῖ συμπόσιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:9.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 9.48 </a> ; <span class="quote greek">ἢ [μίτρη] μαστοὺς ἐφίλησε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 39 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> in making a request, <span class="quote greek">οἶσθ’ ὁτιὴ φιλῶ σ’ ἐγώ, κἀμοὶ πιθόμενος ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1010 </a> ; so <span class="foreign greek">τί πράσσει Φηλικίων ὁ ἀγαθός; φιλῶ σε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pray,</span> how goes it with the worthy Felicio? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:19:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:19:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.19.20 </a>; so perh. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 1.66 </a>, <span class="foreign greek">πείσθητί μευ, φιλέω σε</span> (but rather \'I <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak as a true friend\'</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">love</span> to do, <span class="tr" style="font-weight: bold;">be fond</span> of doing, and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be wont</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">used to</span> do, <span class="quote greek">φιλέει ὁ θεὸς τὰ ὑπερέχοντα κολούειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.10 </a> . <span class="quote greek">έ; ἢν ἁμάρτωσι τοῦ πατρικοῦ τύπου .. φιλέουσι διαφθείρεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 228 </a> ; <span class="quote greek">Μοῖσα μεμνᾶσθαι φ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 1.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.18 </a>; <span class="quote greek">φιλεῖ δὲ τίκτειν ὕβρις .. ὕβριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:763" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:763/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 763 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τοῖς θανοῦσί τοι φιλοῦσι πάντες κειμένοις ἐπεγγελᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:989" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:989/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 989 </a> , etc.; rarely with part. for inf., <span class="quote greek">φιλεῖς δὲ δρῶσ’ αὐτὸ σφόδρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:645" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:645/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 645 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, events, etc., <span class="quote greek">αὔρη ἀπὸ ψυχροῦ τινος φιλέει πνέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.27 </a> ; <span class="quote greek">φιλεῖ ὠδῖνα τίκτειν νύξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:769" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:769/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 769 </a> ; <span class="quote greek">ἐμπόρων ἔπη φ. πλανᾶσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:304/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 304 </a> ; <span class="quote greek">φιλεῖ γάρ πως τὰ τοιαῦθ’ ἑτέρᾳ τρέπεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:813" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:813/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 813 </a> (lyr.); <span class="quote greek">φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα ἐκπλήγνυσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.125 </a> ; <span class="quote greek">ὃ δὴ φ. ὁ ἔρως ἐμποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:182c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:182c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 182c </a> : esp. with <span class="foreign greek">γίγνεσθαι</span> of what <span class="tr" style="font-weight: bold;">usually</span> happens, <span class="foreign greek">ἀπὸ πείρης πάντα ἀνθρώποισι φιλέει γίνεσθαι</span> everything comes to man by experience, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.9 </a>.<span class="foreign greek">γ/,</span> cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> 7.10 </a>.<span class="foreign greek">ζ/,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.50/canonical-url/"> 7.50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.104 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:494c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:494c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 494c </a>, al.; <span class="quote greek">οἷα φ. γίγνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.79 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.128 </a>; without <span class="foreign greek">γίγνεσθαι, οἷα δὴ φιλεῖ</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">is wont,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 467b </a>; <span class="quote greek">ὁποῖα φ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> impers., <span class="foreign greek">φιλέει δέ κως προσημαίνειν</span> (sc. <span class="foreign greek">ὁ θεός</span>)<span class="foreign greek">, εὖτ’ ἂν</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.27 </a>; <span class="foreign greek">ὡς δὴ φιλεῖ .. λόγον ἔχειν ἀνθρώπους</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is usual</span> for .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 73 </a>.</div> </div><br><br>'}