φατίζω
φᾰτίζω, Ion. and Dor. Verb, used also in Trag.,
A). tell of, διακοσμον Parm. 8.60 ;
ἐφάτισαν [τὰ γράμματα]. . Φοινικήϊα κεκλῆσθαι they spoke of them by the name of Phoenician,
Hdt. 5.58 ;
οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ’ ἄν S. Aj. 715 (lyr.); generally,
say, φατίζω πάλιν "ἀγάλλευ" Dius ap.
Stob. 4.21.17 , cf.
Hsch.;
make a statement in court,
PGrenf. 2.78.22 (iv A. D.):— Pass.,
to be expressed, πεφατισμένον ἐστίν Parm. 8.35 ;
to be said to do, c. inf.,
A.R. 1.24 ,
Eus.Mynd. 63 ;
τὸ φατιζόμενον as the saying is, S. OC 139 (lyr.);
κατὰ τὰ φατιζόμενα Eus. Mynd. l. c.
II). promise, engage, betroth, παῖδά τινι E. IA 135 (anap.):— Pass.,
ἐμὴ φατισθεῖσα my
promised bride, ib.
936 .
III). Pass.,
to be called, named, Ἱερὴ δὲ φατίζεται A.R. 1.1019 ;
πεφάτισται Call. Jov. 39 ,
A.R. 4.658 ,
Nic. Fr. 74.30 ;
Θέμις φατίζεται παρὰ τοῖς οὐρανίοις θεοῖς, Δίκα δὲ παρὰ τοῖς χθονίοις Theag. ap.
Stob. 3.1.117 .
ShortDef
to say, speak, report
Debugging
Headword (normalized):
φατίζω
Headword (normalized/stripped):
φατιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-110413
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">φᾰτίζω</span>, Ion. and Dor. Verb, used also in Trag., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tell of,</span> <span class="itype greek">διακοσμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 8.60 </a>; <span class="foreign greek">ἐφάτισαν [τὰ γράμματα]. . Φοινικήϊα κεκλῆσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">they spoke of</span> them by the name of Phoenician, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.58 </a>; <span class="quote greek">οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ’ ἄν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:715/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 715 </a> (lyr.); generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">say,</span> <span class="quote greek">φατίζω πάλιν "ἀγάλλευ"</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dius</span> </span> ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.21.17 </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a statement</span> in court, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 2.78.22 </span> (iv A. D.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be expressed,</span> <span class="quote greek">πεφατισμένον ἐστίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:8.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 8.35 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be said</span> to do, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2640.tlg001:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2640.tlg001:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.Mynd.</span> 63 </a>; <span class="quote greek">τὸ φατιζόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">as the saying is,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 139 </a> (lyr.); <span class="quote greek">κατὰ τὰ φατιζόμενα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.</span> </span> Mynd. l. c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">promise, engage, betroth,</span> <span class="quote greek">παῖδά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 135 </a> (anap.):— Pass., <span class="foreign greek">ἐμὴ φατισθεῖσα</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">promised bride,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:936" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:936/canonical-url/"> 936 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be called, named,</span> <span class="quote greek">Ἱερὴ δὲ φατίζεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:1019" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.1019/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.1019 </a> ; <span class="quote greek">πεφάτισται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jov.</span> 39 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.658/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.658 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 74.30 </span>; <span class="quote greek">Θέμις φατίζεται παρὰ τοῖς οὐρανίοις θεοῖς, Δίκα δὲ παρὰ τοῖς χθονίοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theag.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 3.1.117 </span>.</div> </div><br><br>'}