Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

φιλαναγνωστέω
φιλαναγνώστης
φιλαναλωτής
φιλανδρία
φιλάνδριος
φίλανδρος
φιλάνθεμος
φιλανθής
φιλανθρακεύς
φιλανθρώπευμα
φιλανθρωπεύομαι
φιλανθρωπέω
φιλανθρωπία
φιλανθρώπινος
φιλανθρώπιον
φιλάνθρωπος
φιλάνωρ
φίλαξ
φιλάοιδος
φιλαπελλῆς
φιλάπεπτος
View word page
φιλανθρωπεύομαι
φῐλανθρωπ-εύομαι,
A). act humanely or courteously, πρός τινας D. 19.139 : c. acc. rei, to show kindness by granting a thing, Hld. 9.27 , D.C. 50.20 ; τι περί τινα Aristid. Or. 21 ( 22 ). 10 ; τὰ θαυμαστά Id. 2.234J.
2). Astrol., = sq. 1.2 , Procl. Par.Ptol. 200 .
II). c. acc. pers., treat humanely, J. AJ 13.2.3 ; φ. τινά τι do one a kindness, Hld. 9.2 :— Pass., φιλανθρωπευθέντες D.S. 18.18 , cf. Phld. Herc. 1457.9 .
2). conciliate, τὸν δῆμον δώδεκα ἀποικίαις App. BC 1.23 .


ShortDef

to act humanely

Debugging

Headword:
φιλανθρωπεύομαι
Headword (normalized):
φιλανθρωπεύομαι
Headword (normalized/stripped):
φιλανθρωπευομαι
IDX:
110843
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-110844
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φῐλανθρωπ-εύομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">act humanely</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">courteously,</span> <span class="quote greek">πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.139 </a> : c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to show kindness by granting</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 9.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:50:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:50.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 50.20 </a>; <span class="quote greek">τι περί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 21 </a> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:22/canonical-url/"> 22 </a>).<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> 10 </a>; <span class="quote greek">τὰ θαυμαστά</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.234J. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Astrol., = sq. <span class="bibl"> 1.2 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg022:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg022:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.Ptol.</span> 200 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat humanely,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:13:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:13:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 13.2.3 </a>; <span class="foreign greek">φ. τινά τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> one a <span class="tr" style="font-weight: bold;">kindness,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:9.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 9.2 </a>:— Pass., <span class="quote greek">φιλανθρωπευθέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.18 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1457.9 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conciliate,</span> <span class="quote greek">τὸν δῆμον δώδεκα ἀποικίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.23 </a> .</div> </div><br><br>'}